Nothing Hurts Like Goodbye (Synymata Remix) -
Synymata
,
SLANDER
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Hurts Like Goodbye (Synymata Remix)
Nichts schmerzt wie ein Abschied (Synymata Remix)
I
told
you
my
heart
should
be
yours
for
the
takin'
Ich
sagte
dir,
mein
Herz
sollte
dein
zum
Nehmen
sein
It's
with
somebody
else
and
it's
breakin'
Es
ist
bei
jemand
anderem
und
zerbricht
Don't
come
any
closer
Komm
nicht
näher
I
can't
take
it
Ich
halt
es
nicht
aus
You
know
me
Du
kennst
mich
Got
me
laughin'
at
all
of
your
stories
Bringst
mich
zum
Lachen
mit
all
deinen
Geschichten
I
fall
deeper,
it's
killing
me
slowly
Ich
versinke
tiefer,
es
tötet
mich
langsam
You're
giving
me
everything
Du
gibst
mir
alles
I
can't
take
it
Ich
halt
es
nicht
aus
No
contact,
yeah
I
tried
that
Kein
Kontakt,
ja,
das
probierte
ich
Yeah
I
fall
back
Ja,
ich
zieh
mich
zurück
When
you
look
at
me
like
that
Wenn
du
mich
so
ansiehst
'Cause
nothin'
hurts
like
goodbye
Denn
nichts
schmerzt
wie
ein
Abschied
When
it's
the
right
person
wrong
life
Wenn's
die
richtige
Person
im
falschen
Leben
ist
I
wanna
know
what
it
feels
like
Ich
will
wissen,
wie
sich's
anfühlt
Do
what
I've
dreamt
a
thousand
times
Zu
tun,
was
ich
tausendmal
träumte
What
if
I
already
missed
my
train?
Was,
wenn
ich
meinen
Zug
schon
verpasst
hab?
What
if
this
time
I
just
stayed?
Was,
wenn
ich
diesmal
einfach
bleib?
So
if
it's
cool,
if
it's
alright
Wenn
es
also
cool
ist,
wenn's
in
Ordnung
ist
Let's
pretend
that
we're
in
love
tonight
(woah,
woah)
Tu
so,
als
wären
wir
heute
verliebt
(woah,
woah)
Let's
pretend
that
we're
in
love
tonight
(woah,
woah)
Tu
so,
als
wären
wir
heute
verliebt
(woah,
woah)
Let's
pretend
that
we're
in
love
tonight
(woah)
Tu
so,
als
wären
wir
heute
verliebt
(woah)
Let's
pretend
that
we're
in
love
tonight
(woah)
Tu
so,
als
wären
wir
heute
verliebt
(woah)
Pretend
that
we're
in
love
tonight
Tu
so,
als
wären
wir
heute
verliebt
Your
hands
on
my
skin,
on
my
body
Deine
Hände
auf
meiner
Haut,
meinem
Körper
The
tension's
too
much
and
it
got
me
Die
Spannung
ist
zu
viel
und
sie
bringt
mich
To
think
this
is
just
temporary
Dazu
zu
denken,
das
ist
nur
vorübergehend
I
can't
take
it
Ich
halt
es
nicht
aus
Yeah
I
tried
that
Ja,
das
probierte
ich
Yet
I
fall
back
Doch
ich
zieh
mich
zurück
When
you
look
at
me
like
that
Wenn
du
mich
so
ansiehst
'Cause
nothin'
hurts
like
goodbye
Denn
nichts
schmerzt
wie
ein
Abschied
When
it's
the
right
person
wrong
life
Wenn's
die
richtige
Person
im
falschen
Leben
ist
I
wanna
know
what
it
feels
like
Ich
will
wissen,
wie
sich's
anfühlt
Do
what
I've
dreamt
a
thousand
times
Zu
tun,
was
ich
tausendmal
träumte
What
if
I
miss
my
train?
Was,
wenn
ich
meinen
Zug
verpass?
What
if
this
time
I
just
stayed?
Was,
wenn
ich
diesmal
einfach
bleib?
So
if
it's
cool,
if
it's
alright
Wenn
es
also
cool
ist,
wenn's
in
Ordnung
ist
Let's
pretend
that
we're
in
love
tonight
Tu
so,
als
wären
wir
heute
verliebt
Let's
pretend
that
we're
in
love
tonight
Tu
so,
als
wären
wir
heute
verliebt
Let's
pretend
that
we're
in
love
tonight
Tu
so,
als
wären
wir
heute
verliebt
Let's
pretend
that
we're
in
love
tonight
Tu
so,
als
wären
wir
heute
verliebt
Let's
pretend
that
we're
in
love
tonight
(woah,
woah)
Tu
so,
als
wären
wir
heute
verliebt
(woah,
woah)
Let's
pretend
that
we're
in
love
tonight
(woah,
woah)
Tu
so,
als
wären
wir
heute
verliebt
(woah,
woah)
Let's
pretend
that
we're
in
love
tonight
Tu
so,
als
wären
wir
heute
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek Andersen, Roxanne Emery, Sean Mcdonagh, Dominic Lui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.