Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Level
Ein anderes Level
Oh
my
God
we
on
Oh
mein
Gott,
wir
sind
dran
On
another
level
I
ain't
thin
we'd
ever
be
on
(uh)
Auf
einem
anderen
Level,
ich
dachte
nicht,
dass
wir
jemals
darauf
sein
würden
(uh)
Yeah,
you
motherfuckin'
right
if
I
said
I
ain't
with
you
tonight
Yeah,
du
hast
verdammt
nochmal
recht,
wenn
ich
sagte,
ich
bin
heute
Nacht
nicht
bei
dir
Puttin'
hours
in
the
studio
I'm
rippin'
the
mic
Stecke
Stunden
ins
Studio,
ich
zerreiße
das
Mikrofon
No
time
for
the
bullshit
I'm
holdin'
it
down
Keine
Zeit
für
den
Bullshit,
ich
halte
die
Stellung
Cuz
you'll
me
all
over
my
dick
when
I'm
holdin'
the
crown
Denn
du
wirst
an
meinem
Schwanz
hängen,
wenn
ich
die
Krone
halte
Got
my
eyes
on
the
prize
it
ain't
hard
to
tell
Hab
meine
Augen
auf
den
Preis
gerichtet,
es
ist
nicht
schwer
zu
erkennen
If
you
not
great
son
bet
your
father
will
Wenn
du
nicht
großartig
bist,
Sohn,
wette,
dein
Vater
wird
es
sein
And
I
ain't
cuff
no
chicks
cuz
it
ain't
my
scene
Und
ich
binde
mir
keine
Mädels
ans
Bein,
denn
das
ist
nicht
mein
Ding
You're
fallin'
short
with
these
hoes
like
promethazine
Du
kommst
bei
diesen
Flittchen
zu
kurz
wie
Promethazin
Don't
think
about
it
only
time
will
tell
Denk
nicht
drüber
nach,
nur
die
Zeit
wird
es
zeigen
Never
check
the
inbox
gotta
lot
of
mail
Checke
nie
den
Posteingang,
hab
'ne
Menge
Mail
I
don't
like
to
read
shit
but
we
list
some
more
Ich
lese
den
Scheiß
nicht
gern,
aber
wir
hören
uns
noch
was
an
And
if
you
need
a
little
drank
we
can
get
some
more
Und
wenn
du
einen
kleinen
Drink
brauchst,
können
wir
mehr
besorgen
I
thank
God
firts
Ich
danke
Gott
zuerst
Thank
God
this
Danke
Gott
dafür
You
the
only
reason
I
be
droppin'
this
(drop)
Du
bist
der
einzige
Grund,
warum
ich
das
rausbringe
(drop)
Pour
another
cup
we
can
cheers
to
that
Schenk
noch
einen
Becher
ein,
darauf
können
wir
anstoßen
Hit
a
punchline
100
let
me
hear
that
back
Eine
Punchline
getroffen,
100
Prozent,
lass
mich
das
nochmal
hören
On
my
God
we
on
Oh
mein
Gott,
wir
sind
dran
On
another
level
I
ain't
think
we'd
ever
be
on
Auf
einem
anderen
Level,
ich
dachte
nicht,
dass
wir
jemals
darauf
sein
würden
Got
me
like
oh
my
God
it's
true
(I'll
tell
you
it's
true)
Bringt
mich
dazu
zu
sagen,
oh
mein
Gott,
es
ist
wahr
(Ich
sag
dir,
es
ist
wahr)
On
another
level
I'ont
think
you'll
ever
got
to
Auf
einem
anderen
Level,
ich
glaub'
nicht,
dass
du
jemals
dahin
kommst
Cuz
I'm
on
another
level
Denn
ich
bin
auf
einem
anderen
Level
On
a
whole
'nother
level
(we
on
a
whole
'nother
level)
Auf
einem
ganz
anderen
Level
(wir
sind
auf
einem
ganz
anderen
Level)
Cuz
I'm
on
another
level
Denn
ich
bin
auf
einem
anderen
Level
On
a
whole
'nother
level
(we
on
a
whole
'nother
level)
Auf
einem
ganz
anderen
Level
(wir
sind
auf
einem
ganz
anderen
Level)
Got
me
like
oh
my
God
it's
true
(I'll
tell
you
it's
true)
Bringt
mich
dazu
zu
sagen,
oh
mein
Gott,
es
ist
wahr
(Ich
sag
dir,
es
ist
wahr)
On
another
level
I'ont
think
you'll
ever
get
to
Auf
einem
anderen
Level,
ich
glaub'
nicht,
dass
du
jemals
dahin
kommst
Look
too
turnt
(too
turnt)
Schau,
zu
aufgedreht
(zu
aufgedreht)
Good
lord
(good
lord)
Gütiger
Himmel
(gütiger
Himmel)
I
need
to
light
up
a
bit
more
Ich
muss
noch
ein
bisschen
mehr
anzünden
I'm
gone
(I'm
gone)
Ich
bin
weg
(ich
bin
weg)
What's
new?
(what's
new?)
Was
gibt's
Neues?
(was
gibt's
Neues?)
Don't
be
anybody
that's
not
you
Sei
niemand,
der
du
nicht
bist
But
uh,
think
'bout
how
my
life
it
changed
Aber
uh,
denk
darüber
nach,
wie
mein
Leben
sich
verändert
hat
Fan
base
with
the
life
it
came
Fangemeinde
mit
dem
Leben,
das
damit
kam
Had
a
break
thought
and
I
pray
for
that
Hatte
einen
Durchbruch
und
ich
habe
dafür
gebetet
And
got
a
little
buzz
and
I'm
takin'
that
Und
bekam
ein
bisschen
Aufsehen
und
ich
nehme
das
mit
Got
some
levels
to
this
shit
I'm
on
one
Es
gibt
Levels
bei
diesem
Scheiß,
ich
bin
auf
einem
And
I
hope
I'm
at
the
top
when
it's
all
done
Und
ich
hoffe,
ich
bin
an
der
Spitze,
wenn
alles
vorbei
ist
Hollywood
blud
you
could
see
me
there
Hollywood,
Alter,
du
könntest
mich
dort
sehen
When
I'm
in
omaha
you
can
come
and
get
your
cd
there
Wenn
ich
in
Omaha
bin,
kannst
du
kommen
und
deine
CD
dort
holen
I'm
a
white
boy
with
a
dope
style
(with
a
dope
style)
Ich
bin
ein
weißer
Junge
mit
einem
coolen
Style
(mit
einem
coolen
Style)
Rollin'
blunts
in
the
so-cal
Drehe
Blunts
in
Südkalifornien
Got
the
kush
call
blowin'
kush
smoke
Hab
das
Kush
parat,
blase
Kush-Rauch
When
I
leave
the
scene
they
askin'
'where
the
kush
go?'
Wenn
ich
die
Szene
verlasse,
fragen
sie
'wo
ist
das
Kush
hin?'
On
my
God
we
on
Oh
mein
Gott,
wir
sind
dran
On
another
level
I
ain't
think
we'd
ever
be
on
Auf
einem
anderen
Level,
ich
dachte
nicht,
dass
wir
jemals
darauf
sein
würden
Got
me
like
oh
my
God
it's
true
(I'll
tell
you
it's
true)
Bringt
mich
dazu
zu
sagen,
oh
mein
Gott,
es
ist
wahr
(Ich
sag
dir,
es
ist
wahr)
On
another
level
I'ont
think
you'll
ever
got
to
Auf
einem
anderen
Level,
ich
glaub'
nicht,
dass
du
jemals
dahin
kommst
Cuz
I'm
on
another
level
Denn
ich
bin
auf
einem
anderen
Level
On
a
whole
'nother
level
(we
on
a
whole
'nother
level)
Auf
einem
ganz
anderen
Level
(wir
sind
auf
einem
ganz
anderen
Level)
Cuz
I'm
on
another
level
Denn
ich
bin
auf
einem
anderen
Level
On
a
whole
'nother
level
(we
on
a
whole
'nother
level)
Auf
einem
ganz
anderen
Level
(wir
sind
auf
einem
ganz
anderen
Level)
Got
me
like
oh
my
God
it's
true
(I'll
tell
you
it's
true)
Bringt
mich
dazu
zu
sagen,
oh
mein
Gott,
es
ist
wahr
(Ich
sag
dir,
es
ist
wahr)
On
another
level
I'ont
think
you'll
ever
get
to
Auf
einem
anderen
Level,
ich
glaub'
nicht,
dass
du
jemals
dahin
kommst
'Nother
level
Anderes
Level
'Nother
level
Anderes
Level
I
be
on
one
(I
be
on
one)
Ich
bin
auf
einem
(Ich
bin
auf
einem)
'Nother
level
Anderes
Level
'Nother
level
Anderes
Level
'Till
it's
all
good
('till
it's
all
might)
Bis
alles
gut
ist
(bis
alles
mächtig
ist)
I'll
be
on
one
Ich
werde
auf
einem
sein
'Till
it's
all
good
Bis
alles
gut
ist
I'll
be
on
one
Ich
werde
auf
einem
sein
'Till
it's
all
good
Bis
alles
gut
ist
'Nother
level
Anderes
Level
'Nother
level
Anderes
Level
I'll
be
on
one
Ich
werde
auf
einem
sein
'Nother
level
Anderes
Level
'Nother
level
Anderes
Level
'Till
it's
all
might
Bis
alles
mächtig
ist
Cuz
I'm
on
a
whole
'nother
level
Denn
ich
bin
auf
einem
ganz
anderen
Level
On
a
whole
'nother
level
(we
on
a
whole
'nother
level)
Auf
einem
ganz
anderen
Level
(wir
sind
auf
einem
ganz
anderen
Level)
Cuz
I'm
on
a
whole
'nother
level
Denn
ich
bin
auf
einem
ganz
anderen
Level
On
a
whole
'nother
level
(we
on
a
whole
'nother
level)
Auf
einem
ganz
anderen
Level
(wir
sind
auf
einem
ganz
anderen
Level)
Got
me
like
oh
my
God
it's
true
Bringt
mich
dazu
zu
sagen,
oh
mein
Gott,
es
ist
wahr
On
another
level
I'ont
think
you'll
ever
get
to
Auf
einem
anderen
Level,
ich
glaub'
nicht,
dass
du
jemals
dahin
kommst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Maloski
дата релиза
27-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.