Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ill-Disposed Gospel
Евангелие Отступника
I'll
show
you
bitch
made,
disloyal
niggas
how
to
ball
Я
покажу
вам,
сучкины
сыны,
как
надо
жить
красиво
It's
the
Jastast
and
I'm
comin
rugged
and
raw
Это
Джастаст,
и
я
иду
жестко
и
без
прикрас
From
the
eastside,
Sharonline,
YTown's
where
I
reside
С
восточной
стороны,
Шаронлайн,
Янгстаун
— вот
где
я
обитаю
But
you
know,
homie
got
his
eyes
on
the
WESTSIDE
Но
ты
знаешь,
братан,
мой
взгляд
устремлен
на
ЗАПАДНОЕ
ПОБЕРЕЖЬЕ
You
wanna
talk
about
grown
shit,
I
did
it
Хочешь
поговорить
о
взрослой
жизни?
Я
ее
прожил.
You
wanna
talk
about
real
life,
I've
lived
it
Хочешь
поговорить
о
реальной
жизни?
Я
ее
испытал.
I
been
in
the
worst
conditions
and
the
grimiest
positions
Я
был
в
самых
худших
условиях
и
самых
грязных
ситуациях
And
I'm
out
on
top,
all
you
muthafuckas
can
get
it
И
я
на
вершине,
все
вы,
ублюдки,
можете
пососать
You
wanna
know
what
sets
me
off?
a
fuck
boy
on
a
mission
Хочешь
знать,
что
меня
бесит?
Слабак
с
амбициями
Wishin
for
me,
to
give
in
to
this
stressful
livin'
Желающий,
чтобы
я
поддался
этой
напряженной
жизни
Them
kats
who
once
called
you
'homie'
but
they
fuckin
with
ya
ex
Эти
коты,
которые
когда-то
звали
тебя
"братаном",
но
трахаются
с
твоей
бывшей
Suckin'
on
the
nips
of
her
breasts
Сосут
ее
соски
Tryna
be
a
captain
save-a-hoe,
oh?
Fasho,
homie
Пытаются
быть
капитанами
"спаси-шлюху",
о?
Точно,
братан
Wine
and
dine
her
while
I
lay
low,
and
get
my
money
Поят
ее
вином
и
ужинают
с
ней,
пока
я
залегаю
на
дно
и
зарабатываю
деньги
And
when
she's
sick
of
bein'
chased,
she'll
be
back
with
the
dogg
И
когда
ей
надоест,
что
за
ней
бегают,
она
вернется
к
псу
Hit
her
with
the
"pump
pump"
make
her
legs
shake
Вдарю
ей
"бум-бум",
заставлю
ее
ноги
дрожать
Ill-Disposed
Gospel,
People
ask
why
I'm
so
hostile
Евангелие
Отступника,
люди
спрашивают,
почему
я
такой
враждебный
Ill-Disposed
Gospel,
People
ask
why
I'm
so
hostile
Евангелие
Отступника,
люди
спрашивают,
почему
я
такой
враждебный
Ill-Disposed
Gospel,
People
ask
why
I'm
so
hostile
Евангелие
Отступника,
люди
спрашивают,
почему
я
такой
враждебный
Ill-Disposed
Gospel,
People
ask
why
I'm
so
hostile
Евангелие
Отступника,
люди
спрашивают,
почему
я
такой
враждебный
Y'all
refute
it,
but
this
real
music
shit,
I
do
it
Вы
все
отрицаете,
но
это
настоящая
музыка,
детка,
я
делаю
это
Been
on
it
for
a
decade,
and
people
love
my
music
Занимаюсь
этим
уже
десять
лет,
и
люди
любят
мою
музыку
Not
to
brag,
but
chicks
around
the
globe
know
about
the
flow
Не
хвастаясь,
но
телки
по
всему
миру
знают
о
моем
флоу
Waitin'
for
ya
boy
to
blow,
so
they
can
blow,
like
a
trumpet
Ждут,
когда
твой
парень
взорвется,
чтобы
они
могли
взорваться,
как
труба
I
remember
when
you
pricks
ain't
give
a
shit
Я
помню,
когда
вам,
козлам,
было
плевать
Talkin
behind
my
back,
prayin'
that
I
would
quit
Говорили
за
моей
спиной,
молились,
чтобы
я
бросил
I
didn't
listen,
even
when
my
bank
account
was
dwindlin'
Я
не
слушал,
даже
когда
мой
банковский
счет
таял
I
stuck
it
out,
and
my
lifestyle
has
risen
Я
выдержал,
и
мой
образ
жизни
улучшился
Gotta
thank
my
lil
Cali
girl
Должен
поблагодарить
свою
малышку
из
Калифорнии
Wouldn't
have
made
it
through
them
months
without
ya
girl
Не
пережил
бы
эти
месяцы
без
тебя,
детка
And
even
though
thangs
ain't
the
same
И
даже
если
все
не
так,
как
раньше
I
still
got
ya
back
like
ya
had
mine
when
things
were
insane
Я
все
еще
прикрою
твою
спину,
как
ты
прикрывала
мою,
когда
все
было
безумно
Simple
and
plain,
I
made
my
own
lane
to
elevate
Просто
и
ясно,
я
проложил
свой
собственный
путь,
чтобы
подняться
Halfa
you
lames
can't
even
levitate,
uh
Половина
из
вас,
неудачников,
даже
не
может
левитировать,
а
Don't
give
a
shit
about
being
in
the
conversation,
I'm
winning
Мне
плевать
на
разговоры,
я
побеждаю
In
a
global
mindset,
it's
the
whole
world
I'm
gettin'
С
глобальным
мышлением,
я
получаю
весь
мир
Ill-Disposed
Gospel,
People
ask
why
I'm
so
hostile
Евангелие
Отступника,
люди
спрашивают,
почему
я
такой
враждебный
Ill-Disposed
Gospel,
People
ask
why
I'm
so
hostile
Евангелие
Отступника,
люди
спрашивают,
почему
я
такой
враждебный
Ill-Disposed
Gospel,
People
ask
why
I'm
so
hostile
Евангелие
Отступника,
люди
спрашивают,
почему
я
такой
враждебный
Ill-Disposed
Gospel,
People
ask
why
I'm
so
hostile
Евангелие
Отступника,
люди
спрашивают,
почему
я
такой
враждебный
I
ain't
been
the
same
since
I
got
shot,
the
aggression
is
back
Я
не
был
прежним
с
тех
пор,
как
меня
подстрелили,
агрессия
вернулась
And
I
ain't
takin
bullshit,
homie,
not
one
ounce
of
it
И
я
не
потерплю
дерьма,
братан,
ни
капли
Some
college
bitches
from
the
burbs
Какие-то
студенческие
сучки
из
пригорода
Talkin'
'bout
I
shot
myself
to
get
better
with
words
Говорят,
что
я
сам
себя
подстрелил,
чтобы
лучше
подбирать
слова
Bitch
you
crazy!?
What'chu
know
about
hood
shit?
Сука,
ты
с
ума
сошла!?
Что
ты
знаешь
о
жизни
в
гетто?
I'll
get
my
sis
to
beat
you
up
this
block,
what's
good,
bitch!?
Я
попрошу
мою
сестру
избить
тебя
на
этом
квартале,
как
дела,
сучка!?
You
don't
know
the
emotional
trauma
gettin'
shot
by
ya
father
Ты
не
знаешь
эмоциональной
травмы,
полученной
от
выстрела
своего
отца
Protectin'
ya
lil
brother
'casue
he
was
steady
bawlin'
Защищая
своего
младшего
брата,
потому
что
он
постоянно
рыдал
Man
he
3!
You
ain't
got
a
sense
of
family?
Ему
всего
3!
У
тебя
нет
чувства
семьи?
You're
like
my
bitch
ass
father,
come
and
see
me
Ты
как
мой
отец-ублюдок,
приходи
и
встреться
со
мной
If
you
froggy,
oh,
and
daddy
dearest,
I
hope
you
hear
this
Если
ты
смелый,
о,
и
папочка
дорогой,
я
надеюсь,
ты
это
слышишь
Ya
better
not
come
back
in
my
direction
or
I
fear
it'll
Лучше
не
попадайся
мне
на
глаза,
или
я
боюсь,
это
будет
Be
a
long
way
down!
Oh,
big
and
bad
Долгий
путь
вниз!
О,
большой
и
плохой
Hope
you
rottin'
in
that
cell,
hope
it
gives
you
a
living
hell
Надеюсь,
ты
гниешь
в
этой
камере,
надеюсь,
это
превращает
твою
жизнь
в
ад
Oh
that
dish
was
cold,
G
О,
это
блюдо
было
холодным,
Г
For
the
times
you've
survived
hurtin'
people,
pay
the
piper,
B
За
все
те
разы,
когда
ты
выжил,
причиняя
людям
боль,
заплати
дудочнику,
Б
Ill-Disposed
Gospel,
People
ask
why
I'm
so
hostile
Евангелие
Отступника,
люди
спрашивают,
почему
я
такой
враждебный
Ill-Disposed
Gospel,
People
ask
why
I'm
so
hostile
Евангелие
Отступника,
люди
спрашивают,
почему
я
такой
враждебный
Ill-Disposed
Gospel,
People
ask
why
I'm
so
hostile
Евангелие
Отступника,
люди
спрашивают,
почему
я
такой
враждебный
Ill-Disposed
Gospel,
People
ask
why
I'm
so
hostile
Евангелие
Отступника,
люди
спрашивают,
почему
я
такой
враждебный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamal Fareed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.