Holy Moly Holy Night - feat. RUI, TAIKI, edhiii boi -
SKY-HI
,
RUI
,
TAIKI
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holy Moly Holy Night - feat. RUI, TAIKI, edhiii boi
Heiliger Bimbam Heilige Nacht - feat. RUI, TAIKI, edhiii boi
夏の日のあの風になり
Ich
werde
zu
jenem
Sommerwind
この手にはマイク握って
Halte
ein
Mikrofon
in
dieser
Hand
あの光る太陽のように
Genau
wie
diese
strahlende
Sonne
世界を照らしまわるぜ
Erleuchte
ich
die
ganze
Welt
この声では伝わらなくて
Mit
dieser
Stimme
komm
ich
nicht
durch
でも忘れるなよあの日の思い
Aber
vergiss
nicht
das
Gefühl
von
damals
心に刻んだ
In
mein
Herz
eingebrannt
夢はもう叶えたのかい?
Hast
du
dir
den
Traum
schon
erfüllt?
武道館
アリーナ
ドーム全て立った
Budōkan,
Arena,
Dome
– alles
schon
gestanden
ジョーダンのスニーカーもうそろったあとはなんだ
Die
Jordan-Sneakers
hab
ich,
was
kommt
jetzt
als
Nächstes?
My
dream
has
already
come
true
Mein
Traum
ist
bereits
wahr
geworden
曲作ったあの人すら
Sogar
die
Person,
die
den
Song
schrieb
白いエアフォースワンはこれで何足目
Die
weißen
Air
Force
Ones,
das
wievielte
Paar
ist
das?
靴も磨いてラップスキル磨いてく
Schuhpflege
und
Rap-Skills
– ich
polier
sie
weiter
ネックレスはゲットしてる
Die
Kette
hab
ich
mir
geholt
から片目でも隠そうかな
Vielleicht
bedeck
ich
damit
mein
Auge
稼ぐ1ミリオンダラーからビリオンなら
Verdien
'ne
Mill',
dann
Milliarden.
これはただの理想ではなくて
Das
ist
nicht
nur
ein
Ideal
すぐに叶えることだから
Sondern
etwas,
das
gleich
erreicht
wird
それよりも大切なことは
Aber
was
noch
wichtiger
ist
I
think
it's
important
to
try
harder
every
day
Ich
denke,
es
ist
wichtig,
jeden
Tag
härter
zu
kämpfen
5 years
later
5 Jahre
später
ばっちりデビューはできた
Klappte
das
Debüt
genau
10
years
later
10
Jahre
später
日本とアジアはとった?
Japan
und
Asien
dann
erobert?
15
years
later
15
Jahre
später
世界はとっくにとった
Die
Welt
längst
an
sich
gerissen
20
years
later
20
Jahre
später
大切なあの言葉
Diese
wichtigen
Worte
If
you
dream
it
If
you
dream
it
You
can
do
it
You
can
do
it
当たり前じゃん
Ist
doch
klar,
oder?
(japanisch:
Atarimaijan)
Ta-la-la-la-la-rat-tat-tat
Ta-la-la-la-la-rat-tat-tat
If
you
dream
it
If
you
dream
it
I'll
be,
I'll
be,
I'll
be
I'll
be,
I'll
be,
I'll
be
Ta-la-la-la-la-rat-tat-tat
Ta-la-la-la-la-rat-tat-tat
「夢は大きく」って誰が言うんだ現実
"Träume
groß!"
– Doch
wer
sagt
das
in
der
Realität
小さな頃はしてた夢の散策
Als
Kind
durchstreift'
ich
meine
Träume
自分が嫌いになる自分自身がライフル
Mich
selbst
zu
hassen
wurde
mein
eigenes
Gewehr
離れた距離は加速追いつくんだスピード倍速
Der
Abstand
wächst,
ich
hol
auf
mit
verdoppelter
Speed
たまに思う20年後の自分は何してるのWhat?
Frag
mich
manchmal:
"Was
machst
du
in
20
Jahren?"
What?
ツアーに回って今は世界一周ニューヨークさ
Auf
Tour
umrund
ich
jetzt
die
Welt,
New
York,
yeah
色んな人が聞いてTVメディア載って忙しい
Viele
Leute
hören
zu,
TV-Medien
– voll
beschäftigt
って今の俺に教えてくれよ未来のMe
Sag's
mir
jetzt,
zukünftiges
Ich!
周りばかり気になる
今の足場ここから
Die
Umgebung
fesselt
mich
nur,
mein
Standort
hier
色んな人と出会った奇跡それ繋いでそこから
Traf
verschiedene
Leute,
Wunder,
verband
sie
von
hier
一攫千金
奇跡掴んだ奴の周り視線
嫉妬でいっぱい
Der
große
Coup
- Neider
umgeben
den,
dem
das
Wunder
gelang
ネットの情報回ってくランキング
Infos
kursieren
im
Netz,
Rankings
子供なりたい将来の夢いっぱい
Kinder
mit
vielen
Zukunfts-Träumen
davon
"Was
ich
mal
sein
will"
誰が作った?読んですぐ回収
Wer
hat's
gemacht?
Lesen,
dann
sofort
recyceln
もっと燃えてテンション超最高
Brenne
mehr,
Stimmung
ist
durchgehend
total
super
夢見る夢子
アイツともバイバイ
Abschied
auch
von
Dreamer
Yumeko,
diesem
Mädel
事
山積みな現実で実際
In
Wirklichkeit
stapeln
sich
Probleme
同じ場所で作って飛ばすAudio
Am
selben
Ort
mach
und
schieß
ich
Audio
そんならタイキ
ルイ
SKY-HI(さん)
Also
Taiki,
Rui,
SKY-HI
(san)
音源作って流してみたいぜ
Möchte
einen
Track
machen
und
ihn
laufen
lassen
あれこれ言って逃げる日々にGoodbye
Sag
dieser
fliehende
Zeit
mit
Ausreden
Goodbye
If
you
dream
it
If
you
dream
it
You
can
do
it
You
can
do
it
当たり前じゃん
Ist
doch
klar,
oder?
(japanisch:
Atarimaijan)
Ta-la-la-la-la-rat-tat-tat
Ta-la-la-la-la-rat-tat-tat
If
you
dream
it
If
you
dream
it
I'll
be,
I'll
be,
I'll
be
I'll
be,
I'll
be,
I'll
be
Ta-la-la-la-la-rat-tat-tat
Ta-la-la-la-la-rat-tat-tat
自分の力の限り
Mit
vollen
Kräften
俺は止まることはないぜ
Wer
ich
nicht
stoppen
werde
なつかしいあの仲間たちと
Mit
den
vertrauten
Freunden
von
damals
ステージで音楽をしよう
Mache
Musik
auf
der
Bühne
1000円のTシャツ
T-Shirt
für
1000
Yen
ポスターにキングカズ
King
Kazu
auf
dem
Poster
4トラックのMTR
Vierspuriges
MTR
で天国までフリーパス
Gratisfahrt
bis
in
den
Himmel
えっ何これかっけーじゃん
"Wow,
was
ist
das?
Voll
krass!"
ってティーネージから変わんねぇスタンス
Mein
Standpunkt
ändert
sich
nicht
seit
meinen
Teenie-Tagen
夢より夢のあるライフ
Ein
Leben
traumhafter
als
Träume
でも俺のFlexにICEはいらない
Aber
für
mein
Flex
brauch
ich
keinen
Ice
(Schmuck)
才能と愛し合いスピード上げて時超えてくアインシュタイン
Talent
und
gegenseitige
Liebe,
Geschwindigkeit
rauf,
Zeit
überwinden,
Einstein
武道館、アリーナ、ドーム?どこだって最高のショー
Budōkan,
Arena,
Dome?
Egal
wo,
die
beste
Show
こんな時を待ってたぜAre
you
ready
bro,
yeah
Genau
darauf
hab
ich
gewartet.
Bist
du
bereit,
Bro?
Yeah
この気持ちでは届かなくて
Mit
diesem
Gefühl
komm
ich
nicht
durch
その目で今何を見ているの?
Was
siehst
du
jetzt
vor
deinen
Augen?
だけど音楽は愛し続けて
Aber
die
Musik
– ich
liebe
sie
weiterhin
ずっと
(yeah)
Immer
weiter
(yeah)
今から
(yeah,
yeah)
Ab
jetzt
(yeah,
yeah)
(Yeah)
まだまだ
(Yeah)
Immer
noch
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
(Yeah)
今から
(Yeah)
Ab
jetzt
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
(Yeah)
まだまだ
(Yeah)
Immer
noch
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
夏の日のあの風になり
Ich
werde
zu
jenem
Sommerwind
この手にはマイク握って
Halte
ein
Mikrofon
in
dieser
Hand
あの光る太陽のように
Genau
wie
diese
strahlende
Sonne
世界を照らしまわるぜ
Erleuchte
ich
die
ganze
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.