Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Better World
Eine bessere Welt
Late
night
talks
and
nighttime
walks
Spätabendgespräche
und
nächtliche
Spaziergänge
Tryna
fix
what
was
broken
Versuchen,
das
Zerbrochene
zu
reparieren
Unknown
roads
turn
to
gold
Unbekannte
Wege
werden
zu
Gold
No
more
words
left
unspoken
Keine
unausgesprochenen
Worte
mehr
Something's
in
the
water,
we
can
feel
it
coming
closer
Etwas
ist
im
Wasser,
wir
spüren
es
näher
kommen
Look
at
what
we
started,
it
ain't
over
till
it's
over
Sieh,
was
wir
begannen,
es
endet
erst,
wenn
es
vorbei
We
can
build
a
better
world,
a
better
world
Wir
können
eine
bessere
Welt
bauen,
eine
bessere
Welt
Somewhere
where
the
lights
stay
on
Wo
die
Lichter
immer
scheinen
If
it
takes
a
miracle,
a
miracle
Und
wenn
es
ein
Wunder
braucht,
ein
Wunder
Just
know
that
we
will
soldier
on
Weiß,
wir
kämpfen
weiter
See
how
the
skies
are
changing
Sieh,
wie
der
Himmel
sich
wandelt
We
feel
the
colors
raining
down
Wir
spüren
Farben
herabregnen
We
can
build
a
better
world
Wir
können
eine
bessere
Welt
bauen
A
better
world
Eine
bessere
Welt
A
better
world
Eine
bessere
Welt
A
better
world
Eine
bessere
Welt
See
how
the
skies
are
changing
Sieh,
wie
der
Himmel
sich
wandelt
We
feel
the
colors
raining
down
Wir
spüren
Farben
herabregnen
We
can
build
a
better
world
Wir
können
eine
bessere
Welt
bauen
A
better
world
Eine
bessere
Welt
A
better
world
Eine
bessere
Welt
A
better
world
Eine
bessere
Welt
See
how
the
skies
are
changing
Sieh,
wie
der
Himmel
sich
wandelt
We
feel
the
colors
raining
down
Wir
spüren
Farben
herabregnen
We
can
build
a
better
world
Wir
können
eine
bessere
Welt
bauen
A
better
world
Eine
bessere
Welt
A
better
world
Eine
bessere
Welt
The
autumn
rain,
upon
our
skin
Herbstregen
auf
unserer
Haut
Brought
us
closer
together
Brachte
uns
näher
zusammen
Autumn
leaves,
on
empty
streets
Herbstblätter
auf
leeren
Straßen
It's
the
start
of
a
chapter
Der
Beginn
eines
Kapitels
Something's
in
the
water,
we
can
feel
it
coming
closer
Etwas
ist
im
Wasser,
wir
spüren
es
näher
kommen
Look
at
what
we
started,
it
ain't
over
till
it's
over
Sieh,
was
wir
begannen,
es
endet
erst,
wenn
es
vorbei
We
can
build
a
better
world,
a
better
world
Wir
können
eine
bessere
Welt
bauen,
eine
bessere
Welt
Somewhere
where
the
lights
stay
on
Wo
die
Lichter
immer
scheinen
If
it
takes
a
miracle,
a
miracle
Und
wenn
es
ein
Wunder
braucht,
ein
Wunder
Just
know
that
we
will
soldier
on
Weiß,
wir
kämpfen
weiter
See
how
the
skies
are
changing
Sieh,
wie
der
Himmel
sich
wandelt
We
feel
the
colors
raining
down
Wir
spüren
Farben
herabregnen
We
can
build
a
better
world
Wir
können
eine
bessere
Welt
bauen
A
better
world
Eine
bessere
Welt
A
better
world
Eine
bessere
Welt
A
better
world
Eine
bessere
Welt
See
how
the
skies
are
changing
Sieh,
wie
der
Himmel
sich
wandelt
We
feel
the
colors
raining
down
Wir
spüren
Farben
herabregnen
We
can
build
a
better
world
Wir
können
eine
bessere
Welt
bauen
A
better
world
Eine
bessere
Welt
A
better
world
Eine
bessere
Welt
A
better
world
Eine
bessere
Welt
See
how
the
skies
are
changing
Sieh,
wie
der
Himmel
sich
wandelt
We
feel
the
colors
raining
down
Wir
spüren
Farben
herabregnen
We
can
build
a
better
world
Wir
können
eine
bessere
Welt
bauen
A
better
world
Eine
bessere
Welt
A
better
world
Eine
bessere
Welt
A
better
world
Eine
bessere
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jochem Fluitsma, Samuel Harrison Dobkin, . Slander, Johan Jord Brinkhuis, Eric J Van Tijn, David Westmeijer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.