Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dearly Beloved (feat. Roseair)
Innigst Geliebte (feat. Roseair)
I
say
dearly
beloved
Ich
sage,
innigst
Geliebte
We
have
gathered
here
for
the
supper
Wir
haben
uns
hier
zum
Abendmahl
versammelt
You
tried
to
send
me
to
hell
Du
hast
versucht,
mich
in
die
Hölle
zu
schicken
You
forgot
that
I
came
from
the
gutter
Du
hast
vergessen,
dass
ich
aus
der
Gosse
komme
Plenty
suckas
be
flappin'
they
gums
Viele
Trottel
schwingen
große
Reden
Twitter
fingers
steady
runnin'
amuck
Twitter-Finger
laufen
ständig
Amok
Clout
chasin'
for
attention
Aufmerksamkeitsgeil
Homie
you's
a
hoe
for
the
bucks
Alter,
du
bist
eine
Schlampe
für
Geld
I
know
that
you
hate
me
Ich
weiß,
dass
du
mich
hasst
Ya
villainous
ways
be
silly
Deine
schurkischen
Methoden
sind
albern
Best
believe
even
the
end
can't
end
me
Glaub
mir,
selbst
das
Ende
kann
mich
nicht
beenden
That's
legacy,
homie
I'm
built
like
that
Das
ist
Vermächtnis,
Alter,
so
bin
ich
gebaut
You
can
never
kill
my
path
Du
kannst
meinen
Weg
niemals
zerstören
I'm
glad
you
went
out
and
showed
your
true
face
Ich
bin
froh,
dass
du
dein
wahres
Gesicht
gezeigt
hast
Cause
playin'
poker's
for
the
real,
mane
Denn
Poker
ist
nur
was
für
echte
Kerle
I
hope
you
remember
them
days
where
you
would
throw
shade
Ich
hoffe,
du
erinnerst
dich
an
die
Tage,
als
du
mich
schlecht
gemacht
hast
And
thought
I
was
gon'
let
you
get
away
Und
dachtest,
ich
würde
dich
davonkommen
lassen
Muthafucka
you
gon'
get
it
this
work
Du
verdammter
Mistkerl,
du
kriegst
jetzt
die
Quittung
Poppin'
shit
from
ya
mouth
that's
gon'
get
you
hurt
Du
laberst
Scheiße,
das
wird
dir
wehtun
Pillow
talkin',
cappin'
off
Getuschel,
Angeberei
Lil
punk
ass
bitch
you
is
hella
soft
Du
kleine
miese
Schlampe,
du
bist
total
weich
Hella
gon'
offa
envy,
now
my
vision's
2020
Völlig
durchgedreht
vor
Neid,
jetzt
ist
meine
Vision
2020
I'm
focused
t'
decimate
you
for
yo
bullshit
like
Ich
bin
darauf
fokussiert,
dich
für
deinen
Bullshit
zu
vernichten,
wie
The
Count
of
Monte
Cristo,
Edmund
Dantes
Der
Graf
von
Monte
Christo,
Edmund
Dantes
For
all
of
the
times
you
left
me
to
starve
Für
all
die
Male,
als
du
mich
hast
hungern
lassen
When
a
seat
was
open
at
the
table
Als
ein
Platz
am
Tisch
frei
war
I
was
plotting
on
my
own
shit
Ich
habe
meine
eigenen
Pläne
geschmiedet
Under
the
radar
of
all
of
you
fake
goats
Unter
dem
Radar
von
euch
allen,
ihr
falschen
Götter
Dump
out
all
you
crabs,
the
orcas
are
finna
go
in
Werft
all
eure
Krabben
raus,
die
Orcas
kommen
rein
I
made
my
own
table
and
ousted
you
Ich
habe
meinen
eigenen
Tisch
gemacht
und
dich
verdrängt
From
ya
own
shit,
for
that
Von
deinem
eigenen
Kram,
dafür
I
say
Dearly
Beloved
Ich
sage,
innigst
Geliebte
We
have
gathered
here
for
the
supper
Wir
haben
uns
hier
zum
Abendmahl
versammelt
Let
us
raise
all
of
our
cups
Lasst
uns
alle
unsere
Becher
erheben
For
turnin'
nothin'
t'
sometihin'
Dafür,
dass
wir
aus
Nichts
etwas
gemacht
haben
I
say
Dearly
Beloved
Ich
sage,
innigst
Geliebte
I
say
Dearly
Beloved
Ich
sage,
innigst
Geliebte
I
say
Dearly
Beloved
Ich
sage,
innigst
Geliebte
We
have
gathered
here
for
the
supper
Wir
haben
uns
hier
zum
Abendmahl
versammelt
Let
us
raise
all
of
our
cups
Lasst
uns
alle
unsere
Becher
erheben
For
turnin'
nothin'
t'
sometihin'
Dafür,
dass
wir
aus
Nichts
etwas
gemacht
haben
I
say
Dearly
Beloved
Ich
sage,
innigst
Geliebte
I
say
Dearly
Beloved
Ich
sage,
innigst
Geliebte
Snakes
be
under
the
table
Schlangen
sind
unter
dem
Tisch
Back
like
Wick
to
the
table
Zurück
wie
Wick
am
Tisch
Them
man
there
tell
fables
Diese
Typen
erzählen
Märchen
And
play
them
games
like
Fable
Und
spielen
diese
Spiele
wie
Fable
Chat
that
breeze,
that's
fatal
Labern
Mist,
das
ist
fatal
Seen
that
so
I
know
that
Hab
das
gesehen,
also
weiß
ich
das
Old
road,
where's
the
dough
at?
Alter
Weg,
wo
ist
die
Kohle?
Hood
up,
mask
on,
ghost
man
Kapuze
hoch,
Maske
auf,
Geistermann
I
heard
that
hype
but
its
no
chat
Ich
habe
den
Hype
gehört,
aber
das
ist
kein
Gespräch
They
all
know
that
Sie
alle
wissen
das
Focused
they
show
up
Fokussiert
tauchen
sie
auf
They
bringin'
the
show
down
Sie
bringen
die
Show
zum
Einsturz
That's
a
show
down
in
your
hometown
Das
ist
ein
Showdown
in
deiner
Heimatstadt
There
ain't
no
sound,
so
it
shows
how
Es
gibt
keinen
Ton,
das
zeigt,
wie
You're
unknown
now,
I
just
zone
out
Du
jetzt
unbekannt
bist,
ich
blende
einfach
aus
Clones
round,
they
was
back
on
it
Klone
überall,
sie
waren
wieder
dabei
Chatting
shit,
never
in
I
just
zone
out
Scheiße
labern,
nie
dabei,
ich
blende
einfach
aus
I
got
somewhere
to
be
Ich
muss
irgendwohin
Bust
on
the
track
and
I
leave
Gebe
auf
dem
Track
alles
und
gehe
Them
man
can't
be
free
Diese
Typen
können
nicht
frei
sein
They
just
chat
and
be
Sie
labern
nur
und
sind
I
see
that
shit's
weak
Ich
sehe,
dass
es
Mist
ist
And
you
never
changed
that
week
Und
du
hast
dich
diese
Woche
nie
geändert
All
I
ever
hear
is
speak
Alles,
was
ich
höre,
ist
Gerede
Peak
but
I
still
see
defeat
Spitze,
aber
ich
sehe
immer
noch
Niederlage
Realize
its
a
lie
from
the
start
Erkenne,
dass
es
von
Anfang
an
eine
Lüge
ist
But
there
ain't
no
I
in
team
Aber
es
gibt
kein
Ich
im
Team
They
think
that
I
changed
Sie
denken,
dass
ich
mich
verändert
habe
But
please
just
let
a
man
be
Aber
bitte
lass
einen
Mann
einfach
sein
That's
a
door
to
a
tour
Das
ist
eine
Tür
zu
einer
Tour
That's
five
cities
in
a
whole
week
Das
sind
fünf
Städte
in
einer
ganzen
Woche
With
you
lot
looking
like
sheep
Mit
euch,
die
ihr
wie
Schafe
ausseht
If
I
sit
a
table
I
eat
Wenn
ich
an
einem
Tisch
sitze,
esse
ich
I
say
Dearly
Beloved
Ich
sage,
innigst
Geliebte
We
have
gathered
here
for
the
supper
Wir
haben
uns
hier
zum
Abendmahl
versammelt
Let
us
raise
all
of
our
cups
Lasst
uns
alle
unsere
Becher
erheben
For
turnin'
nothin'
t'
sometihin'
Dafür,
dass
wir
aus
Nichts
etwas
gemacht
haben
I
say
Dearly
Beloved
Ich
sage,
innigst
Geliebte
I
say
Dearly
Beloved
Ich
sage,
innigst
Geliebte
I
say
Dearly
Beloved
Ich
sage,
innigst
Geliebte
We
have
gathered
here
for
the
supper
Wir
haben
uns
hier
zum
Abendmahl
versammelt
Let
us
raise
all
of
our
cups
Lasst
uns
alle
unsere
Becher
erheben
For
turnin'
nothin'
t'
sometihin'
Dafür,
dass
wir
aus
Nichts
etwas
gemacht
haben
I
say
Dearly
Beloved
Ich
sage,
innigst
Geliebte
I
say
Dearly
Beloved
Ich
sage,
innigst
Geliebte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamal Fareed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.