[:SITD:] - Atemlos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни [:SITD:] - Atemlos




Atemlos
Breathless
Nichts was gutes mehr verheißt,
Nothing good promises anymore,
Der Zug zum Glück ist längst entgleist.
The train to happiness has long since derailed.
Das Ende steht am Stein gehauen,
The end is carved into the stone,
Kein Weg hinaus, kein Gottvertrauen.
No way out, no trust in God.
Viel zu viel, zu oft verdrängt,
Far too much, too often pushed aside,
Es steht kein Stern am Firmament.
There is no star in the firmament.
Die heile Welt ist aus dem Lot -
The perfect world is out of joint -
Ich atme Leben und bin doch tot.
I breathe life and yet I am dead.
Ich atme - und bin doch tot...
I breathe - and yet I am dead...
Was treibt mir unendlich weit
What drives me endlessly far
Fort von dir in Dunkelheit?
Away from you into the darkness?
Still und starr, erloschene Glut,
Still and rigid, extinguished embers,
Es fehlt mir der Lebensmut.
I lack the will to live.
Die heile Welt ist aus dem Lot -
The perfect world is out of joint -
Ich atme Leben und bin doch tot.
I breathe life and yet I am dead.
Ich atme - und bin doch tot...
I breathe - and yet I am dead...
Die Sonne kommt, um rasch zu gehen,
The sun comes up and quickly disappears,
Der Tag verrinnt, nichts bleibt bestehen.
The day passes, nothing remains.
Weis mir den Weg, zeig mir ein Ziel.
Show me the way, show me a goal.
Ist dieser fromme Wunsch zu viel?
Is this devout wish too much?
Die heile Welt ist aus dem Lot -
The perfect world is out of joint -
Ich atme Leben und bin doch tot.
I breathe life and yet I am dead.
Das Ende steht am Stein gehauen,
The end is carved into the stone,
Kein Weg hinaus, kein Gottvertrauen.
No way out, no trust in God.
Ich atme - und bin doch tot...
I breathe - and yet I am dead...





Авторы: Thomas Lesczenski, Carsten Jacek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.