Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Happened to You
Was ist mit dir passiert
We
was
getting
lost
on
a
long
summer
day
Wir
verirrten
uns
an
einem
langen
Sommertag
Had
a
lot
of
lovers
that
haven't
seen
the
wave
Hatten
viele
Liebhaber,
die
die
Welle
nicht
gesehen
haben
We
was
getting
wavey
on
the
California
haze
Wir
wurden
wellig
im
kalifornischen
Dunst
Bombay
dreams
with
a
bit
of
LSA
Bombay-Träume
mit
ein
bisschen
LSA
And
we
was
skimming
stones
in
a
big
bloody
lake
Und
wir
ließen
Steine
über
einen
großen,
blutigen
See
springen
My
liver
wouldn't
quiver
with
a
bottle
or
a
crate
Meine
Leber
würde
nicht
zittern,
bei
einer
Flasche
oder
einer
Kiste
We
was
making
love
in
our
own
fucking
way
Wir
liebten
uns
auf
unsere
eigene
verdammte
Art
Getting
lost
in
your
eyes
on
your
face
Verloren
in
deinen
Augen,
in
deinem
Gesicht
But
what
happened
to
you-o-o-oh
Aber
was
ist
mit
dir
passiert-i-i-ih
Oh,
what
happened
to
you-o-o-oh,
oh
Oh,
was
ist
mit
dir
passiert-i-i-ih,
oh
I
was
all
up
in
her
hair
cuz,
Ich
war
ganz
in
ihrem
Haar,
weil,
Rare
cuz,
everybody
used
to
air
us,
(everyone)
Selten,
weil
uns
jeder
ignorierte,
(jeder)
I
was
walking
round
talking
all
these
girls
Ich
lief
herum
und
sprach
mit
all
diesen
Mädchen
You
was
minding
my
own
business,
in
your
own
world
(right,
excuse
me)
Du
hast
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten
gekümmert,
in
deiner
eigenen
Welt
(richtig,
entschuldige)
Look
I
caught
up
with
her
stare
cuz,
Schau,
ich
wurde
von
ihrem
Blick
gefangen,
weil,
Swear
I
wanna
meet
our
parents
(ha
slow
down,
slow
down)
Ich
schwöre,
ich
möchte
unsere
Eltern
treffen
(ha,
langsam,
langsam)
Dude
this
girl
was
so
fine,
but
I
still
got
to
chat
with
her
Alter,
dieses
Mädchen
war
so
heiß,
aber
ich
muss
trotzdem
mit
ihr
reden
So
baby,
baby,
baby
let
me
chat
to
you,
Also
Baby,
Baby,
Baby,
lass
mich
mit
dir
reden,
I
swear
I've
changed
I
used
to
be
a
bachelor
Ich
schwöre,
ich
habe
mich
geändert,
ich
war
früher
ein
Junggeselle
I'm
infatuated
by
your
blue
eyes,
yeah
and
the
way
the
sun
captures
ya
Ich
bin
vernarrt
in
deine
blauen
Augen,
ja,
und
die
Art,
wie
die
Sonne
dich
einfängt
Can
we
get
lost
Können
wir
uns
verirren
'Right
listen,
we
can
go
anywhere'
'Hör
zu,
wir
können
überall
hingehen'
Can
we
get
lost,
yeah
Können
wir
uns
verirren,
ja
'Right
let's
go'
'Okay,
lass
uns
gehen'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Lee Dare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.