Текст и перевод песни SIX1SIX feat. GOATT & ASKET - КЛАН [Prod. by LitGlack]
КЛАН [Prod. by LitGlack]
CLAN [Prod. by LitGlack]
Шесть,
шесть
шестнадцать
клан
Six,
six
sixteen
clan
В
нашей
банде
все
подонки,
да
In
our
gang,
all
scumbags,
yeah
Шесть
шестнадцать
клан
Six
sixteen
clan
Я
мешаю
purple
drunk
в
стакан
I'm
mixing
purple
drunk
in
a
glass
Шесть,
шестнадцать
клан
Six,
sixteen
clan
Ты
ебучий
слабый
наркоман
You're
a
fucking
weak
drug
addict
Шесть
шестнадцать
клан
Six
sixteen
clan
Лаю
словно
доберман
Barking
like
a
Doberman
Мои
парни
прячут
лица
всюду
много
камер
My
boys
hide
their
faces
everywhere,
there's
a
lot
of
cameras
Две
заточки
я
достал,
ты
застыл
и
замер
I
took
out
two
knives,
you
froze
and
stopped
Бью
с
ноги
в
ебало
кровожадный
ящер
кайман
I
kicked
you
in
the
face,
a
bloodthirsty
Cayman
lizard
Три
патрона
в
тело
я
как
в
жмурках
хэй
yo
саймон
Three
bullets
in
the
body,
I'm
like
in
blind
man's
bluff,
hey
yo
Simon
Из
гортани
кровь,
пятна,
я
совсем
без
сил
Blood
from
the
throat,
stains,
I'm
completely
exhausted
Копы
палят
всех,
хэй,
чую
запах
псин
Cops
are
shooting
everyone,
hey,
I
smell
dogs
Острый
нож
при
мне,
сталь,
он
не
терпит
крыс
I
have
a
sharp
knife
with
me,
steel,
it
doesn't
tolerate
rats
Ссал
на
спины
тем
щенкам,
кто
задрал
нос
ввысь
I
pissed
on
the
backs
of
those
puppies
who
turned
their
noses
up
Пустил
кровь
им
хэй
I
made
them
bleed,
hey
Тощий
lame
ты
гей
Skinny
lame
you
gay
Я
больной
insane
I'm
a
sick
insane
Огнестрел
бэнг
бэнг
Firearms
bang
bang
Пустил
кровь
им
хэй
I
made
them
bleed,
hey
Тощий
lame
ты
гей
Skinny
lame
you
gay
Я
больной
insane
I'm
a
sick
insane
Огнестрел
бэнг
бэнг
Firearms
bang
bang
Шесть,
шесть
шестнадцать
клан
Six,
six
sixteen
clan
В
нашей
банде
все
подонки,
да
In
our
gang,
all
scumbags,
yeah
Шесть
шестнадцать
клан
Six
sixteen
clan
Я
мешаю
purple
drunk
в
стакан
I'm
mixing
purple
drunk
in
a
glass
Шесть,
шестнадцать
клан
Six,
sixteen
clan
Ты
ебучий
слабый
наркоман
You're
a
fucking
weak
drug
addict
Шесть
шестнадцать
клан
Six
sixteen
clan
Лаю
словно
доберман
Barking
like
a
Doberman
Рулю
восьмеркой
в
магистрали,
в
деке
yellow
tape
Driving
an
eight
in
the
highway,
yellow
tape
in
the
deck
Ты
читаешь
про
мою
жизнь,
только
в
свой
трек
You
read
about
my
life,
only
in
your
track
Мой
capo
сел
на
восемь,
но
не
стал
стучаться
в
дверь
My
capo
sat
down
for
eight,
but
didn't
knock
on
the
door
Два
ноль
и
22
тут
смуты
время,
still
hate
Two
zero
and
22,
there's
turmoil,
still
hate
Шесть
шестнадцать
клан,
рыдай
пока
ты
можешь
плакать
Six
sixteen
clan,
cry
while
you
can
cry
Тут
переломы
травмы,
но
у
нас
мешок
лекарства
Here
are
fractures,
injuries,
but
we
have
a
bag
of
medicine
Ты
безопасен
бра,
под
пальто
большой
калаш
You're
safe,
bro,
a
big
Kalash
under
your
coat
Превратил
лицо
в
пюре
из
фарша,
вроде
друг
был
ваш
Turned
your
face
into
puree
from
minced
meat,
it
seemed
like
your
friend
Мистер
критикул,
сделал
кровью
маникюр
Mr.
Critic,
made
a
blood
manicure
Если
я
забуду
дома
ствол,
раскол
застрелит
с
двух
If
I
forget
my
gun
at
home,
Raskol
will
shoot
with
two
Мистер
критикул,
каждый
день
ебаный
сюр
Mr.
Critic,
every
day
is
a
fucking
surreal
Словно
eminem
в
2005-м,
всегда
рядом
proof
Like
Eminem
in
2005,
always
near
Proof
Шесть,
шесть
шестнадцать
клан
Six,
six
sixteen
clan
В
нашей
банде
все
подонки,
да
In
our
gang,
all
scumbags,
yeah
Шесть
шестнадцать
клан
Six
sixteen
clan
Я
мешаю
purple
drunk
в
стакан
I'm
mixing
purple
drunk
in
a
glass
Шесть,
шестнадцать
клан
Six,
sixteen
clan
Ты
ебучий
слабый
наркоман
You're
a
fucking
weak
drug
addict
Шесть
шестнадцать
клан
Six
sixteen
clan
Лаю
словно
доберман
Barking
like
a
Doberman
Шесть,
шесть
шестнадцать
клан
Six,
six
sixteen
clan
В
нашей
банде
все
подонки,
да
In
our
gang,
all
scumbags,
yeah
Шесть
шестнадцать
клан
Six
sixteen
clan
Я
мешаю
purple
drunk
в
стакан
I'm
mixing
purple
drunk
in
a
glass
Шесть,
шестнадцать
клан
Six,
sixteen
clan
Ты
ебучий
слабый
наркоман
You're
a
fucking
weak
drug
addict
Шесть
шестнадцать
клан
Six
sixteen
clan
Лаю
словно
доберман
Barking
like
a
Doberman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Litglack, Asket, филипьев никита игоревич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.