Текст и перевод песни SKY-HI - フリージア ~Prologue~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
フリージア ~Prologue~
Фрезия ~Пролог~
雲の向こう
怯えた顔の太陽
За
облаками,
испуганное
лицо
солнца.
これは何度目の今日?
でもってあと何度あるの?
Который
это
уже
день?
И
сколько
их
еще
осталось?
天気予報じゃ午後に降る雨
Прогноз
погоды
обещает
дождь
после
полудня.
どうせいつかお迎えが来るまでの暇つぶしが続くだけ
В
любом
случае,
это
просто
убийство
времени,
пока
не
придет
мой
час.
眠らぬ街
TOKYO
ここは愛も買えるワンダーランド
Неспящий
город
ТОКИО.
Здесь
даже
любовь
можно
купить.
Страна
чудес.
小さな嘘とプライドのチャンバラ
Фехтование
на
мечах
из
мелкой
лжи
и
гордости.
量産型
同じ服のお嬢さん方
Типовые,
одинаково
одетые
барышни.
夢が夢を蹴落として誇らし気なナンバーワン
Мечта
сбивает
с
ног
мечту,
горделивый
номер
один.
いつもヒーローが着てる服は赤
Настоящий
герой
всегда
носит
красное.
怪獣に産まれたら君もビルを崩さなきゃ
Если
ты
родился
монстром,
тебе
придется
крушить
здания.
皮膚の色や目の色
色眼鏡に映ったまま
Цвет
кожи,
цвет
глаз…
Всё,
что
видно
сквозь
цветные
линзы.
決めつけるのは止めてよ窮屈だから
Перестань
навешивать
ярлыки,
это
так
удушает.
実を言うとこの僕もこの僕が誰かなんて
По
правде
говоря,
даже
я
не
знаю,
кто
я
такой.
鏡の中いくら探したってわからなくて
Сколько
ни
ищи
в
зеркале,
ответа
не
найти.
君の目の中にその答えを求めている
Я
ищу
этот
ответ
в
твоих
глазах.
「ねぇ、話をしよう」
«Эй,
давай
поговорим».
あぁ
もしももう二度とこの瞼が開かなければ
Ах,
если
бы
эти
веки
больше
никогда
не
открылись...
痛い思いも見ないで済むのかな
Может,
тогда
мне
не
пришлось
бы
испытывать
боль?
"愛の無い時代"
«Эпоха
без
любви»...
ってそもそもそんなもの見えやしないしさ
Да
и
вообще,
разве
можно
такое
увидеть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SKY−HI, SHIMI from BUZZER BEATS for D.O.C.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.