Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tette (IN VOLO)
Titten (IM FLUG)
A
volte
nella
vita
capitano
degli
eventi
Manchmal
geschehen
im
Leben
Ereignisse
In
grado
di
cambiare
radicalmente
l′esistenza
di
un
uomo
Die
das
Dasein
eines
Mannes
radikal
verändern
können
Vi
racconterò
quello
che
è
successo
a
me
Ich
werde
euch
erzählen,
was
mir
passiert
ist
Me
lo
ricordo
come
se
fosse
ieri
Ich
erinnere
mich
daran,
als
wäre
es
gestern
gewesen
La
prima
foto
delle
tette,
eh
Das
erste
Foto
von
Titten,
eh
Mandate
da
una
tua
fan,
eh
Geschickt
von
einem
deiner
Fans,
eh
Come
un
diamante,
cioè
per
sempre
Wie
ein
Diamant,
also
für
immer
Tu,
tu
non
te
scorderai
mai
(tu
non
te
scorderai
mai)
Du,
du
wirst
es
nie
vergessen
(du
wirst
es
nie
vergessen)
La
prima
foto
delle
tette
(la
prima
foto
delle
tette),
eh
Das
erste
Foto
von
Titten
(das
erste
Foto
von
Titten),
eh
Che
ti
è
arrivata
nella
chat
(che
ti
è
arrivata
nella
chat)
Das
in
deinem
Chat
ankam
(das
in
deinem
Chat
ankam)
Anche
se
non
erano
belle
(anche
se
non
erano
belle)
Auch
wenn
sie
nicht
schön
waren
(auch
wenn
sie
nicht
schön
waren)
Tu
non
te
ne
dimenticherai
(tu
non
te
ne
dimenticherai)
Du
wirst
sie
nicht
vergessen
(du
wirst
sie
nicht
vergessen)
Mi
ricordo
come
ieri
stavo
sul
divano
stanco
(sì)
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
gestern
müde
auf
dem
Sofa
lag
(ja)
Pausa
pranzo,
annoiato
mi
grattavo
il
pacco
(eh
sì)
Mittagspause,
gelangweilt
kratzte
ich
mich
am
Sack
(eh
ja)
Con
quell'Iphone
7 nel
palmo
della
mia
mano
Mit
diesem
iPhone
7 in
meiner
Handfläche
Stavo
sopra
l′Insta,
Facebook
era
stato
invaso
(cinquantenni
di
merda)
Ich
war
auf
Insta,
Facebook
war
überrannt
(scheiß
Fünfzigjährige)
Poi
d'un
tratto
come
un
fulmine
a
ciel
sereno
(pam)
Dann
plötzlich
wie
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel
(peng)
Vedo
la
notifica
lassù
in
cima
allo
schermo
Sehe
ich
die
Benachrichtigung
oben
auf
dem
Bildschirm
"GAIA98_GAIETTA"
(chi?)
"GAIA98_GAIETTA"
(wer?)
Ti
manda
una
foto,
cazzo
non
mi
sembra
vero
(damn!)
Schickt
mir
ein
Foto,
verdammt,
ich
kann's
nicht
glauben
(damn!)
Con
dita
tremante
allora
tocco
la
notifica
Mit
zitternden
Fingern
tippe
ich
also
auf
die
Benachrichtigung
Sudo
freddo
come
quando
arriva
la
verifica
(porca
puttana)
Ich
schwitze
kalt
wie
wenn
die
Klausur
zurückkommt
(verdammte
Scheiße)
Corretta
da
quella
brutta
troia
isterica
(porca
puttana)
Korrigiert
von
dieser
hässlichen
hysterischen
Schlampe
(verdammte
Scheiße)
Preghi
Iddio
di
non
essere
in
fondo
alla
classifica,
uh
sì
Du
betest
zu
Gott,
nicht
am
Ende
der
Rangliste
zu
stehen,
uh
ja
Girala,
vedi
fra',
cazzo
hai
preso
8
Dreh
sie
um,
schau
mal
Bro,
verdammt,
du
hast
eine
8 bekommen
Tu
manco
sapevi
esistesse
quel
voto
(mi
sa
che
babbo
si
arrabbia)
Du
wusstest
nicht
mal,
dass
es
diese
Note
gibt
(ich
glaube,
Papa
wird
sauer)
Hai
presente
come
ti
sentivi
in
quel
momento
(hai
presente?)
Weißt
du
noch,
wie
du
dich
in
dem
Moment
gefühlt
hast
(weißt
du
noch?)
Mi
sentivo
io
così
quando
ho
aperto
So
habe
ich
mich
gefühlt,
als
ich
es
geöffnet
habe
Quella
foto
delle
tette,
eh
Dieses
Foto
von
Titten,
eh
Mandate
da
una
mia
fan
(mandate
da
una
mia
fan)
Geschickt
von
einem
meiner
Fans
(geschickt
von
einem
meiner
Fans)
Come
un
diamante
Wie
ein
Diamant
Cioè
per
sempre
(come
un
diamante,
cioè
per
sempre),
uh
Also
für
immer
(wie
ein
Diamant,
also
für
immer),
uh
Io
non
me
scorderò
mai
(io
non
me
scorderò
mai)
Ich
werde
es
nie
vergessen
(ich
werde
es
nie
vergessen)
La
prima
foto
delle
tette
(la
prima
foto
delle
tette),
eh
Das
erste
Foto
von
Titten
(das
erste
Foto
von
Titten),
eh
Che
ti
è
arrivata
nella
chat
(che
ti
è
arrivata
nella
chat)
Das
in
deinem
Chat
ankam
(das
in
deinem
Chat
ankam)
Anche
se
non
erano
belle
(anche
se
non
erano
belle)
Auch
wenn
sie
nicht
schön
waren
(auch
wenn
sie
nicht
schön
waren)
Tu
non
te
ne
dimenticherai
(tu
non
te
ne
dimenticherai)
Du
wirst
sie
nicht
vergessen
(du
wirst
sie
nicht
vergessen)
(Hey
bro)
Hey
bro,
sì
è
vero
erano
tette
piuttosto
bruttine
ma
(Hey
Bro)
Hey
Bro,
ja,
es
stimmt,
es
waren
ziemlich
hässliche
Titten,
aber
Erano
le
prime
tette
che
vedevi
in
quella
chat
(le
prime)
Es
waren
die
ersten
Titten,
die
du
in
diesem
Chat
gesehen
hast
(die
ersten)
È
stato
come
quando
sei
lì
che
guidi
in
chimica
Es
war,
wie
wenn
du
da
fährst,
voll
auf
Chemie
D′improvviso
all′orizzonte
per
magia
appare
un
McDrive
Plötzlich
taucht
am
Horizont
wie
durch
Magie
ein
McDrive
auf
La
gioia
negli'occhi
come
in
quella
di
uno
stitico
(un′emozione)
Die
Freude
in
den
Augen
wie
bei
einem
Verstopften
(ein
Gefühl)
Quando
finalmente
dopo
una
settimana
(cosa?)
Wenn
er
endlich
nach
einer
Woche
(was?)
Riesce
a
liberarsi
dal
peso
che
la
immobilita
Es
schafft,
sich
von
der
Last
zu
befreien,
die
ihn
lähmt
Torna
libera,
leggera
come
una
farfalla
Er
kehrt
frei
zurück,
leicht
wie
ein
Schmetterling
Potrei
disegnarle
ad
occhi
chiusi,
oh
sì
Ich
könnte
sie
mit
geschlossenen
Augen
zeichnen,
oh
ja
Quei
capezzolini
un
po'
pelosi,
grossi
Diese
kleinen,
etwas
haarigen,
großen
Nippel
Baby
mi
ricorderò
per
sempre
Baby,
ich
werde
mich
für
immer
erinnern
Quelle
tette
simili
alle
mammelle
degli
orsi
An
diese
Titten,
ähnlich
den
Zitzen
von
Bären
Mosce
come
le
tette
di
una
vecchia
bidella
Schlaff
wie
die
Titten
einer
alten
Hausmeisterin
Col
[?]
con
la
forma
di
una
mozzarella
Mit
[?]
in
Form
eines
Mozzarellas
Una
mozzarella
ormai
scaduta
da
sei
anni
Ein
Mozzarella,
der
seit
sechs
Jahren
abgelaufen
ist
Ma
erano
bellissime
perché
Aber
sie
waren
wunderschön,
weil
Era
la
prima
foto
delle
tette,
eh
Es
war
das
erste
Foto
von
Titten,
eh
Mandate
da
una
tua
fan,
eh
Geschickt
von
einem
deiner
Fans,
eh
Come
un
diamente,
cioè
per
sempre
Wie
ein
Diamant,
also
für
immer
Tu,
tu
non
te
scorderai
mai
(tu
non
te
scorderai
mai)
Du,
du
wirst
es
nie
vergessen
(du
wirst
es
nie
vergessen)
La
prima
foto
delle
tette
(la
prima
foto
delle
tette),
eh
Das
erste
Foto
von
Titten
(das
erste
Foto
von
Titten),
eh
Che
ti
è
arrivata
nella
chat
(che
ti
è
arrivata
nella
chat)
Das
in
deinem
Chat
ankam
(das
in
deinem
Chat
ankam)
Anche
se
non
erano
belle
(anche
se
non
erano
belle)
Auch
wenn
sie
nicht
schön
waren
(auch
wenn
sie
nicht
schön
waren)
Tu
non
te
ne
dimenticherai
(tu
non
te
ne
dimenticherai)
Tu
non
te
ne
dimenticherai
(du
wirst
sie
nicht
vergessen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Benedetti Davide, Yermak Vyacheslav, Colone Pierfrancesco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.