SK - Yolo - перевод текста песни на английский

Yolo - SKперевод на английский




Yolo
Yolo
ÉDITION GLOBALE
GLOBAL EDITION
PAROLESAVEC
LYRICS WITH
Toggle navigation
Toggle navigation
Corriger les paroles
Correct the lyrics
Track "Gims"
Track "Gims"
On Bandsintown
On Bandsintown
Boumidjal X on the track
Boumidjal X on the track
lé, lé, eh eh
lé, lé, eh eh
lé, lé, eh eh
lé, lé, eh eh
Les armes arrivent de l'Est, l'investisseur est un bédouin (umh, umh)
Weapons arrive from the East, the investor is a Bedouin (umh, umh)
La silhouette italienne et le moteur vient de Berlin (umh, umh)
The Italian silhouette and the engine comes from Berlin (umh, umh)
J'ai serré toutes les mains mais
I shook everyone's hand but
Quand j'vais décale, ça va kouma (sur moi)
When I leave, it will go kouma (on me)
Ça joue trop les yous-voy, quand j'arrive, té-ma le convoi
It plays too much the formal you, when I arrive, here is the convoy
Et c'est nous qu'on voit dans le club, té-ma les loux-ja (eh, eh, eh)
And it's us that we see in the club, here are the big shots (eh, eh, eh)
J'n'ai pas beaucoup de temps,
I don't have a lot of time,
J'dois décale à midi pétante (eh, еh, eh)
I have to leave at noon sharp (eh, еh, eh)
Te-ma la tre-mon, sors-nous vitе tous les documents (eh, eh, eh)
Here's the loot, get us all the documents quickly (eh, eh, eh)
Tu t'souviens de moi? Le p'tit qui côtoyait l'pavé
You remember me? The kid who hung out on the pavement
À la base, je ne suis que pour ma paye, moi
At the base, I'm only here for my pay, me
Tu sais bien que, j'mets les pieds, c'est chez moi
You know very well that, where I set foot, it's my home
Si t'annules en dernière minute, ça la fout mal
If you cancel at the last minute, it screws things up
Je m'habillerai puis je mourrai comme un Kinois (yé lé, lé)
I will dress then die like a Kinois (yé lé, lé)
L'orage est passé, désormais je n'ai plus peur
The storm has passed, I'm no longer afraid
La route est moins longue au volant du Range Rover
The road is less long at the wheel of the Range Rover
L'orage est passé, désormais je n'ai plus peur
The storm has passed, I'm no longer afraid
La route est moins longue au volant du Range Rover
The road is less long at the wheel of the Range Rover
J'arrive du fin fond de la brousse
I come from the back of beyond
Bazarder l'Occident (yé lé, lé)
To ditch the West (yé lé, lé)
La sage a bien dit: "Attention,
The wise one said: "Be careful,
Cachez vos sentiments" (yé lé, lé)
Hide your feelings" (yé lé, lé)
C'est Dieu qui donne,
It is God who gives,
T'attends quoi pour lever tes mains? (T'attends)
What are you waiting for to raise your hands? (You are waiting)
Comme la police,
Like the police,
J'suis matinal (matinal), fâché, fâché comme un timal (mmh, mmh)
I'm an early bird (early bird), angry, angry like a timal (mmh, mmh)
Le couloir est étroit, j'avance et tout le monde me te-ma (eh, eh, eh)
The hallway is narrow, I advance and everyone watches me (eh, eh, eh)
Dans le ciel: un trou noir (umh),
In the sky: a black hole (umh),
Le rap français dans l'entonnoir (eh, eh, eh)
French rap in the funnel (eh, eh, eh)
Les adversaires dans le coma (umh),
Opponents in a coma (umh),
Chicha, chicha dans les poumons (eh, eh, eh)
Shisha, shisha in the lungs (eh, eh, eh)
Toujours dans les tourments (umh), Abobo, Babi, c'est comment?
Always in turmoil (umh), Abobo, Babi, what's up?
À la base, je ne suis que pour ma paye, moi
At the base, I'm only here for my pay, me
Tu sais bien que, j'mets les pieds, c'est chez moi
You know very well that, where I set foot, it's my home
Si t'annules en dernière minute, ça la fout mal
If you cancel at the last minute, it screws things up
Je m'habillerai puis je mourrai comme un Kinois (yé lé, lé)
I will dress then die like a Kinois (yé lé, lé)
L'orage est passé, désormais je n'ai plus peur (peur)
The storm has passed, I'm no longer afraid (afraid)
La route est moins longue au volant du Range Rover
The road is less long at the wheel of the Range Rover
L'orage est passé, désormais je n'ai plus peur (peur)
The storm has passed, I'm no longer afraid (afraid)
La route est moins longue au volant du Range Rover
The road is less long at the wheel of the Range Rover
Káka li kolo (kolo), mòto te na sima (mòto te)
Káka li kolo (kolo), mòto te na sima (mòto te)
Fimbu na fimbu, mwana yolo naza káka yana
Fimbu na fimbu, mwana yolo naza káka yana
Káka li kolo, mòto te na sima
Káka li kolo, mòto te na sima
Fimbu na fimbu, mwana yolo naza káka yana
Fimbu na fimbu, mwana yolo naza káka yana
À la base, je ne suis que pour ma paye, moi (que pour ma paye moi)
At the base, I'm only here for my pay, me (only for my pay me)
Tu sais bien que,
You know very well that,
j'mets les pieds, c'est chez moi (c'est chez soi)
Where I set foot, it's my home (it's my home)
Si t'annules en dernière minute, ça la fout mal (l'a fout mal)
If you cancel at the last minute, it screws things up (screws things up)
Je m'habillerai puis je mourrai comme
I will dress then die like
Un Kinois (un Kinois, lé, lé)
A Kinois (a Kinois, lé, lé)
L'orage est passé, désormais je n'ai plus peur (peur)
The storm has passed, I'm no longer afraid (afraid)
La route est moins longue au volant du Range Rover ('ver)
The road is less long at the wheel of the Range Rover ('ver)
L'orage est passé, désormais je n'ai plus peur (peur)
The storm has passed, I'm no longer afraid (afraid)
La route est moins longue au volant du Range Rover ('ver)
The road is less long at the wheel of the Range Rover ('ver)
Track "Gims
Track "Gims





Авторы: Sinai Tedros, Naitumela Masuku, Arlissa Joan Rupert, Jacob Akintayo Akinoso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.