SK8 - About To Go Down - перевод текста песни на немецкий

About To Go Down - SK8перевод на немецкий




About To Go Down
Es geht gleich ab
I'm on the road
Ich bin unterwegs
I'm at a show
Ich bin bei 'ner Show
I'm getting turnt up
Ich dreh' richtig auf
You already know
Du weißt schon Bescheid
It's about to go down
Es geht gleich ab
It's about to go down
Es geht gleich ab
It's about to go down
Es geht gleich ab
It's about to go down
Es geht gleich ab
It's about to go down
Es geht gleich ab
It's about to go down
Es geht gleich ab
Look, When I'm on the road I got options
Schau, wenn ich unterwegs bin, hab ich Optionen
Hit the bong and I'm coughin'
Zieh' an der Bong und ich huste
Better recognize I'm not stoppin'
Erkenn' besser, ich hör' nicht auf
I was a colonel, Now I'm straight poppin'
Ich war ein Niemand, jetzt geh' ich richtig ab
We out west one, we in the guest son
Wir sind im Westen, wir sind im Gästehaus, Sohn
We on the guest list and no stress son
Wir stehen auf der Gästeliste und kein Stress, Sohn
But now I'm flexin' in this bitch
Aber jetzt flex' ich hier rum
Me and my team, my boys are my clique
Ich und mein Team, meine Jungs sind meine Clique
New boy, new style
Neuer Junge, neuer Style
Gettin' buckwild
Werde richtig wild
Do it for awhile
Mach das 'ne Weile
Do a little dance
Mach einen kleinen Tanz
Saggin' my pants
Lass' die Hosen hängen
Rappin' like chance
Rappe wie Chance
Do it with a smile
Mach's mit einem Lächeln
Long Tee with a dogs and a snapback
Langes T-Shirt mit Hunden und 'ner Snapback
And a lot of women hit me on my snapchat
Und viele Frauen schreiben mir auf Snapchat
Late night studio sessions, Man I'm a lab rat
Späte Studio-Sessions, Mann, ich bin 'ne Laborratte
Hear about my life and I ask can I have that
Höre von meinem Leben und frage, kann ich das haben
Can I have that life
Kann ich dieses Leben haben
Can I have them benz
Kann ich diesen Benz haben
Can I have dem friends
Kann ich diese Freunde haben
Can I have that sight
Kann ich diese Aussicht haben
Can I have dem fans
Kann ich diese Fans haben
Can I have that chance
Kann ich diese Chance haben
To make it all right
Alles gut zu machen
Right now I'm tryna have some fun
Gerade versuch' ich, Spaß zu haben
Work hard til' the day is done
Arbeite hart, bis der Tag vorbei ist
And even though it seems big right now
Und auch wenn es jetzt groß erscheint
Shit just begun
Die Scheiße hat gerade erst begonnen
I'm on the road
Ich bin unterwegs
I'm at a show
Ich bin bei 'ner Show
I'm getting turnt up
Ich dreh' richtig auf
You already know
Du weißt schon Bescheid
It's about to go down
Es geht gleich ab
It's about to go down
Es geht gleich ab
It's about to go down
Es geht gleich ab
It's about to go down
Es geht gleich ab
It's about to go down
Es geht gleich ab
It's about to go down
Es geht gleich ab
Stayin' up, but it's goin' down
Bleibe wach, aber es geht ab
Got trees on deck, Enough to go around
Hab Gras am Start, genug für alle
Never use to fuck with me
Früher haben sie mich nicht beachtet
Now they realizin' that a young boy straight throwin' now
Jetzt merken sie, dass ein junger Kerl jetzt richtig abliefert
I got swag
Ich hab Swag
I'm lookin' like a million bucks
Ich seh' aus wie 'ne Million Dollar
'Member when they wasn't feelin' us
Erinner' mich, als sie uns nicht gefühlt haben
But, I don't even care about it
Aber, das ist mir eigentlich egal
Ain't nobody really care about it
Niemanden interessiert das wirklich
Right now let's turn up
Lass uns jetzt aufdrehen
Roll another one, Burn up
Dreh noch einen, rauch ihn
And I ain't givin' up
Und ich gebe nicht auf
Until everyone around here heard us
Bis uns hier jeder gehört hat
Now what is ya doin'?
Nun, was machst du gerade?
On a rule straight coolin'
Nach Vorschrift, ganz cool am Chillen
We dem boys in the LA streets
Wir sind die Jungs in den Straßen von LA
Messin' around with them straight foolin'
Machen Blödsinn, albern total rum
Let me tell you 'bout a real one
Lass mich dir von 'nem Echten erzählen
It all depends how you feelin'
Es hängt alles davon ab, wie du dich fühlst
So turnt up and I'm never comin' down
So aufgedreht und ich komme nie runter
Higher 'den the ceilin'
Höher als die Decke
Right now I'm just tryna get away from soba
Gerade versuch' ich nur, dem Nüchternsein zu entkommen
Imma holla at 'chu when the party's over
Ich meld' mich bei dir, wenn die Party vorbei ist
I'm on the road
Ich bin unterwegs
I'm at a show
Ich bin bei 'ner Show
I'm getting turnt up
Ich dreh' richtig auf
You already know
Du weißt schon Bescheid
It's about to go down
Es geht gleich ab
It's about to go down
Es geht gleich ab
It's about to go down
Es geht gleich ab
It's about to go down
Es geht gleich ab
It's about to go down
Es geht gleich ab
It's about to go down.
Es geht gleich ab.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.