Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
oh
oh
oh!
Ой
ой
ой
ой!
Oh
oh
oh
oh!
Ой
ой
ой
ой!
Oh
oh
oh
oh!
Ой
ой
ой
ой!
Oh
oh
oh
oh!
Ой
ой
ой
ой!
Genio
The
Producer
Дженио,
продюсер
Que
sería
de
mi
Что
бы
со
мной
стало
Si
tú
te
marcharas
Если
ты
ушел
Moriría
por
dentro
Я
бы
умер
внутри
Solo
de
imaginarlo
Просто
представляю
это
Que
sería
de
mi
Что
бы
со
мной
стало
Si
tú
te
marcharas
Если
ты
ушел
Moriría
por
dentro
amor
Я
бы
умер
внутри
любви
Solo
de
imaginarlo
(Solo
de
imaginarlo)
Просто
представь
это
(Просто
представь
это)
Que
voy
a
hacer
si
te
marcharas
Что
я
буду
делать,
если
ты
уйдешь?
(Si
te
marcharás)
(Если
ты
уйдешь)
Sin
tu
manías
ni
tu
voz
Без
твоих
маний
и
твоего
голоса
Sin
todo
el
eco
de
tu
risa
y
tu
mirada
Без
всякого
эха
твоего
смеха
и
твоего
взгляда
Que
voy
a
hacer
(Que
voy
a
hacer)
Что
я
собираюсь
делать
(Что
я
собираюсь
делать)
Que
voy
a
hacer
Что
я
собираюсь
делать
En
mi
cama
nada
sería
igual
В
моей
постели
все
будет
по-прежнему
El
espejo
me
preguntara
Зеркало
спросит
меня
Donde
ha
ido
la
bella
mujer
Куда
пропала
красивая
женщина
Que
me
se
sedujo
su
boca
y
su
piel
Что
ее
рот
и
ее
кожа
соблазнили
меня.
No
he
aprendido
a
perderte
Я
не
научился
терять
тебя
(No
he
aprendido
a
perderte)
Я
не
научился
терять
тебя
No
lo
he
echado
a
la
suerte
Я
не
рассчитывал
на
удачу
Voy
a
ciegas
de
la
mano
contigo
Я
иду
вслепую
рука
об
руку
с
тобой
Tu
amor
me
hace
fuerte
más
fuerte
Твоя
любовь
делает
меня
сильнее,
сильнее
Que
voy
a
hacer
si
te
marcharas
Что
я
буду
делать,
если
ты
уйдешь?
(Si
te
marcharas)
(Если
ты
ушел)
Sin
tu
manías
ni
tu
voz
Без
твоих
маний
и
твоего
голоса
Sin
todo
el
eco
de
tu
risa
y
tu
mirada
Без
всякого
эха
твоего
смеха
и
твоего
взгляда
Que
voy
a
hacer
(Que
voy
a
hacer)
Что
я
собираюсь
делать
(Что
я
собираюсь
делать)
Que
voy
hacer
Что
я
собираюсь
делать?
Hasta
en
sueño
me
niego
a
perderte
Даже
во
сне
я
отказываюсь
терять
тебя
Me
marcaste
cual
tattoo
en
el
corazón
Ты
отметил
меня
татуировкой
на
сердце
Melodía
le
pone
mis
días
Мелодия
делает
мои
дни
No
soy
nada
sino
es
con
tu
amor
Я
не
что
иное,
как
твоя
любовь
Que
sería
de
mi
Что
бы
со
мной
стало
Si
tú
te
marcharas
Если
ты
ушел
Moriría
por
dentro
Я
бы
умер
внутри
Solo
de
imaginarlo
Просто
представляю
это
Que
sería
de
mi
Что
бы
со
мной
стало
Si
tú
te
marcharas
Если
ты
ушел
Moriría
por
dentro
amor
Я
бы
умер
внутри
любви
Solo
de
imaginarlo
(Solo
de
imaginarlo)
Просто
представь
это
(Просто
представь
это)
Que
voy
a
hacer
si
te
marcharas
Что
я
буду
делать,
если
ты
уйдешь?
(Si
te
marcharas)
(Если
ты
ушел)
Sin
tu
manías
ni
tu
voz
Без
твоих
маний
и
твоего
голоса
Sin
todo
el
eco
de
tu
risa
y
tu
mirada
Без
всякого
эха
твоего
смеха
и
твоего
взгляда
Que
voy
a
hacer
(Que
voy
a
hacer)
Что
я
собираюсь
делать
(Что
я
собираюсь
делать)
Que
voy
hacer
Что
я
собираюсь
делать?
Hasta
en
sueño
me
niego
a
perderte
Даже
во
сне
я
отказываюсь
терять
тебя
Me
marcaste
cual
tattoo
en
el
corazón
Ты
отметил
меня
татуировкой
на
сердце
Melodía
le
pone
mis
días
Мелодия
делает
мои
дни
No
soy
nada
sino
es
con
tu
amor
Я
не
что
иное,
как
твоя
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tuomo Korander, Tommi Vatanen, Sirlopez Sirlopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.