SKY-HI - JUST BREATHE - перевод текста песни на немецкий

JUST BREATHE - SKY-HI feat. 3RACHA of Stray Kidsперевод на немецкий




JUST BREATHE
ATME NUR
Yeah, baby, 目を血走らせてどうしたんだい?
Ja, Baby, was ist los mit deinen blutunterlaufenen Augen?
何度切り刻まれても遊び足りない
Egal wie oft ich zerschnitten werde, ich habe noch nicht genug vom Spielen.
どうでもいいさ loser, winner
Es ist mir egal, Verlierer, Gewinner,
どの道 no more you and me
so oder so, gibt es kein Du und Ich mehr.
ただ I'm just kingトップオブリーダー
Ich bin einfach der King, der Anführer der Spitze,
夢見せない奴にとってのクリミナル
ein Krimineller für diejenigen, die keine Träume zeigen.
一億払い百億になる 気になる尻軽がまた騒ぎ出すが
Zahle hundert Millionen, bekomme zehn Milliarden, die Schlampe, die mich interessiert, macht wieder Lärm, aber
So sorry, I'm not a businessman
So sorry, ich bin kein Geschäftsmann,
And I'm just a business, man
und ich bin nur ein Geschäft, Mann.
백기 들어, 앞에 기죽어, chopper
Ergib dich, alle sind eingeschüchtert vor mir, ich bin ein Chopper.
수군대는 소리, 중간에 매일 내가 있어
Das Geräusch des Tuschelns, in dessen Mitte ich jeden Tag stehe.
어디서 뭐라고 떠벌려봤자
Egal, wo und was du redest,
발을 거세게 빨리 밟고 달려 끝까지, more faster
ich trete wieder kräftig aufs Gaspedal und renne bis zum Ende, noch schneller.
Don't give a thing, 확고한 vision
Scheiß drauf, eine feste Vision,
That's my pistol, you think I'm a loser?
das ist meine Pistole, du hältst mich für einen Verlierer?
보여주고, 증명해, 부셔
Ich zeige es dir, beweise es, zerstöre es,
Gonna break you all, 인상 구겨
ich werde euch alle brechen, verzieht euer Gesicht.
(Ooh-ooh) いつまで見てるだけだ?
(Ooh-ooh) Wie lange willst du noch zusehen?
(Ooh-ooh) 飲み込みな言い訳は
(Ooh-ooh) Schluck deine Ausreden runter.
(Ooh-ooh) 鏡の向こうにだけは
(Ooh-ooh) Nur vor dem Spiegel
嘘や ごまかしは効かない
funktionieren Lügen und Täuschungen nicht.
Which's the better way?
Welches ist der bessere Weg?
錆びて開かないゲート
Das verrostete Tor öffnet sich nicht.
Die or stay alive 笑えないぜ
Sterben oder am Leben bleiben, das ist nicht zum Lachen.
I got on my way and you should go your own way
Ich bin meinen Weg gegangen und du solltest deinen eigenen Weg gehen.
ほら先行くから見てな boy
Schau, ich gehe voran, also sieh zu, Junge.
Just breathe, no one can be me
Atme einfach, niemand kann ich sein.
Just breathe, no one can be you
Atme einfach, niemand kann du sein.
Please, please, please walk more slowly
Bitte, bitte, bitte geh langsamer.
Oh-oh-whoa, 息が止まる前に
Oh-oh-whoa, bevor dir der Atem ausgeht.
One day life will end, you got endless vibes
Eines Tages wird das Leben enden, du hast endlose Vibes.
It's the shapelеss love that shines 'til the еnd
Es ist die formlose Liebe, die bis zum Ende scheint.
Not someone else, just be yourself
Sei nicht jemand anderes, sei einfach du selbst.
On the other side of the mirror must not be an enemy
Auf der anderen Seite des Spiegels darf kein Feind sein.
(I go) 이름 글자를 각인시키게 만들어, I just go (just go)
(Ich gehe) Ich sorge dafür, dass du dir meinen Namen einprägst, ich gehe einfach (gehe einfach).
네가 뭐라 하든 간에 신경 쓰니까 신경 (get lost)
Was auch immer du sagst, es ist mir egal, also kümmere dich nicht darum (verpiss dich).
멋대로 써내려간 scenario, acting과 동시에, okay, cut
Ein willkürlich geschriebenes Szenario, Schauspielern und gleichzeitig, okay, Schnitt.
멋대로 움직이는 나의
Mich willkürlich zu bewegen, ist mein Stil.
기회는 순간 찾아와, 모두 나의 turn
Jeder Moment ist eine Gelegenheit, alles ist mein Zug.
내걸 만들어, 내걸 들어, 빨을 받아
Ich erschaffe meins, hör mir gut zu, meins profitiert von meinem Einfluss.
영혼을 갈아 만든 걸작품 영혼은 절대 팔아
Ich verkaufe niemals die Seele in einem Meisterwerk, für das ich meine Seele geopfert habe.
각박한 세상 절박함으로 끝까지 살아남아
In dieser harten Welt überlebe ich mit Verzweiflung bis zum Ende.
사라져도, I'm not gone
Auch wenn alles verschwindet, ich bin nicht weg.
죽어도, I'm not done
Auch wenn ich sterbe, ich bin nicht fertig.
(Ooh-ooh) いつまで見てるだけだ?
(Ooh-ooh) Wie lange willst du noch zusehen?
(Ooh-ooh) 飲み込みな言い訳は
(Ooh-ooh) Schluck deine Ausreden runter.
(Ooh-ooh) 鏡の向こうにだけは
(Ooh-ooh) Nur vor dem Spiegel
嘘や ごまかしは効かない
funktionieren Lügen und Täuschungen nicht.
Which's the better way?
Welches ist der bessere Weg?
錆びて開かないゲート
Das verrostete Tor öffnet sich nicht.
Die or stay alive 笑えないぜ
Sterben oder am Leben bleiben, das ist nicht zum Lachen.
I got on my way and you should go your own way
Ich bin meinen Weg gegangen und du solltest deinen eigenen Weg gehen.
ほら先行くから見てな boy
Schau, ich gehe voran, also sieh zu, Junge.
Just breathe, no one can be me
Atme einfach, niemand kann ich sein.
Just breathe, no one can be you
Atme einfach, niemand kann du sein.
Please, please, please walk more slowly
Bitte, bitte, bitte geh langsamer.
Oh-oh-whoa, 息が止まる前に
Oh-oh-whoa, bevor dir der Atem ausgeht.
いつか終わる life
Irgendwann endet das Leben,
終わりのない vibes
endlose Vibes,
最後まで輝けるのは形の無い love
was bis zum Ende leuchtet, ist die formlose Liebe.
誰かじゃなくて 自分のままで
Sei nicht jemand anderes, sondern du selbst.
鏡の向こうのそいつはきっと敵じゃない
Der Typ im Spiegel ist sicher kein Feind.
I'm still on my way
Ich bin immer noch auf meinem Weg.
Without oxygen, I'ma still wander
Ohne Sauerstoff werde ich immer noch wandern.
All failures can wait, 'cause I know that I'm gon' make wonders
Alle Misserfolge können warten, denn ich weiß, dass ich Wunder vollbringen werde.
想像する bad day より現状が不安定
Die aktuelle Situation ist instabiler als der schlechte Tag, den ich mir vorstelle.
誰かの足踏みながら歩く僕ら未完成
Wir sind unvollendet und treten auf die Füße anderer.
시간 없단 핑계야, 언제나 뜻대로 시간을 숨쉬게
Zu sagen, dass keine Zeit ist, ist nur eine Ausrede, ich lasse die Zeit immer nach meinem Willen atmen.
Just breathe, no one can be me (just breathe, ooh)
Atme einfach, niemand kann ich sein (atme einfach, ooh).
Just breathe, no one can be you (no one can be you)
Atme einfach, niemand kann du sein (niemand kann du sein).
Please, please, please walk more slowly
Bitte, bitte, bitte geh langsamer.
Oh-oh-whoa (so what?), 息が止まる前に
Oh-oh-whoa (na und?), bevor dir der Atem ausgeht.
One day live will end, you got endless vibes
Eines Tages wird das Leben enden, du hast endlose Vibes.
It's the shapeless love that shines 'til the end (no)
Es ist die formlose Liebe, die bis zum Ende scheint (nein).
Not someone else (what?), just be yourself (what?)
Nicht jemand anderes (was?), sei einfach du selbst (was?).
鏡の向こうのそいつはきっと敵じゃない
Der Typ im Spiegel ist sicher kein Feind.





Авторы: Uta, Sky-hi, Bang Chan, Han, Changbin

SKY-HI - JUST BREATHE - Single
Альбом
JUST BREATHE - Single
дата релиза
21-02-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.