Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Line
Auf der Leitung
I
didn't
wanna
say
'I'm
sorry'
Ich
wollte
nicht
'Entschuldigung'
sagen
For
breaking
us
apart
dafür,
dass
ich
uns
auseinandergebracht
habe.
I
didn't
wanna
say
'It
was
my
fault'
Ich
wollte
nicht
sagen:
'Es
war
meine
Schuld',
Even
though
I
knew
it
was
obwohl
ich
wusste,
dass
es
so
war.
I
didn't
wanna
call
you
back
Ich
wollte
dich
nicht
zurückrufen,
Cause
I
knew
that
I
was
wrong
weil
ich
wusste,
dass
ich
falsch
lag.
Yeah
I
knew
I
was
wrong
Ja,
ich
wusste,
dass
ich
falsch
lag.
One
in
the
same
Ein
und
dasselbe,
Never
to
change
nie
zu
ändern.
Our
love
was
beautiful
Unsere
Liebe
war
wunderschön,
We
got
it
all
wir
hatten
alles.
Destined
to
fall
Dazu
bestimmt,
zu
fallen,
Our
love
was
tragical
unsere
Liebe
war
tragisch.
Wanted
to
call
Wollte
anrufen,
No
need
to
fight
kein
Grund
zu
streiten.
You
know
I
wouldn't
lie
Du
weißt,
ich
würde
nicht
lügen,
But
tonight,
we'll
leave
it
on
the
line
aber
heute
Nacht
lassen
wir
es
auf
der
Leitung.
Listen
baby
Hör
zu,
Schatz.
Never
would
have
said
'Forever'
Ich
hätte
niemals
'Für
immer'
gesagt,
If
I
knew
it'd
end
so
fast
wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
es
so
schnell
endet.
Why
did
you
say
'I
love
you'
Warum
hast
du
'Ich
liebe
dich'
gesagt,
If
you
knew
it
that
it
wouldn't
last
wenn
du
wusstest,
dass
es
nicht
halten
würde?
Baby
I
just
can't
hear
what
your
saying
Schatz,
ich
kann
einfach
nicht
hören,
was
du
sagst,
The
line
is
breaking
up
die
Verbindung
ist
unterbrochen.
Or
is
that
just
us?
Oder
sind
das
nur
wir?
Or
is
that
just
us?
Oder
sind
das
nur
wir?
One
in
the
same
Ein
und
dasselbe,
Never
to
change
nie
zu
ändern.
Our
love
was
beautiful
Unsere
Liebe
war
wunderschön,
We
got
it
all
wir
hatten
alles.
Destined
to
fall
Dazu
bestimmt,
zu
fallen,
Our
love
was
tragical
unsere
Liebe
war
tragisch.
Wanted
to
call
Wollte
anrufen,
No
need
to
fight
kein
Grund
zu
streiten.
You
know
I
wouldn't
lie
Du
weißt,
ich
würde
nicht
lügen,
But
tonight,
we'll
leave
it
on
the
line
aber
heute
Nacht
lassen
wir
es
auf
der
Leitung.
I
try
to
call
again
Ich
versuche,
noch
einmal
anzurufen,
I
get
your
mailbox
ich
bekomme
deine
Mailbox.
Like
a
letter
left
unread
Wie
ein
ungelesener
Brief,
Apologies
are
often
open
ended
Entschuldigungen
sind
oft
offen,
But
this
one's
better
left
unsaid
aber
diese
hier
lässt
man
besser
unausgesprochen.
One
in
the
same
Ein
und
dasselbe,
Never
to
change
nie
zu
ändern.
Our
love
was
beautiful
Unsere
Liebe
war
wunderschön,
We
got
it
all
wir
hatten
alles.
Destined
to
fall
Dazu
bestimmt,
zu
fallen,
Our
love
was
tragical
unsere
Liebe
war
tragisch.
Wanted
to
call
Wollte
anrufen,
No
need
to
fight
kein
Grund
zu
streiten.
You
know
I
wouldn't
lie
Du
weißt,
ich
würde
nicht
lügen,
But
tonight,
we'll
leave
it
on
the
line
aber
heute
Nacht
lassen
wir
es
auf
der
Leitung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spencer D Jacobs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.