Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
todo
de
ti
I
want
all
of
you
De
mil
maneras
In
a
thousand
ways
Tu
me
haces
feliz
You
make
me
happy
Yo
moriría
sino
estás
I
would
die
if
you
weren't
Cerquita
de
mi
Close
to
me
El
roce
tus
labios
The
touch
of
your
lips
Es
que
me
hace
vivir
Is
what
makes
me
live
Shorty
si
te
vieras
desde
mis
ojos
Shorty,
if
you
could
see
yourself
through
my
eyes
Te
enamorarías
yo
no
me
equivoco
You'd
fall
in
love,
I'm
not
wrong
Tu
me
haces
perderme
en
tu
cintura
You
make
me
lose
myself
in
your
waist
Tu
boca
me
transporta
me
lleva
a
las
alturas
Your
mouth
transports
me,
takes
me
to
the
heights
Shorty
si
te
vieras
desde
mis
ojos
Shorty,
if
you
could
see
yourself
through
my
eyes
Te
enamorarías
yo
no
me
equivoco
You'd
fall
in
love,
I'm
not
wrong
Tu
me
haces
perderme
en
tu
cintura
You
make
me
lose
myself
in
your
waist
Tu
boca
me
transporta
me
lleva
a
las
alturas
Your
mouth
transports
me,
takes
me
to
the
heights
Shorty
si
te
vieras!
Shorty,
if
you
could
only
see
yourself!
Dime
que
tú
quieres
Tell
me
what
you
want
Haré
todos
tus
deseos
I'll
make
all
your
wishes
come
true
Cuando
tú
me
besas
a
mi
se
me
quita
to
lo
feo
When
you
kiss
me,
everything
bad
goes
away
Te
bajo
la
luna
I'll
bring
you
the
moon
Cruzaría
mares
I'd
cross
the
seas
Cuando
tú
me
tocas
se
me
van
los
males
When
you
touch
me,
my
troubles
disappear
Yo
Escaló
el
Everest
I'd
climb
Mount
Everest
Si
es
por
solo
tu
sonrisa
If
it's
just
for
your
smile
De
ti
yo
no
cambio
nada
I
wouldn't
change
a
thing
about
you
Por
que
tú
eres
la
precisa
Because
you're
the
one
Mueves
tus
caderas
You
move
your
hips
Y
tu
sombra
me
hipnotiza
And
your
shadow
hypnotizes
me
En
perderte
de
mi
vida
de
verdad
no
tengo
prisas
I'm
in
no
hurry
to
lose
you
from
my
life
Eres
la
que
quiero
You're
the
one
I
want
De
eso
no
hay
duda
There's
no
doubt
about
that
Tu
mi
fruta
prohibida
You're
my
forbidden
fruit
Al
verte
desnuda
Seeing
you
naked
De
perfil
te
tengo
en
mi
retina
Your
profile
is
etched
in
my
retina
Tus
buenos
días
al
DM
te
juro
me
fascinan
Your
good
mornings
in
my
DMs,
I
swear
they
fascinate
me
Quiero
todo
de
ti
I
want
all
of
you
De
mil
maneras
In
a
thousand
ways
Tu
me
haces
feliz
You
make
me
happy
Yo
moriría
sino
estás
I
would
die
if
you
weren't
Cerquita
de
mi
Close
to
me
El
roce
tus
labios
The
touch
of
your
lips
Es
que
me
hace
vivir
Is
what
makes
me
live
Shorty
si
te
vieras
desde
mis
ojos
Shorty,
if
you
could
see
yourself
through
my
eyes
Te
enamorarías
yo
no
me
equivoco
You'd
fall
in
love,
I'm
not
wrong
Tu
me
haces
perderme
en
tu
cintura
You
make
me
lose
myself
in
your
waist
Tu
boca
me
transporta
me
lleva
a
las
alturas
Your
mouth
transports
me,
takes
me
to
the
heights
Shorty
si
te
vieras
desde
mis
ojos
Shorty,
if
you
could
see
yourself
through
my
eyes
Te
enamorarías
yo
no
me
equivoco
You'd
fall
in
love,
I'm
not
wrong
Tu
me
haces
perderme
en
tu
cintura
You
make
me
lose
myself
in
your
waist
Tu
boca
me
transporta
me
lleva
a
las
alturas
Your
mouth
transports
me,
takes
me
to
the
heights
Shorty
si
te
vieras
Shorty,
if
you
could
only
see
yourself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: César Nicolás Lopez Peña A, K, A Sirlopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.