SKYND - Edmund Kemper - перевод текста песни на немецкий

Edmund Kemper - SKYNDперевод на немецкий




Edmund Kemper
Edmund Kemper
One of these days, gonna follow through
Eines Tages werde ich es durchziehen
Zapple in a brain and I don't know what I'll do
Ein Knall im Gehirn und ich weiß nicht, was ich tun werde
Here's a little game, here's a déjà vu
Hier ist ein kleines Spiel, hier ist ein Déjà-vu
Bury her on Harriet looking up at you
Vergrabe sie auf der Harriet, sie schaut zu dir auf
This is what you get, this is chemistry
Das ist, was du bekommst, das ist Chemie
A kettle on a stove's always gonna make-a tea
Ein Kessel auf dem Herd macht immer Tee
A sticker on a hood, a chappie and a key
Ein Aufkleber auf einer Haube, ein Kerlchen und ein Schlüssel
That's it, really?
Ist das alles, wirklich?
Are you fucking kidding me?
Verarschst du mich?
I can't stop, a little isn't enough
Ich kann nicht aufhören, ein bisschen ist nicht genug
It's like drugs, a little isn't enough
Es ist wie Drogen, ein bisschen ist nicht genug
You want more, and more, and more
Du willst mehr und mehr und mehr
You want more, and more, and more
Du willst mehr und mehr und mehr
I can't stop, I keep whippin' them off
Ich kann nicht aufhören, ich bringe sie immer wieder um
They go pop, I keep whippin' them off
Sie knallen, ich bringe sie weiter um
You want more, and more, and more
Du willst mehr und mehr und mehr
You want more, and more, and more
Du willst mehr und mehr und mehr
Tick, tick, tick, tick
Tick, tick, tick, tick
Eeny, miney, mo, kick a kid, watch him grow
Ene, mene, mu, tritt ein Kind, sieh ihm beim Wachsen zu
Chicken or the egg? Or I guess it's kinda slow
Huhn oder Ei? Oder ich schätze, es ist irgendwie langsam
What about the kitten that I buried in the yard?
Was ist mit dem Kätzchen, das ich im Garten vergraben habe?
Should've seen it comin', should've known it from the start
Hätte es kommen sehen sollen, hätte es von Anfang an wissen sollen
Ship me out to granny like a leper to the sea
Schick mich zu Oma wie einen Aussätzigen zum Meer
I'm a double whammy and I'm gonna make it three
Ich bin ein doppelter Schlag und ich werde es zu einem Dreifachen machen
Better take a test, better wait and see
Mach besser einen Test, warte lieber ab
That's it, really?
Ist das alles, wirklich?
Are you fucking kidding me?
Verarschst du mich?
I can't stop, a little isn't enough
Ich kann nicht aufhören, ein bisschen ist nicht genug
It's like drugs, a little isn't enough
Es ist wie Drogen, ein bisschen ist nicht genug
You want more, and more, and more
Du willst mehr und mehr und mehr
You want more, and more, and more
Du willst mehr und mehr und mehr
I can't stop, I keep whippin' them off
Ich kann nicht aufhören, ich bringe sie immer wieder um
They go pop, I keep whippin' them off
Sie knallen, ich bringe sie weiter um
You want more, and more, and more
Du willst mehr und mehr und mehr
You want more, and more, and more
Du willst mehr und mehr und mehr
Tick, tick, tick, tick, boom!
Tick, tick, tick, tick, boom!
Tick, tick, tick, tick
Tick, tick, tick, tick
Tick, tick, tick, tick, boom!
Tick, tick, tick, tick, boom!
Tick, tick, tick, tick
Tick, tick, tick, tick
Six young women dead, six gallons of wine a week
Sechs junge Frauen tot, sechs Gallonen Wein pro Woche
I thought it would help, I'm an addict so to speak
Ich dachte, es würde helfen, ich bin sozusagen süchtig
Take your body from your head, you leave me without a choice
Trenne deinen Körper von deinem Kopf, du lässt mir keine Wahl
I thought it would help but I can still hear your voice
Ich dachte, es würde helfen, aber ich kann deine Stimme immer noch hören
I will beat you, humiliate you, show you how inferior men are
Ich werde dich schlagen, dich demütigen, dir zeigen, wie minderwertig Männer sind
I will hurt you and belittle you, show you how inferior men are
Ich werde dich verletzen und dich erniedrigen, dir zeigen, wie minderwertig Männer sind
I will lock you into the basement, show you how inferior men are
Ich werde dich in den Keller sperren, dir zeigen, wie minderwertig Männer sind
I suppose you wanna sit up all night and talk now?
Ich nehme an, du willst jetzt die ganze Nacht aufbleiben und reden?
No, good night
Nein, gute Nacht
Tick, tick, tick, tick, boom!
Tick, tick, tick, tick, boom!
Tick, tick, tick, tick
Tick, tick, tick, tick
Tick, tick, tick, tick, boom!
Tick, tick, tick, tick, boom!
Tick, tick, tick, tick
Tick, tick, tick, tick
I can't stop, a little isn't enough
Ich kann nicht aufhören, ein bisschen ist nicht genug
It's like drugs, a little isn't enough
Es ist wie Drogen, ein bisschen ist nicht genug
You want more, and more, and more
Du willst mehr und mehr und mehr
You want more, and more, and more
Du willst mehr und mehr und mehr
I can't stop, I keep whippin' them off
Ich kann nicht aufhören, ich bringe sie um
They go pop, I keep whippin' them off
Sie knallen, ich bringe sie weiter um
You want more, and more, and more
Du willst mehr und mehr und mehr
You want more, and more, and more
Du willst mehr und mehr und mehr





Авторы: Skynd Skynd, F. Fatherr, G.fatherr G.fatherr, H.fatherr H.fatherr, S.fatherr S.fatherr, Tichy Hayes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.