SK8 - I Been - перевод текста песни на немецкий

I Been - SK8перевод на немецкий




I Been
Ich war
I been runnin' solo dolo
Ich bin solo dolo unterwegs gewesen
I been on my own
Ich war auf mich allein gestellt
I been sippin' slowly spendin' numerous nights alone
Ich habe langsam getrunken, zahlreiche Nächte allein verbracht
Don't tell me
Sag mir nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
Don't tell me
Sag mir nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
Don't tell me
Sag mir nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
Don't tell me
Sag mir nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
Don't tell me I 'ont need it imma be the judge of that
Sag mir nicht, ich brauch das nicht, ich entscheide das selbst
Let me get another cup of that
Lass mich noch einen Becher davon holen
Let me get another puff of that
Lass mich noch einen Zug davon nehmen
Cuz you know I'm all fuckin' straight love and that
Denn du weißt, ich bin ganz verdammte, ehrliche Liebe und so
So throw it I been turnin' up
Also wirf es her, ich dreh schon auf
Light another one I'm burnin' up
Zünd noch eine an, ich brenne
Listenin' to nobody tryna tell me what to do think I hearf enough
Höre auf niemanden, der versucht mir zu sagen, was ich tun soll, ich glaube, ich habe genug gehört
Cuz I been all up in my thoughts and I'm seizing the moment for one time in life
Denn ich war ganz in meinen Gedanken versunken und ergreife den Moment zum ersten Mal im Leben
Balla on a budget I'm workin' so hard
Protzer mit Budget, ich arbeite so hart
Cuz I gotta stay ron paper right
Denn ich muss finanziell sauber bleiben, richtig
Sippin' a double cup I'm all alone but I'm feelin' like I'm in ma zone
Nippe am doppelten Becher, bin ganz allein, aber fühle mich, als wär ich in meiner Zone
I been so caught up in life that I don't even bother to answer my phone
Ich war so im Leben gefangen, dass ich mir nicht mal die Mühe mache, ans Telefon zu gehen
I been runnin' solo dolo
Ich bin solo dolo unterwegs gewesen
I been on my own
Ich war auf mich allein gestellt
I been sippin' slowly spendin' numerous nights alone
Ich habe langsam getrunken, zahlreiche Nächte allein verbracht
Don't tell me
Sag mir nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
Don't tell me
Sag mir nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
(I been sippin' slowly spendin' numerous nights alone)
(Ich habe langsam getrunken, zahlreiche Nächte allein verbracht)
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
Don't tell me
Sag mir nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
Don't tell me
Sag mir nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
Don't tell me
Sag mir nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
Don't tell me
Sag mir nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
Don't tell me I 'ont need it
Sag mir nicht, ich brauch das nicht
Imma ride slow with the windows down I 'ont care I do anything I want
Ich werde langsam fahren, Fenster runter, ist mir egal, ich mach, was ich will
Life's so short so I gotta keep a right hand chick to do anything I want
Das Leben ist so kurz, also brauch ich 'ne rechte Hand-Braut, um zu tun, was immer ich will
I ain't talkin' bad on these hoes
Ich rede nicht schlecht über diese Schlampen
Really they be runnin' this shit
Wirklich, sie regieren diesen Scheiß
This girl got a dick so hard that I might fuck around and just cum in this bitch
Dieses Mädchen macht mich so geil, dass ich vielleicht rummache und einfach in dieser Schlampe komme
Wake up in the mornin' I be still honry
Wache morgens auf, bin immer noch geil
So I had to ask if I could hit it in the mornin'
Also musste ich fragen, ob ich sie morgens ficken kann
Takin' off my polo ralph lauren
Ziehe mein Polo Ralph Lauren aus
Dark skin in the light look foreign
Dunkle Haut im Licht sieht fremdländisch aus
I been all up in ma thoughts and I don't
Ich war ganz in meinen Gedanken und ich weiß nicht
Really know what to do with this shit
Wirklich, was ich mit diesem Scheiß machen soll
Everybody want to fuck with me now
Jeder will jetzt mit mir zu tun haben
Cuz they see what I'm doin' it big
Weil sie sehen, dass ich es groß aufziehe
I been runnin' solo dolo
Ich bin solo dolo unterwegs gewesen
I been on my own
Ich war auf mich allein gestellt
I been sippin' slowly spendin' numerous nights alone
Ich habe langsam getrunken, zahlreiche Nächte allein verbracht
Don't tell me
Sag mir nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
Don't tell me
Sag mir nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
(I been sippin' slowly spendin' numerous nights alone)
(Ich habe langsam getrunken, zahlreiche Nächte allein verbracht)
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
Don't tell me
Sag mir nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
Don't tell me
Sag mir nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
Don't tell me
Sag mir nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
Don't tell me
Sag mir nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
Don't tell me
Sag mir nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
Don't tell me
Sag mir nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
Don't tell me
Sag mir nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
Don't tell me
Sag mir nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I 'ont need that
Ich brauch das nicht
I foi correndo dolo de solo
Ich bin solo dolo unterwegs gewesen
I foi no meu próprio
Ich war auf mich allein gestellt
I sido sippin lentamente Gastando inúmeras noites sozinho
Ich habe langsam getrunken, zahlreiche Nächte allein verbracht
Não me diga
Sag mir nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Não me diga
Sag mir nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Não me diga
Sag mir nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Não me diga
Sag mir nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Não me diga que eu "ont precisar imma ser o juiz de que
Sag mir nicht, ich brauch das nicht, ich entscheide das selbst
Deixe-me pegar outra xícara de que
Lass mich noch einen Becher davon holen
Deixe-me começar um outro sopro de que
Lass mich noch einen Zug davon nehmen
Porque você sabe que eu sou tudo o fuckin 'amor em linha reta e que
Denn du weißt, ich bin ganz verdammte, ehrliche Liebe und so
Então jogue-I foi virando-se
Also wirf es her, ich dreh schon auf
Acenda um outro eu estou queimando-se
Zünd noch eine an, ich brenne
Listenin 'para ninguém tryna me dizer o que fazer Acho que hearf suficiente
Höre auf niemanden, der versucht mir zu sagen, was ich tun soll, ich glaube, ich habe genug gehört
Cuz I sido tudo em meus pensamentos e eu estou aproveitando o momento para uma vez na vida
Denn ich war ganz in meinen Gedanken versunken und ergreife den Moment zum ersten Mal im Leben
Balla em um orçamento que eu estou trabalhando tão duro
Protzer mit Budget, ich arbeite so hart
Porque eu tenho que ficar certo papel ron
Denn ich muss finanziell sauber bleiben, richtig
Bebendo um copo duplo Eu estou sozinho, mas eu me sinto como se eu estivesse na zona ma
Nippe am doppelten Becher, bin ganz allein, aber fühle mich, als wär ich in meiner Zone
I foi tão apanhados na vida que eu nem sequer se preocuparam em atender o meu telefone
Ich war so im Leben gefangen, dass ich mir nicht mal die Mühe mache, ans Telefon zu gehen
I foi correndo dolo de solo
Ich bin solo dolo unterwegs gewesen
I foi no meu próprio
Ich war auf mich allein gestellt
I sido sippin lentamente Gastando inúmeras noites sozinho
Ich habe langsam getrunken, zahlreiche Nächte allein verbracht
Não me diga
Sag mir nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Não me diga
Sag mir nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
(I sido sippin lentamente faz gastar inúmeras noites sozinho)
(Ich habe langsam getrunken, zahlreiche Nächte allein verbracht)
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Não me diga
Sag mir nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Não me diga
Sag mir nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Não me diga
Sag mir nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Não me diga
Sag mir nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Não me diga que eu "ont precisar dele
Sag mir nicht, ich brauch das nicht
Imma passeio lento com as janelas abertas I 'ont cuidado que eu faço o que eu quiser
Ich werde langsam fahren, Fenster runter, ist mir egal, ich mach, was ich will
A vida é tão curta, então eu tenho que manter um pintinho mão direita para fazer o que quiser
Das Leben ist so kurz, also brauch ich 'ne rechte Hand-Braut, um zu tun, was immer ich will
Eu não está falando mal sobre essas vagabundas
Ich rede nicht schlecht über diese Schlampen
Realmente eles ser correndo essa merda
Wirklich, sie regieren diesen Scheiß
Esta menina tem um pau com tanta força que eu poderia fode ao redor e apenas cum nesta cadela
Dieses Mädchen macht mich so geil, dass ich vielleicht rummache und einfach in dieser Schlampe komme
Acorde de manhã 'eu ser ainda honry
Wache morgens auf, bin immer noch geil
Então eu tive que perguntar se eu poderia batê-lo de manhã '
Also musste ich fragen, ob ich sie morgens ficken kann
Takin fora da minha Polo Ralph Lauren
Ziehe mein Polo Ralph Lauren aus
Pele escura no estrangeiro olhar luz
Dunkle Haut im Licht sieht fremdländisch aus
I sido tudo em ma pensamentos e eu não
Ich war ganz in meinen Gedanken und ich weiß nicht
Realmente sabe o que fazer com esta merda
Wirklich, was ich mit diesem Scheiß machen soll
Todo mundo quer foder comigo agora
Jeder will jetzt mit mir zu tun haben
Porque eles vêem o que eu estou fazendo isso grande
Weil sie sehen, dass ich es groß aufziehe
I foi correndo dolo de solo
Ich bin solo dolo unterwegs gewesen
I foi no meu próprio
Ich war auf mich allein gestellt
I sido sippin lentamente Gastando inúmeras noites sozinho
Ich habe langsam getrunken, zahlreiche Nächte allein verbracht
Não me diga
Sag mir nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Não me diga
Sag mir nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
(I sido sippin lentamente faz gastar inúmeras noites sozinho)
(Ich habe langsam getrunken, zahlreiche Nächte allein verbracht)
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Não me diga
Sag mir nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Não me diga
Sag mir nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Não me diga
Sag mir nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Não me diga
Sag mir nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Não me diga
Sag mir nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Não me diga
Sag mir nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Não me diga
Sag mir nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Não me diga
Sag mir nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht
Eu preciso que ont
Ich brauch das nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.