SIX LOUNGE - ドレミ・ゴー - перевод текста песни на немецкий

ドレミ・ゴー - SIX LOUNGEперевод на немецкий




ドレミ・ゴー
Do-Re-Mi-Go
悲しみなら baby
Wenn du traurig bist, Baby,
あの空高く
hoch oben am Himmel,
笑い飛ばして良いかい?
darf ich darüber lachen?
がむしゃらで行こうぜ
Lass uns ungestüm vorangehen,
カッコつかなくて
auch wenn wir uns nicht cool anstellen,
それでも良いんじゃないか
ist das nicht in Ordnung?
俺は今日を選んで
Ich habe den heutigen Tag gewählt
ここまで来たぜ
und bin bis hierher gekommen.
Don't let me go
Lass mich nicht gehen,
Baby 泣くなよ 俺たちは
Baby, weine nicht, wir sind
愛されないまま大人になって
erwachsen geworden, ohne geliebt zu werden.
Don't let me go
Lass mich nicht gehen,
なぜか綺麗なものだけは
warum auch immer, nur die schönen Dinge
不器用に抱きしめてた
haben wir ungeschickt umarmt.
孤独もロマンスも全部
Einsamkeit und Romantik, alles,
愛してやろうってさ
ich werde es lieben,
俺は決めたんだ baby
das habe ich beschlossen, Baby.
そして今日を掴んで
Und dann ergreife ich den heutigen Tag
生きてやろうぜ
und lebe ihn.
Don't let me go
Lass mich nicht gehen,
Baby 泣くなよ 俺たちは
Baby, weine nicht, wir
愛する事ならできるんだぜ
können doch lieben.
Don't let me go
Lass mich nicht gehen,
だから綺麗なものだけは
deshalb nur die schönen Dinge
大切に抱きしめてた
haben wir zärtlich umarmt.
土砂降りな雨の日も
Auch an Tagen mit strömendem Regen
鮮やかに生きていこうぜ oh, yeah!
lass uns lebendig leben, oh, yeah!
Don't let me go
Lass mich nicht gehen,
Baby 泣くなよ 俺たちは
Baby, weine nicht, wir sind
愛されないまま大人になって
erwachsen geworden, ohne geliebt zu werden.
Don't let me go
Lass mich nicht gehen,
なぜか綺麗なものだけは
warum auch immer, nur die schönen Dinge
不器用に抱きしめてた
haben wir ungeschickt umarmt,
大切に抱きしめてた
zärtlich umarmt.





Авторы: Shintaro Nagamatsu, Yumori Yamaguchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.