Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Limo(Live@ZEPP NAGOYA)
Limo(Live@ZEPP NAGOYA)
手を取ってエスコート
Take
my
hand
as
I
escort
you,
お好きにBe
my
guest
tonight
Be
my
guest
tonight,
as
you
please.
足元に気をつけて
Watch
your
step,
乗り込んだら距離を詰めて
Once
you're
in,
draw
near.
シャンパンの波を
Let
the
champagne
flow,
Let's
cruise
around
the
world
Let's
cruise
around
the
world.
行き先はシークレット
Our
destination
is
a
secret,
踏み込んだギアは三つ目
The
gear
I
shift
into
is
the
third.
手を回して引き寄せる
Wrap
your
arms
around
me,
抱き止めた腕がシートベルト
Hold
you
close,
my
arms,
your
seatbelt.
欲しい物を全て
I'll
give
you
everything
you
desire,
あげるからカラダを預けて
Surrender
your
body
to
me.
探しに行こう
君のイイトコロを
Let's
find
out
the
best
of
you.
手も脚も
Your
hands,
your
legs,
残さず独り占めしたいよ
I
want
to
monopolize
it
all.
隙に唇に触れる
I
steal
a
kiss
while
you're
distracted.
スピードを上げたままのLimoのソファーが揺れる
The
Limo
sofa
rocks
as
we
speed
on,
例え一秒きりも君を見逃したく無いから瞬きも
I
don't
want
to
miss
a
second,
not
even
a
blink.
忘れるくらいに集めよう
その輝きを
I'll
collect
your
radiance,
enough
to
make
me
forget.
Tell
me
what
you
want
溺れるほど
Tell
me
what
you
want,
enough
to
drown
in
it,
Tell
me
what
you
want
夜を踊ろう
Tell
me
what
you
want,
let's
dance
the
night
away.
Let
you
ride
me
Let
you
ride
me,
Let
you
"Ride
my
Limo"
Let
you
"Ride
my
Limo."
Quick,
slow,
up
and
down
Quick,
slow,
up
and
down,
細い腰を掴んでDive
Dive
in,
as
I
hold
your
narrow
waist.
Quick,
slow,
up
and
down
Quick,
slow,
up
and
down,
鼓動ごとヒートするDrive
Our
hearts
beat
faster
with
each
Drive.
曇る窓
指の跡
ずっと
I'll
never
leave
you
alone
The
window
fogs
up,
your
fingerprints
linger,
I'll
never
leave
you
alone.
大都会のナイトライフのネオンを反射して光るダイヤモンド
A
diamond
shines
in
the
reflection
of
the
city's
neon
lights.
乱れた髪に瞳奪われたMagic
Your
disheveled
hair
and
captivating
eyes,
a
magical
sight.
汗ばんだ肌がただ輝きを増すファンタジー
Your
skin
glistens
with
sweat,
a
breathtaking
fantasy.
カーステのボリュームをUP
Turn
up
the
volume
of
the
car
stereo,
今だけは二人の歌
This
song
is
for
us
alone.
ほら下界に届きゃしないだろ?デカく声を響かせるのさ
Our
voices
echo
through
the
city,
unheard
by
the
world
below.
世界で1人のV.I.P.
The
world's
only
V.I.P.,
時計の針は気にしない
We
don't
care
about
the
time.
ねぇこのままどこに行きたい?
Where
do
you
want
to
go
next?
夢のカタチも全て君次第さ
The
shape
of
our
dreams
is
all
up
to
you.
Tell
me
what
you
want
溺れるほど
Tell
me
what
you
want,
enough
to
drown
in
it,
Tell
me
what
you
want
夜を踊ろう
Tell
me
what
you
want,
let's
dance
the
night
away.
Let
you
ride
me
Let
you
ride
me,
Let
you
"Ride
my
Limo"
Let
you
"Ride
my
Limo."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sky−hi, broken haze, broken haze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.