Текст и перевод песни SJ - Jastastic
If
you
fresh,
then
homie
I'm
Jastastic
Если
ты
свеженький,
то,
братан,
я
в
восторге
My
music
casts
spells
on
people
who
feel
the
magic
Моя
музыка
околдовывает
людей,
которые
чувствуют
магию
Got
swag
and
carrying'
a
sag
with
my
game
in
tact
У
меня
есть
хабар,
и
я
провисаю
в
своей
игре
в
такт
Rollin'
on
22's
in
a
Cadillac
Катаюсь
по
22-м
в
"Кадиллаке"
If
you
fresh,
then
homie
I'm
Jastastic
Если
ты
свеженький,
то,
братан,
я
в
восторге
Down'
it
worldwide,
trick
I'm
way
passed
average
Продвигаюсь
по
всему
миру,
но
я
намного
выше
среднего
Raise
ya
hand
if
ya
feeling'
this
jam
Подними
руку,
если
чувствуешь,
что
это
джем.
Let's
get
DJ
t'
play
it
again,
yeah!
Давай
попросим
ди-джея
сыграть
это
еще
раз,
да!
Man
y'all
act
like
y'all
never
seen
a
black
cat
rap
Чувак,
вы
все
ведете
себя
так,
будто
никогда
не
видели
рэпа
черной
кошки.
Like
a
strap
that's
blasting
ya
back
like
jack
in
four
brothers
Как
ремень,
который
бьет
тебя
по
спине,
как
Джек
в
"четырех
братьях"
I'm
stacked
with
rhymes,
I
use'ta
write
all
the
time
У
меня
куча
рифм,
я
использую
их
для
написания
постоянно.
'Till
I
broke
into
Eminem's
house
and
stole
all
his
lines
- Ha
Пока
я
не
вломился
в
дом
Эминема
и
не
украл
все
его
реплики
- Ха
Feminist
women
love
SJ,
but
some
days
Женщины-феминистки
любят
Эс-Джей,
но
иногда
A
slut
plays
with
my
emotions,
'till
I
lose
patience
Шлюха
играет
с
моими
эмоциями,
пока
я
не
теряю
терпение
Sayin'
I'm
on
ya
mind,
but
you
scatterbrained
Говоришь,
что
я
у
тебя
на
уме,
но
ты
легкомысленный
Maybe
that
explains
why
I
caught
you
givin'
head
today
- Ha,
ha
Может
быть,
это
объясняет,
почему
я
поймал
тебя
сегодня
на
том,
что
ты
теряешь
голову
- Ха,
ха
Some
say
I'm
crazy
to
take
music
to
lace
and
abuse
it
Некоторые
говорят,
что
я
сумасшедший,
если
беру
музыку
для
кружева
и
злоупотребляю
ею
That's
what
happens
when
you
take
the
blueprint
Вот
что
происходит,
когда
вы
берете
чертеж
A
draft
it
onto
the
pad,
you
thought
of
rap
as
a
fad
Набросав
это
в
блокноте,
вы
подумали
о
рэпе
как
о
модном
увлечении
'Till
I
crashed
onto
ya
internet
- das
auto
is
in
effect
Пока
я
не
врезался
в
твой
интернет
- das
auto
действует
I'm
prolly
drivin'
you
crazy,
Got
you
wonderin'
Я,
наверное,
свожу
тебя
с
ума,
заставляю
задуматься.
How
can
a
rapper
of
this
caliber
be
this
talented?
Как
рэпер
такого
калибра
может
быть
таким
талантливым?
Bitch,
I'm
global
disguised
as
being
local
Сука,
я
глобален,
маскируясь
под
местного
You
Bosos
are
'bouta
witness
the
wrath
of
this
Jastastic
flow
Вы,
бососы,
будете
свидетелями
гнева
этого
яростного
потока
If
you
fresh,
then
homie
I'm
Jastastic
Если
ты
свеженький,
то,
братан,
я
в
восторге
My
music
casts
spells
on
people
who
feel
the
magic
Моя
музыка
околдовывает
людей,
которые
чувствуют
магию
Got
swag
and
carrying'
a
sag
with
my
game
in
tact
У
меня
есть
хабар,
и
я
провисаю
в
своей
игре
в
такт
Rollin'
on
22's
in
a
Cadillac
Катаюсь
по
22-м
в
"Кадиллаке"
If
you
fresh,
then
homie
I'm
Jastastic
Если
ты
свеженький,
то,
братан,
я
в
восторге
Down'
it
worldwide,
trick
I'm
way
passed
average
Продвигаюсь
по
всему
миру,
но
я
намного
выше
среднего
Raise
ya
hand
if
ya
feeling'
this
jam
Подними
руку,
если
чувствуешь,
что
это
джем.
Let's
get
DJ
t'
play
it
again,
yeah!
Давай
попросим
ди-джея
сыграть
это
еще
раз,
да!
I
disassociate
with
a
lot
of
rappers
lyrically
Я
не
общаюсь
со
многими
рэперами
в
лирическом
плане
It
doesn't
interest
me
t'
hear
ya
weak
ass
bars
and
trap
beats
Мне
неинтересно
слушать
твои
слащавые
батончики
и
трэп-биты
And
sayin'
ya
pack
heat
when
you
lack
the
gat
piece
И
говоришь,
что
у
тебя
в
рюкзаке
тепло,
когда
тебе
не
хватает
оружия.
Lil
no
name
kat
tryna
insight
a
rap
beef
Малышка
без
имени
Кэт
пытается
разобраться
в
рэп-бифштексе
You're
as
fake
as
a
real
act,
speakin'
of
that
Говоря
об
этом,
ты
такой
же
фальшивый,
как
и
настоящий
актер.
Whoever
thought
of
the
Bachelorette
should
get
smacked
Тот,
кто
придумал
"Девичник",
должен
получить
затрещину
Putting'
these
train-wrecks
on
a
tall
pedestal
Ставлю
"эти
крушения
поездов
на
высокий
пьедестал
And
get
these
pathetic
dudes
to
look
for
romance
with
a
camera
crew
И
заставь
этих
жалких
чуваков
поискать
романтики
со
съемочной
группой
And
what
about
today's
American
kids
А
как
насчет
сегодняшних
американских
детей
Some
chick
said
we
need
to
pray
to
the
presidents
Какая-то
цыпочка
сказала,
что
нам
нужно
молиться
президентам
Yeah
okay,
that'll
be
the
day
when
biggie
rises
from
the
grave
Да,
хорошо,
это
будет
день,
когда
Бигги
восстанет
из
могилы.
And
Mitt
Romney
gets
braids
А
Митт
Ромни
заплетает
косички
That's
as
funny
as
Ke$sha
judgin'
on
a
singin'
show
Это
так
же
забавно,
как
если
бы
Ке$ша
судил
на
певческом
шоу.
We
even
getting'
felons
a
chance
to
raise
a
wall
of
hope
Мы
даже
даем
преступникам
шанс
воздвигнуть
стену
надежды
Man
if
you
feel
how
I
feel,
I
want
you
to
raise
yo
hand
Чувак,
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
я
хочу,
чтобы
ты
поднял
свою
руку
And
Loud
as
you
can,
I
want
all
of
y'all
to
chant
И
как
можно
громче,
я
хочу,
чтобы
вы
все
скандировали
If
you
fresh,
then
homie
I'm
Jastastic
Если
ты
свеженький,
то,
братан,
я
в
восторге
My
music
casts
spells
on
people
who
feel
the
magic
Моя
музыка
околдовывает
людей,
которые
чувствуют
магию
Got
swag
and
carrying'
a
sag
with
my
game
in
tact
У
меня
есть
хабар,
и
я
провисаю
в
своей
игре
в
такт
Rollin'
on
22's
in
a
Cadillac
Катаюсь
по
22-м
в
"Кадиллаке"
If
you
fresh,
then
homie
I'm
Jastastic
Если
ты
свеженький,
то,
братан,
я
в
восторге
Down'
it
worldwide,
trick
I'm
way
passed
average
Продвигаюсь
по
всему
миру,
но
я
намного
выше
среднего
Raise
ya
hand
if
ya
feeling'
this
jam
Подними
руку,
если
чувствуешь,
что
это
джем.
Let's
get
DJ
t'
play
it
again,
yeah!
Давай
попросим
ди-джея
сыграть
это
еще
раз,
да!
Since
15,
I
always
had
dreams
doin'
this
music
thing
С
15
лет
у
меня
всегда
были
мечты
заняться
музыкой
And
now
I'm
known
all
over
the
world
И
теперь
меня
знают
во
всем
мире
For
you
rap
dudes
who
be
sayin'
you
on
yo
grind,
stop
lyin'
'cause
the
difference
is
Для
вас,
рэп-чуваков,
которые
говорят,
что
у
вас
все
хорошо,
перестаньте
врать,
потому
что
разница
в
том,
что
You
cold
at
been
common,
I'm
more
than
a
little
sick
Ты
холоден,
как
обычно,
а
я
более
чем
немного
болен
I'm
contagious
with
these
pages
of
phrases,
so
basically
Я
заразителен
этими
страницами
фраз,
так
что
в
принципе
My
rhymes
are
made
to
be
stuck
in
yo
brain
Мои
рифмы
созданы
для
того,
чтобы
застревать
в
твоем
мозгу
Shit
I'm
tryna
be
a
fan
favorite,
I'm
tryna
get
up
on
world
stages
Черт,
я
пытаюсь
стать
любимцем
фанатов,
я
пытаюсь
подняться
на
мировые
сцены
And
have
multiple
ménage
à
trois
with
asians
И
устраивать
множественные
свидания
втроем
с
азиатами
Some
say
I'm
crude
but
I'm
just
tellin'
the
truth
Некоторые
говорят,
что
я
груб,
но
я
просто
говорю
правду.
Please
pardon
me
for
sayin'
what'chu
thinkin'
in
yo
living'
room
Пожалуйста,
прости
меня
за
то,
что
я
говорю
то,
о
чем
ты
думаешь
в
своей
гостиной.
Like
you
ain't
cracked
open
a
few
brews
with
ya
crew
Как
будто
ты
не
открыл
пару
банок
пива
со
своей
командой
Makin'
fun
of
reality
and
all
the
stupid
things
that
people
do
Высмеиваю
реальность
и
все
те
глупости,
которые
совершают
люди.
I
know
I'm
strange
in
my
ways
but
that's
okay
Я
знаю,
что
веду
себя
странно,
но
это
нормально
'Cause
naked
truth
is,
you
a
weirdo
too
Потому
что
голая
правда
в
том,
что
ты
тоже
чудак.
But
I
ain't
afraid
to
show
it,
and
the
whole
world
gon'
know
Но
я
не
боюсь
показать
это,
и
весь
мир
узнает
About
this
100%
genuine
Jastastic
fellow,
kid
Об
этом
на
100%
настоящем
джастастическом
парне,
малыш
If
you
fresh,
then
homie
I'm
Jastastic
Если
ты
свеженький,
то,
братан,
я
в
восторге
My
music
casts
spells
on
people
who
feel
the
magic
Моя
музыка
околдовывает
людей,
которые
чувствуют
магию
Got
swag
and
carrying'
a
sag
with
my
game
in
tact
У
меня
есть
хабар,
и
я
провисаю
в
своей
игре
в
такт
Rollin'
on
22's
in
a
Cadillac
Катаюсь
по
22-м
в
"Кадиллаке"
If
you
fresh,
then
homie
I'm
Jastastic
Если
ты
свеженький,
то,
братан,
я
в
восторге
Down'
it
worldwide,
trick
I'm
way
passed
average
Продвигаюсь
по
всему
миру,
но
я
намного
выше
среднего
Raise
ya
hand
if
ya
feeling'
this
jam
Подними
руку,
если
чувствуешь,
что
это
джем.
Let's
get
DJ
t'
play
it
again,
yeah!
Давай
попросим
ди-джея
сыграть
это
еще
раз,
да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamal Fareed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.