SISTAR - Hold On Tight - перевод текста песни на немецкий

Hold On Tight - SISTARперевод на немецкий




Hold On Tight
Halt dich fest
습관처럼 눈뜨면 제일 먼저 전화해
Wie eine Gewohnheit rufe ich dich als Erstes an, wenn ich aufwache.
버릇처럼 수시로 메시지를 확인해
Und wie eine Marotte überprüfe ich ständig meine Nachrichten.
대체 이러는 걸까 내가
Warum nur bin ich so?
땜에 흔들리는 걸까 내가
Wanke ich deinetwegen?
다른 남자에겐 콧방귀로 대했던 내가
Ich, die andere Männer immer mit einem Schnauben abgetan hat.
어느새 너의 착한 고양이처럼
Plötzlich bin ich wie deine brave Katze,
다가가 애교를 부려
komme näher und schmeichle mich ein.
Oh, I want to be all my love it
Oh, ich möchte all deine Liebe sein.
You don't have to do anything, baby
Du musst nichts tun, Baby.
곁에 너만 있으면
Es reicht, wenn du an meiner Seite bist.
Hold on tight 나를
Halt dich fest, mich fest,
Oh 나를 안아줘요
Oh, umarme mich fest.
Oh baby, you should hold on tight,
Oh Baby, du solltest dich festhalten,
Oh 나를 안아줘요
Oh, umarme mich fest.
그대를 만나 뒤늦게 철이든 내가
Ich, die nach unserem Treffen spät erwachsen wurde,
예뻐 보이나요
sehe ich hübsch aus?
그댄 날보고 미소만 짓네요
Du siehst mich an und lächelst nur.
Baby you should be my love
Baby, du solltest meine Liebe sein.
Be my love, be my love
Sei meine Liebe, sei meine Liebe.
(Yeah, one more time baby)
(Yeah, noch einmal, Baby)
Baby you should be my love
Baby, du solltest meine Liebe sein.
Be my love, be my love
Sei meine Liebe, sei meine Liebe.
더는 망설이지 말고 just listen
Zögere nicht länger und hör einfach zu.
그냥 보고만 있어도 너무 좋아
Es ist so schön, dich einfach nur anzusehen.
너와 함께면 어디든 나는 좋아
Mit dir zusammen bin ich überall gerne.
밤에 잠도 쉽게 자던 내가
Ich, die nachts nicht leicht einschlafen konnte,
요즘은 머리만 닿으면 잠들어 왜일까
schlafe neuerdings ein, sobald mein Kopf das Kissen berührt, warum wohl?
하루 종일 네가 궁금해
Den ganzen Tag bin ich neugierig auf dich.
어디서 뭐하고 먹고 누굴 만나는지
Wo du bist, was du machst, was du isst, wen du triffst.
이런 처음이야 이런 식상해
So etwas ist mir noch nie passiert, solche Worte sind abgedroschen,
하지만 진심인걸 어떡해
aber was soll ich machen, es ist aufrichtig.
어느새 물러 터진 여자애처럼
Plötzlich bin ich wie ein verweichlichtes Mädchen,
다가가 눈물도 보여 oh, oh
komme näher und zeige sogar Tränen, oh, oh.
Oh, I want to be all my love it
Oh, ich möchte all deine Liebe sein.
You don't have to do anything, baby
Du musst nichts tun, Baby.
곁에 너만 있으면
Es reicht, wenn du an meiner Seite bist.
Hold on tight 나를 oh 나를 안아줘요
Halt dich fest, mich fest, oh, umarme mich fest.
Oh, baby you should hold on tight,
Oh Baby, du solltest dich festhalten,
Oh 나를 안아줘요
Oh, umarme mich fest.
그대를 만나 뒤늦게 철이든 내가
Ich, die nach unserem Treffen spät erwachsen wurde,
예뻐 보이나요
sehe ich hübsch aus?
그댄 날보고 미소만 짓네요
Du siehst mich an und lächelst nur.
You should be my love, love, my love, love
Du solltest meine Liebe sein, Liebe, meine Liebe, Liebe.
눈엔 너밖에
In meinen Augen gibt es nur dich, nur dich.
보여 oh, love, love, my love, love (love, oh my love)
Ich sehe nichts anderes, oh, Liebe, Liebe, meine Liebe, Liebe (Liebe, oh meine Liebe).
너만 보면 두근두근 두근
Wenn ich dich sehe, klopft mein Herz, klopft, klopft.
느낌이 좋아 feel good, feel good, feel good (hold on tight)
Das Gefühl ist gut, fühl mich gut, fühl mich gut, fühl mich gut (halt dich fest).
Hold on tight 나를
Halt dich fest, mich fest,
Oh 나를 안아줘요
Oh, umarme mich fest.
Oh baby youm should hold on tight
Oh Baby, du solltest dich festhalten,
Oh 나를 안아줘요
Oh, umarme mich fest.
그대를 만나 뒤늦게 철이든 내가
Ich, die nach unserem Treffen spät erwachsen wurde,
예뻐 보이나요
sehe ich hübsch aus?
그댄 날보고 미소만 짓네요
Du siehst mich an und lächelst nur.
Baby you should be my love
Baby, du solltest meine Liebe sein.
Be my love, be my love
Sei meine Liebe, sei meine Liebe.
(Yeah one more time baby)
(Yeah, noch einmal, Baby)
Baby you should be my love
Baby, du solltest meine Liebe sein.
Be my love, be my love (baby, baby, baby)
Sei meine Liebe, sei meine Liebe (Baby, Baby, Baby).
더는 망설이지 말고 잡아 (hold on tight, hold on tight, yeah)
Zögere nicht länger und halte mich fest (halt dich fest, halt dich fest, yeah).





Авторы: Ki Wan Kim, Obros, Se Hwan Kim, Gwis Bang Mang I


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.