Текст и перевод песни SKE48 - いい人いい人詐欺(やんちゃな天使とやさしい悪魔)
いい人いい人詐欺(やんちゃな天使とやさしい悪魔)
Афера "хороший парень" (Озорной ангел и добрый дьявол)
ちょっと油断してたら
Чуть
расслабилась,
あっけなく騙された
И
вот
уже
обманута.
感情は近頃
Мои
чувства
в
последнее
время
休憩中
落ち着いてたのに...
Были
спокойны,
отдыхали...
前の彼と別れて
После
расставания
с
бывшим
気が抜けていたのね
Я
была
потеряна.
もう恋はしないと
Думала,
что
больше
не
полюблю,
高を括ってた不用心
Была
беспечна
и
самоуверенна.
まさかそんな人だなんて
Не
могла
и
представить,
出会った時は思いも寄らなくて...
Что
ты
окажешься
таким,
когда
мы
встретились...
全く男を感じない
В
тебе
совсем
не
чувствовалось
мужчины,
安心なキャラクター
Ты
казался
таким
безопасным.
いい人詐欺
やられたわ
Афера
"хороший
парень"
- вот
что
это
было,
まるで赤子の手をひねるように...
Как
будто
отнять
конфету
у
ребёнка...
疑うこともなく
Я
ни
о
чём
не
подозревала,
本気で好きになり始めた
И
начала
влюбляться
по-настоящему.
いい人詐欺
引っかかった
Попалась
на
аферу
"хороший
парень",
見事な手口は常習犯
Твои
безупречные
методы
- дело
рук
рецидивиста.
だけど何でだろう?
Но
почему-то...
ズルズル許してる
Я
всё
прощаю
тебе.
GOD
BLESS
YOU!
Да
хранит
тебя
Бог!
そんなやさしくされちゃ
Когда
ты
так
нежен,
警戒もしないでしょう?
Как
можно
быть
настороже?
そうあなたのすべて信じてた
Как
будто
ты
часть
моей
семьи.
誰にも言えないことも
Ты
принимал
всё,
受け止めてくれたし
Даже
то,
что
я
не
могла
рассказать
никому.
私を叱ってくれたから
Строго
отчитывал
меня.
理想的な関係だった
Это
были
идеальные
отношения,
男と女
超えた友情なんだ
Дружба,
превосходящая
отношения
мужчины
и
женщины.
勝手に一人で思い込んで
Я
сама
себя
обманывала,
気づいたら腕の中
И
вот
я
уже
в
твоих
объятиях.
キスキス詐欺
悔しいわ
Афера
"поцелуйчик"
- как
обидно,
心の準備もまだしてないのに
Я
ещё
не
была
готова...
微笑んだ瞬間
В
момент
твоей
улыбки,
唇
ふいに盗まれちゃった
Ты
неожиданно
похитил
мой
поцелуй.
キスキス詐欺
確信犯
Афера
"поцелуйчик"
- ты
сделал
это
нарочно,
そういうつもりで近づいたのね
Ты
с
самого
начала
это
задумал,
да?
だけど何でだろう?
Но
почему-то...
嫌いになれなくて...
Я
не
могу
тебя
ненавидеть...
いい人詐欺
やられたわ
Афера
"хороший
парень"
- вот
что
это
было,
まるで赤子の手をひねるように...
Как
будто
отнять
конфету
у
ребёнка...
疑うこともなく
Я
ни
о
чём
не
подозревала,
本気で好きになり始めた
И
начала
влюбляться
по-настоящему.
いい人詐欺
引っかかった
Попалась
на
аферу
"хороший
парень",
見事な手口は常習犯
Твои
безупречные
методы
- дело
рук
рецидивиста.
だけど何でだろう?
Но
почему-то...
ズルズル許してる
Я
всё
прощаю
тебе.
GOD
BLESS
YOU!
Да
хранит
тебя
Бог!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Tadashi Tsukida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.