Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ねえ
もしも世界が終わるなら
Hey,
wenn
die
Welt
untergehen
würde,
好きなものたくさん食べておきたいな
würde
ich
gerne
viele
meiner
Lieblingssachen
essen.
あぁ
行きたいとこだって
たくさんあったし
Ach,
es
gab
auch
so
viele
Orte,
die
ich
besuchen
wollte,
会いたい人もたくさんいるのさ
und
so
viele
Menschen,
die
ich
treffen
wollte.
あぁ
もしも世界が終わるなら
Ach,
wenn
die
Welt
untergehen
würde,
たくさんズルをしておけばよかった
hätte
ich
viel
mehr
schummeln
sollen.
あの時の喧嘩まだ仲直りしてないし
Ich
habe
mich
nach
diesem
Streit
immer
noch
nicht
versöhnt,
もっと素直でいられたらよかった
ich
wünschte,
ich
wäre
ehrlicher
gewesen.
「じゃあ
あと三分で世界が終わるなら?」
"Also,
wenn
die
Welt
in
drei
Minuten
untergehen
würde?"
なんて突然つぶやいた君が悲しそうだから
Hast
du
plötzlich
gemurmelt,
weil
du
so
traurig
aussahst.
三分間ただ君を抱きしめるよ
Ich
werde
dich
einfach
drei
Minuten
lang
umarmen.
目の前の君をずっと抱きしめるよ
Ich
werde
dich,
die
du
direkt
vor
mir
bist,
festhalten.
大好きな君をずっと抱きしめるよ
Ich
werde
dich,
meine
Liebste,
ganz
fest
umarmen.
世界が終わるまで君を抱きしめるよ
Ich
werde
dich
umarmen,
bis
die
Welt
untergeht.
あぁ
校舎の屋上から見える夕焼けが
Ach,
der
Sonnenuntergang,
den
man
vom
Schuldach
aus
sehen
kann,
なんだかいつもより赤く染まっていた
war
irgendwie
röter
gefärbt
als
sonst.
ありのまま生きていたい
Ich
möchte
so
leben,
wie
ich
bin.
恥をかいたって構わない
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
mich
blamiere.
笑われたっていいんじゃない
Es
ist
doch
in
Ordnung,
ausgelacht
zu
werden,
oder?
特別じゃない日を特別に
Einen
gewöhnlichen
Tag
zu
etwas
Besonderem
machen.
きっと想いを伝えたら
あぁ
Wenn
ich
dir
meine
Gefühle
gestehen
würde...
Ach...
三分間ただ君を抱きしめるよ
Ich
werde
dich
einfach
drei
Minuten
lang
umarmen.
目の前の君をずっと抱きしめるよ
Ich
werde
dich,
die
du
direkt
vor
mir
bist,
festhalten.
大好きな君をずっと抱きしめるよ
oh-oh
Ich
werde
dich,
meine
Liebste,
ganz
fest
umarmen.
Oh-oh.
ただ僕は君を抱きしめてたいよ
Ich
will
dich
einfach
nur
umarmen.
もう全てが終わるまで離れないでいよう
Lass
uns
nicht
loslassen,
bis
alles
vorbei
ist.
大好きだよただそれだけ伝えるよ
Ich
liebe
dich,
das
ist
alles,
was
ich
dir
sagen
will.
世界が終わるまで君を抱きしめるよ
Ich
werde
dich
umarmen,
bis
die
Welt
untergeht.
「あと三分で世界が終わるなら?」
"Wenn
die
Welt
in
drei
Minuten
untergehen
würde?"
なんて君が言うから二人はさ
Weil
du
das
sagst,
haben
wir
beide,
あぁ夕焼けの空
ぎゅっと手をつないで
Ach,
im
Abendrot,
Händchen
haltend,
せーの
三
二
一で飛び出した
auf
drei,
zwei,
eins
- los!
Sind
wir
losgesprungen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shintaro Nagamatsu, Yumori Yamaguchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.