Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diver's High
Rausch der Tiefe
開かれたステージ
Die
Bühne
ist
eröffnet
さぁ
Push
to
Play
Also,
drück
auf
Play
とことん遊び尽くそうぜこのゲーム
Lass
uns
dieses
Spiel
bis
zum
Ende
auskosten
弾んだ胸
自由に踊れ
Mit
hüpfendem
Herzen,
tanze
frei
運命を握るのはこの手
Das
Schicksal
liegt
in
dieser
Hand
頂点はやたらデカそうで
Der
Gipfel
schien
wahnsinnig
groß
自分とは無縁に見えた光景
Ein
Anblick,
der
mir
unerreichbar
schien
俺だって勝てばそこへ
Auch
ich
könnte
dorthin
gelangen,
wenn
ich
gewinne
ってとこに「やめときな」誰かの声
Da
hörte
ich
jemandes
Stimme:
„Lass
es
lieber
sein“
歯が立ちそうにない強大なウォーリアー
Ein
mächtiger
Krieger,
gegen
den
ich
keine
Chance
zu
haben
schien
敗北はほろ苦い
Die
Niederlage
ist
bittersüß
追えば逃げてくのさ勝利は
Jagst
du
dem
Sieg
nach,
entkommt
er
dir
高い壁
飛び越える為
Um
die
hohe
Mauer
zu
überwinden
今隣にいてくれるのは誰?
Wer
ist
jetzt
an
meiner
Seite?
もう逃げちゃダメ
この絆が羽
Ich
darf
nicht
mehr
weglaufen,
dieses
Band
ist
mein
Flügel
震える腕を掴み闘え
Ergreife
meinen
zitternden
Arm
und
kämpfe
Head
Up!
前へ進もうぜ
Kopf
hoch!
Lass
uns
vorwärts
gehen
背中は任せた
Okay?
Ich
verlass
mich
auf
dich
für
meinen
Rücken,
Okay?
近くて遠いその世界目指して
Strebe
nach
dieser
nahen
und
doch
fernen
Welt
一人っきりじゃないぜ
Ich
bin
nicht
allein
まだ強がれる理由を君と見つけたから
Denn
ich
habe
mit
dir
den
Grund
gefunden,
noch
stark
sein
zu
können
さぁどんな明日が待ってる?
Also,
welches
Morgen
erwartet
uns?
乱気流、重なるトラブル
Turbulenzen,
sich
häufende
Probleme
でも弱気になるのはタブー
Aber
schwach
zu
werden
ist
tabu
ピンチの時こそノーガード
Gerade
in
der
Klemme:
keine
Deckung
I
got
ya
アイコンタクト
Ich
hab
dich,
Augenkontakt
刻一刻、状況は変化
Moment
für
Moment
ändert
sich
die
Lage
なぁどうやらここが正念場
Hey,
anscheinend
ist
das
hier
der
entscheidende
Moment
右左前後確認
Rechts,
links,
vorne,
hinten
prüfen
さぁ見えてきたぞ頂点が
So,
der
Gipfel
kommt
in
Sicht
頭の中まで弾けるくらいに
So
sehr,
dass
es
mir
fast
den
Kopf
sprengt
空の向こうまで天高くライジング
Hoch
in
den
Himmel
steigend,
jenseits
des
Himmels
I
see,
I
see
一緒なら安心
Ich
verstehe,
ich
verstehe,
wenn
wir
zusammen
sind,
bin
ich
beruhigt
カッコつけさせてくれよ
Fly
me
Lass
mich
cool
aussehen,
flieg
mich
プライド、涙飲んだ過去、
Stolz,
die
Tränen
der
Vergangenheit,
いくつものバトル...
全てを繋ごう
unzählige
Kämpfe...
Lass
uns
alles
verbinden
このストーリーの最後は
Am
Ende
dieser
Geschichte
約束の地で笑おうぜ相棒
lass
uns
im
gelobten
Land
lachen,
Partnerin
Stand
Up!
肩並べ行こうぜ
Steh
auf!
Lass
uns
Seite
an
Seite
gehen
夢物語のその向こうへ
Jenseits
der
Traumgeschichte
Head
Up!
前へ進もうぜ
Kopf
hoch!
Lass
uns
vorwärts
gehen
君となら
何が来たって逃げやしないぜ
Mit
dir
an
meiner
Seite
werde
ich
vor
nichts
davonlaufen,
egal
was
kommt
何万回トライして届かなくても
Auch
wenn
ich
es
zehntausend
Mal
versuche
und
es
nicht
erreiche
もう一回に賭けて
setze
ich
auf
diesen
einen
weiteren
Versuch
散々だって泣いて
Auch
wenn
ich
bitterlich
weine,
weil
es
furchtbar
war
また立ち上がる理由を君に見つけたから
habe
ich
in
dir
den
Grund
gefunden,
wieder
aufzustehen
近くて遠いその世界目指して
Strebe
nach
dieser
nahen
und
doch
fernen
Welt
一人っきりじゃないぜ
Ich
bin
nicht
allein
まだ強がれる理由を君と見つけたから
Denn
ich
habe
mit
dir
den
Grund
gefunden,
noch
stark
sein
zu
können
さぁ兄弟一緒に行こうぜ
Also,
meine
Kameradin,
lass
uns
zusammen
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sky-hi, sky−hi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.