Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bianca Devins
Bianca Devins
Here
comes
hell
Die
Hölle
kommt
It's
redemption
right?
Es
ist
Erlösung,
richtig?
May
you
never
forget
me
Mögest
du
mich
nie
vergessen
Sorry
fuckers
Tut
mir
leid,
ihr
Wichser
You're
gonna
have
to
find
somebody
else
to
orbit
Ihr
werdet
jemand
anderen
finden
müssen,
um
den
ihr
kreist
I
follow
you,
follow
the
'gram
Ich
folge
dir,
folge
dem
'Gram
Yes,
I
will
follow
you,
follow
you
everywhere
Ja,
ich
werde
dir
folgen,
dir
überallhin
folgen
I
wanted
more,
you
caused
me
pain
Ich
wollte
mehr,
du
hast
mir
Schmerz
zugefügt
My
obsession
for
you,
it's
driving
me
insane
Meine
Besessenheit
von
dir
macht
mich
wahnsinnig
All
I
wanted
was,
was
to
be
close
to
you
Alles,
was
ich
wollte,
war,
dir
nahe
zu
sein
So
say,
"Yes,
yesjuliet,
I
will
follow
you
too"
Also
sag:
"Ja,
yesjuliet,
ich
werde
auch
dir
folgen"
She
was
supposed
to
come
home
Sie
sollte
nach
Hause
kommen
Early
morning
hours
Frühmorgens
Tiptoe
through
the
living
room
Auf
Zehenspitzen
durch
das
Wohnzimmer
gehen
She
would
fall
asleep
Sie
würde
einschlafen
Nеxt
to
anime
and
pink
clouds
Neben
Anime
und
rosa
Wolken
July
14th
2019
14.
Juli
2019
Cat
eyes,
dark
hair
Katzenaugen,
dunkles
Haar
Black
top,
throat
cut
Schwarzes
Top,
Kehle
durchgeschnitten
Facе
splattered
with
blood
Gesicht
mit
Blut
bespritzt
My
neck
hurts
Mein
Nacken
schmerzt
Here
comes
hell
Die
Hölle
kommt
It's
redemption
right?
Es
ist
Erlösung,
richtig?
May
you
never
forget
me
Mögest
du
mich
nie
vergessen
Sorry
fuckers
Tut
mir
leid,
ihr
Wichser
You're
gonna
have
to
find
somebody
else
to
orbit
Ihr
werdet
jemand
anderen
finden
müssen,
um
den
ihr
kreist
Here
comes
hell
Die
Hölle
kommt
It's
redemption
right?
Es
ist
Erlösung,
richtig?
May
you
never
forget
me
Mögest
du
mich
nie
vergessen
This
is
your
life
and
it's
ending
Das
ist
dein
Leben
und
es
endet
One
minute
at
a
time,
I'm
sorry
Eine
Minute
nach
der
anderen,
es
tut
mir
leid
My
neck
hurts
Mein
Nacken
schmerzt
My
neck
hurts
Mein
Nacken
schmerzt
My
neck
hurts
Mein
Nacken
schmerzt
My
neck
hurts
Mein
Nacken
schmerzt
B-E-E-G-T-F-O
B-E-E-G-T-F-O
Hello
kitty,
girl
next
door
Hello
Kitty,
Mädchen
von
nebenan
Switchblades,
pretty
eyes
Springmesser,
schöne
Augen
Nude
body
shot
(150)
Nacktfoto
(150)
Buy
a
sketch
for
money
or
(oxy)
Kaufe
eine
Skizze
für
Geld
oder
(Oxy)
Short
skirts
and
Converse
Kurze
Röcke
und
Converse
Grew
up
on
the
internet
Aufgewachsen
im
Internet
Virgovenus,
teen
of
(darkness)
Virgovenus,
Teenager
der
(Dunkelheit)
She
was
supposed
to
come
home
Sie
sollte
nach
Hause
kommen
Early
morning
hours
Frühmorgens
Tiptoe
through
the
living
room
Auf
Zehenspitzen
durch
das
Wohnzimmer
gehen
She
would
fall
asleep
Sie
würde
einschlafen
Next
to
anime
and
pink
clouds
Neben
Anime
und
rosa
Wolken
July
14th
2019
14.
Juli
2019
6:03
AM
(you
were
nothing)
6:03
Uhr
(du
warst
nichts)
Cat
eyes,
dark
hair
(I
was
cheating
on
you)
Katzenaugen,
dunkles
Haar
(ich
habe
dich
betrogen)
Black
top,
throat
cut
(I
can
replace
you
in
a
fucking
second)
Schwarzes
Top,
Kehle
durchgeschnitten
(ich
kann
dich
in
einer
verdammten
Sekunde
ersetzen)
Face
splattered
with
blood
(I
used
you)
Gesicht
mit
Blut
bespritzt
(ich
habe
dich
benutzt)
Here
comes
hell
Die
Hölle
kommt
It's
redemption
right?
Es
ist
Erlösung,
richtig?
May
you
never
forget
me
Mögest
du
mich
nie
vergessen
Sorry
fuckers
Tut
mir
leid,
ihr
Wichser
You're
gonna
have
to
find
somebody
else
to
orbit
Ihr
werdet
jemand
anderen
finden
müssen,
um
den
ihr
kreist
My
neck
hurts
Mein
Nacken
schmerzt
My
neck
hurts
Mein
Nacken
schmerzt
My
neck
hurts
Mein
Nacken
schmerzt
My
neck
hurts
Mein
Nacken
schmerzt
6:03
AM
(my
neck
hurts)
6:03
Uhr
(mein
Nacken
schmerzt)
Cat
eyes,
dark
hair
(my
neck
hurts)
Katzenaugen,
dunkles
Haar
(mein
Nacken
schmerzt)
Black
top,
throat
cut
(my
neck
hurts)
Schwarzes
Top,
Kehle
durchgeschnitten
(mein
Nacken
schmerzt)
Face
splattered
with
blood
(my
neck
hurts)
Gesicht
mit
Blut
bespritzt
(mein
Nacken
schmerzt)
(I
follow
you)
(Ich
folge
dir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skynd Skynd, F. Fatherr, G.fatherr G.fatherr, H.fatherr H.fatherr, S.fatherr S.fatherr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.