Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이불 덮고 들어 My Sad Lullaby
Zieh die Decke über und hör zu Mein trauriges Wiegenlied
말이라고
그걸
말이라고
Nennst
du
das
Worte?
Wirklich
Worte?
고작
그
말하려고
날
Nur
um
das
zu
sagen,
hast
du
mich
hergebracht?
니
눈엔
내가
행복해
보여
Sehe
ich
in
deinen
Augen
glücklich
aus?
편하게
사는
걸로
보여
Sieht
es
so
aus,
als
ob
ich
ein
leichtes
Leben
führe?
난
아니라고
너만이라도
Ich
sage
nein,
wenigstens
du
날
알아야
하는
거
아니냐고
Solltest
du
mich
nicht
kennen?
우리
둘은,
둘은,
둘은
Wir
beide,
beide,
beide
다시
멀리,
멀리,
멀리
Wieder
weit,
weit,
weit
voneinander
entfernt
슬픈
노래를
난
틀어
Ich
spiele
ein
trauriges
Lied
이불을
다
덮고
들어
Ziehe
die
Decke
ganz
über
mich
und
höre
zu
눈물이
마를
때까지
울어
Ich
weine,
bis
die
Tränen
trocknen
줄어든
사랑에
멍들어가서
Verletzt
durch
die
geschrumpfte
Liebe
Baby
둘이,
둘이,
둘이
Baby,
wir
beide,
beide,
beide
언제
그랬냐는
듯이
Als
ob
nichts
gewesen
wäre
웃고
있는
너
행복해
보여
Du
lachst,
du
siehst
glücklich
aus
이불
덮고
듣는
슬픈
노래가
Das
traurige
Lied,
das
ich
unter
der
Decke
höre
울음소릴
가려요
Verbirgt
mein
Weinen
말은
아니라
해도
Auch
wenn
die
Worte
'nein'
sagen
가슴은
예라고
해요
Sagt
mein
Herz
'ja'
아직
널
사랑하나
봐
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
immer
noch
예고도
없이
아파서
Weil
es
ohne
Vorwarnung
weh
tut
우리
둘은,
둘은,
둘은
Wir
beide,
beide,
beide
다시
멀리,
멀리,
멀리
Wieder
weit,
weit,
weit
voneinander
entfernt
어쩌라고
나는
어쩌라고
Was
soll
ich
tun,
was
soll
ich
nur
tun?
끝까지
넌
니
생각만
Bis
zum
Ende
denkst
du
nur
an
dich
아무
답
없이
무표정한
넌
Du,
ausdruckslos
ohne
Antwort
어떤
말보다
잔인했어
Warst
grausamer
als
jedes
Wort
다
잊으라고
왜
못
잊냐고
Vergiss
alles,
warum
kannst
du
nicht
vergessen?
더
나은
사람
찾아
떠나라고
Finde
jemanden
Besseren
und
geh,
sagst
du
우리
둘은,
둘은,
둘은
Wir
beide,
beide,
beide
다시
멀리,
멀리,
멀리
Wieder
weit,
weit,
weit
voneinander
entfernt
됐어
넌
더
멀리
멀리가
Schon
gut,
geh
du
nur
weiter,
weiter
weg
내
머리
어깨
다리
다리가
Mein
Kopf,
Schultern,
Beine,
alles
짙은
안개
속을
걸어가는
듯
해
Fühlt
sich
an,
als
ginge
ich
durch
dichten
Nebel
이불
덮고
난
들어,
니
이름을
지워
Ich
höre
unter
der
Decke
zu,
lösche
deinen
Namen
이불
덮고
듣는
슬픈
노래가
Das
traurige
Lied,
das
ich
unter
der
Decke
höre
울음소릴
가려요
Verbirgt
mein
Weinen
말은
아니라
해도
Auch
wenn
die
Worte
'nein'
sagen
가슴은
예라고
해요
Sagt
mein
Herz
'ja'
아직
널
사랑하나
봐
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
immer
noch
예고도
없이
아파서
Weil
es
ohne
Vorwarnung
weh
tut
우리
둘은,
둘은,
둘은
Wir
beide,
beide,
beide
다시
멀리,
멀리,
멀리
Wieder
weit,
weit,
weit
voneinander
entfernt
눈물
콧물에
얼굴은
뒤범벅
Mein
Gesicht
ist
tränenverschmiert
나도
모르는
내
맘과
뒤엉켜
Vermischt
mit
meinen
eigenen,
mir
unbekannten
Gefühlen
오늘
더
홀로
뜬
달이
슬퍼
보여요
Der
Mond,
der
heute
allein
aufgeht,
sieht
noch
trauriger
aus
이불
덮고
듣는
슬픈
노래가
Das
traurige
Lied,
das
ich
unter
der
Decke
höre
울음소릴
가려요
Verbirgt
mein
Weinen
말은
아니라
해도
Auch
wenn
die
Worte
'nein'
sagen
가슴은
예라고
해요
Sagt
mein
Herz
'ja'
아직
널
사랑하나
봐
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
immer
noch
예고도
없이
아파서
Weil
es
ohne
Vorwarnung
weh
tut
우리
둘은,
둘은,
둘은
Wir
beide,
beide,
beide
다시
멀리,
멀리,
멀리
Wieder
weit,
weit,
weit
voneinander
entfernt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jang Geun Park, Ji A Yeom, Joon Seok Ham, Hyun Yong Park, Min Young Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.