Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
きっと何度もまた約束交わして
Sicher
werden
wir
uns
wieder
und
wieder
versprechen
描こうか
今未来を
Lass
uns
jetzt
die
Zukunft
zeichnen
いつかこの暗闇も抜けていけるさ
Irgendwann
werden
wir
auch
diese
Dunkelheit
überwinden
悩みもがいてほら明日までたどり着くよ
Wir
kämpfen
uns
durch
die
Sorgen
und
erreichen
den
morgigen
Tag
君は前を歩くから
Weil
du
vor
mir
gehst,
どんな顔して泣いていたのだろう
Frage
ich
mich,
mit
welchem
Gesicht
du
wohl
geweint
hast
夕焼けに寄り添う一番星
Der
Abendstern,
der
sich
an
die
Abenddämmerung
schmiegt,
輝いて僕らは強くなる
Er
strahlt
und
wir
werden
stärker
きっと何度だってこの壁を壊して
Bestimmt
werden
wir
diese
Mauer
immer
wieder
einreißen
進むんだ
今未来へ
Und
vorwärts
gehen,
jetzt
in
die
Zukunft
強く前を向いてその笑顔のままで
Blicke
stark
nach
vorne,
behalte
dieses
Lächeln
どんな困難もまた乗り越えていけるから
Denn
wir
können
jede
Schwierigkeit
überwinden
いつか君が笑顔すら
忘れてしまったなら
Wenn
du
eines
Tages
sogar
dein
Lächeln
vergisst,
泣いてもいい
泣いたらいい
泣きつかれたら
Dann
darfst
du
weinen,
es
ist
okay
zu
weinen.
Wenn
du
dich
ausgeweint
hast,
もうこれ以上悪い方に進む事は無いから
Dann
kann
es
nicht
mehr
schlimmer
werden
夕焼けに寄り添う一番星
Der
Abendstern,
der
sich
an
die
Abenddämmerung
schmiegt,
輝いて僕らは強くなる
Er
strahlt
und
wir
werden
stärker
あの日何度も隠れて泣いた君に
An
jenem
Tag,
als
du
dich
immer
wieder
versteckt
hast,
um
zu
weinen,
この声はまだ届くかい
Erreicht
dich
meine
Stimme
noch?
いつかこの暗闇を抜けていくために
Um
irgendwann
aus
dieser
Dunkelheit
herauszukommen,
終われないのさ
まだ
Ist
es
noch
nicht
vorbei
きっと何度だってこの壁を壊して
Bestimmt
werden
wir
diese
Mauer
immer
wieder
einreißen
進むんだ
今未来へ
Und
vorwärts
gehen,
jetzt
in
die
Zukunft
強く前を向いてその笑顔のままで
Blicke
stark
nach
vorne,
behalte
dieses
Lächeln
どんな困難もまた乗り越えていけるから
Denn
wir
können
jede
Schwierigkeit
überwinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shintaro Nagamatsu, Yumori Yamaguchi
Альбом
ジュネス
дата релиза
26-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.