SIX LOUNGE - ラストシーン - перевод текста песни на немецкий

ラストシーン - SIX LOUNGEперевод на немецкий




ラストシーン
Letzte Szene
ラストシーンでは
In der letzten Szene
爆音の花束贈るよ
schenke ich dir einen Blumenstrauß aus ohrenbetäubendem Lärm.
ラストシーンでは
In der letzten Szene
あんたが飛んでくる番だぜ
bist du dran, herbeizufliegen.
目線を気にして
Du achtest auf die Blicke
縮こまったあんただよ
und kauerst dich zusammen.
転んで砕けても乗り込んだ
Auch wenn du hinfällst und zerbrichst, bist du eingestiegen,
加速していく 燃え尽きようぜ
wir beschleunigen, lass uns ausbrennen.
ラストシーンでは
In der letzten Szene
ゾクゾクするほど綺麗な
will ich dein so schönes, dass es mich schaudert,
ラストシーンでは
In der letzten Szene
あんたの笑顔がみたいんだ
dein Lächeln sehen.
荷物を捨てたら
Wenn du dein Gepäck abwirfst,
研ぎ澄まされた感覚で
mit geschärften Sinnen.
転んで砕けても乗り込んだ
Auch wenn du hinfällst und zerbrichst, bist du eingestiegen,
加速していく 孤独に咲いて
wir beschleunigen, blühen in der Einsamkeit,
泣いてもいいから消えないで
du darfst weinen, aber verschwinde nicht,
夢をみていた 染まるように
ich träumte, als würde ich mich verfärben.
透明に散った
Transparent verstreut,
空に浮かぶのは
was am Himmel schwebt,
ブルーに染まった
ist eine blau gefärbte,
抜け殻の夜さ
leere Hülle der Nacht.
透明に散った
Transparent verstreut,
空に浮かぶのは
was am Himmel schwebt,
ブルーに染まった
ist eine blau gefärbte,
抜け殻の夜さ
leere Hülle der Nacht.
昨日の遺骨に
An den Überresten von gestern
新しい火種をつけた
habe ich einen neuen Funken entzündet.
青色のソファーで寝転んで
Ich liege auf dem blauen Sofa,
雨が止んだら どこか行こうよ ねえ
wenn der Regen aufhört, lass uns irgendwohin gehen, okay?
マスカラ滲ませて笑った
Du hast mit verschmierter Wimperntusche gelacht,
ボロボロだけど 幸せだね
wir sind am Ende, aber glücklich, nicht wahr?
ラストシーンでは
In der letzten Szene





Авторы: Yamaguchi Yuumori, Nagamatsu Shintaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.