SKY-HI - Chit-Chit-Chat - перевод текста песни на немецкий

Chit-Chit-Chat - SKY-HIперевод на немецкий




Chit-Chit-Chat
Chit-Chit-Chat
Tokyo City dream at 11:00 PM
Tokyo City Traum um 23:00 Uhr
灯の消えたビルディング 火のついたWeekend
Gebäude, deren Lichter aus sind, ein Wochenende, das entflammt
ロータリーじゃタクシー待ち
Am Kreisverkehr auf ein Taxi warten
あぁ超だるい忙しい街
Ah, diese super nervige, geschäftige Stadt
遮二無二生きてきた今日と理想の間違いを探し
Suchend nach dem Fehler zwischen dem Heute, das ich rücksichtslos gelebt habe, und dem Ideal
Where are you from?
Woher kommst du?
Where are you going?
Wohin gehst du?
君の姿を街灯に探そう
Ich suche deine Gestalt im Licht der Straßenlaternen
口の中に溜めた愚痴
Das Nörgeln, das sich in meinem Mund angesammelt hat
建前のパテを塗り
Die Spachtelmasse der Fassade auftragen
剥げてきた化粧を落として
Das abblätternde Make-up abwaschen
ヒトに戻ろう
Lass uns wieder Mensch sein
Chit-Chit-Chat まだ眠らないで
Chit-Chit-Chat, schlaf noch nicht ein
明日も Keep in touch さよならじゃないね
Morgen auch Keep in touch, es ist kein Abschied, oder?
まだそこにいて
Bleib noch da
もうちょっと聞いて
Hör noch ein bisschen zu
Okay I'll be there
Okay, ich werde da sein
You're my intimate
Du bist meine Vertraute
You're my intimate
Du bist meine Vertraute
You're my intimate
Du bist meine Vertraute
You're my intimate
Du bist meine Vertraute
You're my intimate
Du bist meine Vertraute
You're my intimate
Du bist meine Vertraute
You're my intimate
Du bist meine Vertraute
あぁ あんま聞かないで
Ah, frag nicht so viel
あぁ やっぱやめないで
Ah, aber hör doch nicht auf
あぁ 面倒くさがらないで
Ah, sei nicht so genervt
Who I am, you are 話足りない
Wer ich bin, wer du bist wir haben nicht genug geredet
たまにしっかり
Manchmal gefasst
たまにはだらしない
Manchmal nachlässig
笑えないレベルの失敗でも笑い飛ばす次第でさ
Selbst Fehler, über die man nicht lachen kann, je nachdem, lacht man sie einfach weg
人は一人じゃないって
"Dass Menschen nicht allein sind"...
聞き飽きたよもううるさいって
Hab ich schon so oft gehört, es nervt schon
輪を乱しちゃいけないって?
"Man darf den Kreis nicht stören"?
お説教終わる前にお会計
Noch bevor die Predigt endet, die Rechnung bitte
スクールカースト、マウント、ハラスメント
Schul-Kasten, Machtgehabe, Belästigung
人と関わる度に腫らす目
Jedes Mal, wenn ich mit Leuten zu tun habe, schwellen meine Augen an
人生はいたずらに僕達を急かすGame
Das Leben ist ein Spiel, das uns mutwillig hetzt
カッコつけたいあの頃の自分
Mein damaliges Ich, das cool sein wollte
でもカッコつかずにまた沈む気分
Aber es klappt nicht, und wieder sinkt die Stimmung
括弧つけ笑って生きる
In Klammern gesetzt lächelnd leben
瘡蓋が剥がされれば傷に沁みる
Wenn der Schorf abgerissen wird, brennt es in der Wunde
やっと乗れたタクシー
Endlich im Taxi
狙いすました様に着信
Wie genau abgezielt, ein Anruf
Okay 話をしよう
Okay, lass uns reden
Chit-Chit-Chat まだ眠らないで
Chit-Chit-Chat, schlaf noch nicht ein
明日も Keep in touch さよならじゃないね
Morgen auch Keep in touch, es ist kein Abschied, oder?
まだそこにいて
Bleib noch da
もうちょっと聞いて
Hör noch ein bisschen zu
Okay I'll be there
Okay, ich werde da sein
You're my intimate
Du bist meine Vertraute
自分が何かなんて
Wer man selbst ist,
自分じゃ一生わからないね
wird man selbst wohl nie erfahren, oder?
君の目に映るワンシーン、ワンデイ
Die eine Szene, der eine Tag, wie er sich in deinen Augen spiegelt
それ次第じゃまだ捨てたもんじゃないぜ、ないぜ
Je nachdem ist es vielleicht doch noch nicht alles verloren, nein, nein
Chit-Chit-Chat まだ眠らないで
Chit-Chit-Chat, schlaf noch nicht ein
明日も Keep in touch さよならじゃないね
Morgen auch Keep in touch, es ist kein Abschied, oder?
まだそこにいて
Bleib noch da
もうちょっと聞いて
Hör noch ein bisschen zu
Okay I'll be there
Okay, ich werde da sein
You're my intimate
Du bist meine Vertraute
You're my intimate
Du bist meine Vertraute
You're my intimate
Du bist meine Vertraute
You're my intimate
Du bist meine Vertraute
You're my intimate
Du bist meine Vertraute
You're my intimate
Du bist meine Vertraute
You're my intimate
Du bist meine Vertraute





Авторы: Uta, sky−hi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.