Something
that
you're
doing
has
me
falling
all
the
way
Etwas,
das
du
tust,
lässt
mich
völlig
verfallen
I'm
tripping
off
your
love
and
all
the
other
drugs
we
taking
Ich
bin
high
von
deiner
Liebe
und
all
den
anderen
Drogen,
die
wir
nehmen
Over
all
the
others,
you're
the
one
all
over
me
Von
all
den
anderen
bist
du
diejenige,
die
ganz
bei
mir
ist
I
need
your
therapy
Ich
brauche
deine
Therapie
Need
your
therapy
Brauche
deine
Therapie
I
don't
mean
to
come
off
aggressive
(no)
Ich
will
nicht
aggressiv
rüberkommen
(nein)
I'm
just
here
to
pass
off
the
message
(yeah)
Ich
bin
nur
hier,
um
die
Botschaft
zu
überbringen
(ja)
'Cause
you
were
in
my
head
when
Denn
du
warst
in
meinem
Kopf,
als
I
thought
I
lost
my
mind
Ich
dachte,
ich
hätte
meinen
Verstand
verloren
But
we
do
this
every
time
Aber
wir
machen
das
jedes
Mal
'Cause
there's
something
that
you're
doing
has
me
falling
all
the
way
Denn
da
ist
etwas,
das
du
tust,
das
mich
völlig
verfallen
lässt
I'm
tripping
off
your
love
and
all
the
other
drugs
we
taking
Ich
bin
high
von
deiner
Liebe
und
all
den
anderen
Drogen,
die
wir
nehmen
Over
all
the
others,
you're
the
one
all
over
me
Von
all
den
anderen
bist
du
diejenige,
die
ganz
bei
mir
ist
I
need
your
therapy,
need
your
therapy
Ich
brauche
deine
Therapie,
brauche
deine
Therapie
I'm
not
one
for
relationships
Ich
bin
keiner
für
Beziehungen
It's
over-rated
Das
wird
überbewertet
We
could
still
be
lovers
Wir
könnten
trotzdem
Liebende
sein
That's
all
I'm
saying,
and
Das
ist
alles,
was
ich
sage,
und
Over
all
the
others,
you're
the
one
all
over
me
Von
all
den
anderen
bist
du
diejenige,
die
ganz
bei
mir
ist
I
need
your
therapy
Ich
brauche
deine
Therapie
Need
your
therapy
Brauche
deine
Therapie
I'm
fiendin'
off,
fiendin'
off
you
Ich
bin
süchtig
nach
dir,
süchtig
nach
dir
Lalalalalala
Lalalalalala
I'm
needin',
needin'
you
Ich
brauche
dich,
brauche
dich
Lalalalalala
Lalalalalala
I'm
fiendin'
off,
fiendin'
off
you
Ich
bin
süchtig
nach
dir,
süchtig
nach
dir
Lalalalalala
Lalalalalala
I'm
needin',
needin'
you
Ich
brauche
dich,
brauche
dich
Lalalalalala
Lalalalalala
I
hope
I
made
the
impression
Ich
hoffe,
ich
habe
den
Eindruck
gemacht
That
I
was
always
interested
Dass
ich
immer
interessiert
war
All
the
feelings
I
kept
in
All
die
Gefühle,
die
ich
zurückgehalten
habe
What
should
we
do?
Was
sollen
wir
tun?
Whatever
you
want
to
Was
immer
du
willst
'Cause
there's
something
that
you're
doing
has
me
falling
all
the
way
Denn
da
ist
etwas,
das
du
tust,
das
mich
völlig
verfallen
lässt
I'm
tripping
off
your
love
and
all
the
other
drugs
we
taking
Ich
bin
high
von
deiner
Liebe
und
all
den
anderen
Drogen,
die
wir
nehmen
Over
all
the
others,
you're
the
one
all
over
me
Von
all
den
anderen
bist
du
diejenige,
die
ganz
bei
mir
ist
I
need
your
therapy,
need
your
therapy
Ich
brauche
deine
Therapie,
brauche
deine
Therapie
I'm
not
one
for
relationships
Ich
bin
keiner
für
Beziehungen
It's
over-rated
Das
wird
überbewertet
We
could
still
be
lovers
Wir
könnten
trotzdem
Liebende
sein
That's
all
I'm
saying,
and
Das
ist
alles,
was
ich
sage,
und
Over
all
the
others,
you're
the
one
all
over
me
Von
all
den
anderen
bist
du
diejenige,
die
ganz
bei
mir
ist
I
need
your
therapy
Ich
brauche
deine
Therapie
Need
your
therapy
Brauche
deine
Therapie
I'm
fiendin'
off,
fiendin'
off
you
Ich
bin
süchtig
nach
dir,
süchtig
nach
dir
Lalalalalala
Lalalalalala
I'm
needin',
needin'
you
Ich
brauche
dich,
brauche
dich
Lalalalalala
Lalalalalala
I'm
fiendin'
off,
fiendin'
off
you
Ich
bin
süchtig
nach
dir,
süchtig
nach
dir
Lalalalalala
Lalalalalala
I'm
needin',
needin'
you
Ich
brauche
dich,
brauche
dich
Lalalalalala
Lalalalalala
Оцените перевод
1 Lucid Memories
2 Powder
3 Echelon
4 Sauce
5 Waiting Room
6 Distilled
7 Manual
8 D - 21
9 The Prophet
10 Misery
11 Purified
12 Smoke
13 Moondrip
14 My Valentine
15 Sevilla
16 On My Mind
17 Therapy
18 Rebirth
19 Charisma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.