Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aim T' da Top
Ziele auf die Spitze
Yeah
yeah
let's
go
Yeah,
yeah,
los
geht's
Yeah
yeah
let's
go
Yeah,
yeah,
los
geht's
Keyz
on
the
track
Keyz
am
Beat
J
with
the
raps
J
mit
den
Raps
(Oh
oh
oh
uh
aye)
(Oh
oh
oh
äh,
aye)
(Aye
aye
aye
aye)
(Aye
aye
aye
aye)
And
we
aimin'
t'
da
top
boy
Und
wir
zielen
auf
die
Spitze,
Junge
Let's
go,
let's
go
Los
geht's,
los
geht's
Mental
capacity's
like
a
power
strip,
I
light
when
I
spit
Meine
mentale
Kapazität
ist
wie
eine
Steckdosenleiste,
ich
leuchte,
wenn
ich
spitte
Ignited
by
lightning
I'm
on
a
power
trip
Entzündet
durch
Blitze,
bin
ich
auf
einem
Egotrip
T'
make
you
hit
the
cell,
no
sprint
Um
dich
in
die
Zelle
zu
bringen,
kein
Sprint
Seems
this
is
the
only
way
t'
get
ya
bars
up,
bitch
Scheint,
als
wäre
das
der
einzige
Weg,
um
deine
Bars
hochzubekommen,
Schlampe
And
even
then,
you
couldn't
fuck
with
me
Und
selbst
dann
könntest
du
dich
nicht
mit
mir
anlegen
If
I
was
high
with
my
hands
tied
and
dipped
in
cyanide
Wenn
ich
high
wäre,
mit
gefesselten
Händen
und
in
Zyanid
getaucht
Shit,
it's
like
throwin'
a
spark
in
volcano
Scheiße,
das
ist,
als
würde
man
einen
Funken
in
einen
Vulkan
werfen
What?
You
expect
some
hot
flames?
Was?
Erwartest
du
ein
paar
heiße
Flammen?
I'm
passed
insane
like
the
joker
smokin'
that
crack
again
Ich
bin
verrückter
als
der
Joker,
der
wieder
Crack
raucht
I
snack
on
brains
like
the
end
of
Hannibal's
masquerade
Ich
nasche
Gehirne
wie
am
Ende
von
Hannibals
Maskerade
I'm
Idi
Amin,
elite
on
the
sheets,
guess
you
can
call
me
militant
Ich
bin
Idi
Amin,
Elite
auf
den
Laken,
nenn
mich
ruhig
militant
I
stay
diligent
like
a
terrorist
tryna
bomb
his
enemies
call
me
Osama
Bin
Ich
bleibe
fleißig
wie
ein
Terrorist,
der
versucht,
seine
Feinde
zu
bombardieren,
nenn
mich
Osama
Bin
Gotta
rise
up
like
a
face
lift,
make
it
to
a
top
ten
list
Muss
mich
aufrichten
wie
ein
Facelift,
um
es
auf
eine
Top-Ten-Liste
zu
schaffen
For
the
most
911
calls
like
Hee
Orama
Für
die
meisten
911-Anrufe
wie
Hiroshima
Ima
tied
t'
this
game
or
you
can
get
a
round
house
kick
like
Walker
Ich
bin
an
dieses
Spiel
gebunden,
oder
du
kannst
einen
Roundhouse-Kick
bekommen
wie
Walker
But
this
ain't
Texas
so
best
believe
the
flexing's
forbidden
pimpin'
Aber
das
ist
nicht
Texas,
also
glaub
mir,
das
Angeben
ist
verboten,
Zuhälter
Listen
this
mission's
for
real
men
Hör
zu,
diese
Mission
ist
für
echte
Männer
I
sow
rappers
up
who
try
t'
get
smart,
look
at
you,
now
you're
a
nitwit
Ich
nähe
Rapper
zu,
die
versuchen,
schlau
zu
sein,
sieh
dich
an,
jetzt
bist
du
ein
Dummkopf
Y'all
snap
for
the
birds
like
Twit
Pics,
I'ma
aim
for
the
torch,
Olympics
Ihr
schnappt
nach
den
Vögeln
wie
Twit
Pics,
ich
ziele
auf
die
Fackel,
Olympische
Spiele
So
we
can
get
it
crackin'
like
addicts
snackin'
on
purple
caps
and
Damit
wir
es
krachen
lassen
können,
wie
Süchtige,
die
an
lila
Kappen
naschen
We
get
like
magnets
attractin'
the
factions
of
the
masses
Und
wir
werden
wie
Magnete,
die
die
Fraktionen
der
Massen
anziehen
And
in
my
city,
we
gon'
light
it
up
Und
in
meiner
Stadt
werden
wir
es
zum
Leuchten
bringen
And
homie
we'll
be
celebratin'
from
the
night
til
dawn
Und
Kumpel,
wir
werden
feiern,
von
der
Nacht
bis
zum
Morgengrauen
And
then
we'll
rise
up
for
the
grind,
we
gotta
get
it
and
then
make
a
killin'
Und
dann
werden
wir
uns
für
den
Grind
erheben,
wir
müssen
es
schaffen
und
dann
absahnen
I'm
pumpin'
out
these
iron
lyrics
on
the
beats
we
spillin'
Ich
pumpe
diese
eisernen
Texte
auf
die
Beats,
die
wir
vergießen
(I'ma)
Aim
t'
da
top,
(I'ma)
aim
t'
da
top
(Ich)
Ziele
auf
die
Spitze,
(ich)
ziele
auf
die
Spitze
It's
nothin'
like
a
hustler's
spirit
and
believe
I'm
willin'
Es
geht
nichts
über
den
Geist
eines
Hustlers,
und
glaub
mir,
ich
bin
bereit
(To)
Aim
t'
da
top,
(to)
aim
t'
da
top
(Zu)
Zielen
auf
die
Spitze,
(zu)
zielen
auf
die
Spitze
It's
nothin'
like
a
hustler's
spirit
and
believe
we
killin'
Es
geht
nichts
über
den
Geist
eines
Hustlers,
und
glaub
mir,
wir
machen
Beute
When
I'm
illin'
listeners
be
listenin'
catchin
the
sickest
feelin'
Wenn
ich
krank
bin,
hören
die
Zuhörer
zu
und
bekommen
das
krasseste
Gefühl
Like
"My
gosh,
somebody
better
get
a
doctor
for
him"
I
feel
the
effects
of
bingin'
So
wie:
"Mein
Gott,
jemand
sollte
besser
einen
Arzt
für
ihn
holen."
Ich
spüre
die
Auswirkungen
des
Exzesses
Spittin'
my
hardest
lyrics
amidst
these
corny
henchman
Spitte
meine
härtesten
Texte
inmitten
dieser
kitschigen
Handlanger
These
kats
tried
t'
grab
the
controller
but
the
Xbox'll
keep
you
on
contingent
Diese
Typen
haben
versucht,
den
Controller
zu
greifen,
aber
die
Xbox
hält
dich
auf
Bereitschaft
Push
t'
start?
You
have
no
game,
no
engine
t'
get
in,
you're
out
the
frame
(what?)
Start
drücken?
Du
hast
kein
Spiel,
keinen
Motor,
um
einzusteigen,
du
bist
aus
dem
Bild
(was?)
Oh
my
editor
changed
some
things
so
for
lack
of
a
better
say,
you're
not
in
the
picture
Oh,
mein
Redakteur
hat
ein
paar
Dinge
geändert,
also,
aus
Mangel
an
einem
besseren
Wort,
du
bist
nicht
im
Bild
Ain't
no
one
on
the
grind
like
we
like
ecstasy
we
on
another
level
Niemand
ist
so
im
Grind
wie
wir,
wie
Ecstasy
sind
wir
auf
einem
anderen
Level
High
passed
treble,
If
you
meddle,
we'll
use
metal
Hoch
über
den
Höhen,
wenn
du
dich
einmischst,
benutzen
wir
Metall
These
lyrics
are
pumped
by
the
fuel
of
the
streets,
my
drive
was
on
E
Diese
Texte
werden
vom
Treibstoff
der
Straße
gepumpt,
mein
Antrieb
war
auf
E
Until
I
got
a
refill,
rechargin'
my
battery,
had
t'
be
done
for
me
Bis
ich
nachgefüllt
habe,
meine
Batterie
wieder
aufgeladen
habe,
das
musste
für
mich
getan
werden
Nobody
can
see
as
well
as
I
can,
like
pop
cans
I'ma
crush
you
motherfuckers
Niemand
kann
so
gut
sehen
wie
ich,
wie
Getränkedosen
werde
ich
euch
Mistkerle
zerquetschen
Twelve
feet
under,
chump,
man
I'm
no
buster,
Zwölf
Fuß
unter
der
Erde,
Trottel,
Mann,
ich
bin
kein
Versager
I'ma
I'ma
Krumper
throwin'
fits
with
y'all,
play
you
like
the
Brecker
Boys
Ich
bin
ein
Krump-Tänzer,
der
mit
euch
ausrastet,
spiele
euch
wie
die
Brecker
Boys
Someday
I'll
replace
you
fossil
fuel
rappers,
y'all
ethanol
Eines
Tages
werde
ich
euch
fossilen
Rapper
ersetzen,
ihr
seid
Ethanol
Writer's
block
is
unlocked,
you
toilet
bowl
bitches
have
been
stopped
Schreibblockade
ist
aufgehoben,
ihr
Toilettenschüssel-Schlampen
wurdet
gestoppt
By
the
lyrical,
cynical
criminal,
I'm
takin'
you
outta
the
top
spot
Von
dem
lyrischen,
zynischen
Kriminellen,
ich
hole
dich
vom
Spitzenplatz
And
in
my
city,
we
gon'
light
it
up
Und
in
meiner
Stadt
werden
wir
es
zum
Leuchten
bringen
And
homie
we'll
be
celebratin'
from
the
night
til
dawn
Und
Kumpel,
wir
werden
feiern,
von
der
Nacht
bis
zum
Morgengrauen
And
then
we'll
rise
up
for
the
grind,
we
gotta
get
it
and
then
make
a
killin'
Und
dann
werden
wir
uns
für
den
Grind
erheben,
wir
müssen
es
schaffen
und
dann
absahnen
I'm
pumpin'
out
these
iron
lyrics
on
the
beats
we
spillin'
Ich
pumpe
diese
eisernen
Texte
auf
die
Beats,
die
wir
vergießen
(I'ma)
Aim
t'
da
top,
(I'ma)
aim
t'
da
top
(Ich)
Ziele
auf
die
Spitze,
(ich)
ziele
auf
die
Spitze
It's
nothin'
like
a
hustler's
spirit
and
believe
I'm
willin'
Es
geht
nichts
über
den
Geist
eines
Hustlers,
und
glaub
mir,
ich
bin
bereit
(To)
Aim
t'
da
top,
(to)
aim
t'
da
top
(Zu)
Zielen
auf
die
Spitze,
(zu)
zielen
auf
die
Spitze
It's
nothin'
like
a
hustler's
spirit
and
believe
we
killin'
Es
geht
nichts
über
den
Geist
eines
Hustlers,
und
glaub
mir,
wir
machen
Beute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamal Fareed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.