SLAVA KAMINSKA - Подзвони - перевод текста песни на немецкий

Подзвони - SLAVA KAMINSKAперевод на немецкий




Подзвони
Ruf mich an
І знову моя еволюція
Und wieder meine Evolution,
уламки розкидала містом.
die Scherben verstreut in der Stadt.
Це - вже фінал,
Das ist schon das Finale,
не початок кінця.
nicht der Anfang vom Ende.
Мені у трикутнику тісно.
Mir ist es im Dreieck zu eng.
Мені не болить.
Es tut mir nicht weh.
Мене не торкає.
Es berührt mich nicht.
Я - перша глядачка у цій кінозалі.
Ich bin die erste Zuschauerin in diesem Kinosaal.
Вона на світанку тебе обіймає.
Sie umarmt dich im Morgengrauen.
Мені час іти.
Es ist Zeit für mich zu gehen.
Я рухаюсь далі.
Ich gehe weiter.
Подзвони мені восени,
Ruf mich im Herbst an,
коли листя огорне місто.
wenn die Blätter die Stadt bedecken.
Восени мені подзвони,
Ruf mich im Herbst an,
щоб сказати, що ти ненавмисно.
um zu sagen, dass es nicht absichtlich war.
Подзвони мені восени
Ruf mich im Herbst an,
на останньому подиху літа.
am letzten Atemzug des Sommers.
Восени мені подзвони,
Ruf mich im Herbst an,
щоб більше тебе не любити.
um dich nicht mehr zu lieben.
Ти мені дарував орхідеї,
Du hast mir Orchideen geschenkt,
і я одягала крила.
und ich habe Flügel angelegt.
Потім знов повертався до неї,
Dann bist du wieder zu ihr zurückgekehrt,
і я засинала самотня й щаслива.
und ich bin einsam und glücklich eingeschlafen.
Ця осінь вразливо тримає за плечі,
Dieser Herbst hält mich verletzlich an den Schultern,
і я неквапливо готуюсь до втечі.
und ich bereite mich gemächlich auf die Flucht vor.
як грім серед ночі,
Wie Donner mitten in der Nacht,
як море в пустелі
wie ein Meer in der Wüste,
ти з'явишся в пам'яті,
wirst du in meiner Erinnerung auftauchen,
щоб йти до неї.
um zu ihr zu gehen.
Подзвони мені восени,
Ruf mich im Herbst an,
коли листя огорне місто.
wenn die Blätter die Stadt bedecken.
Восени мені подзвони,
Ruf mich im Herbst an,
щоб сказати, що ти ненавмисно.
um zu sagen, dass es nicht absichtlich war.
Подзвони мені восени
Ruf mich im Herbst an,
на останньому подиху літа.
am letzten Atemzug des Sommers.
Восени мені подзвони,
Ruf mich im Herbst an,
щоб більше тебе не любити.
um dich nicht mehr zu lieben.
Щоб більше тебе не любити.
Um dich nicht mehr zu lieben.
Подзвони мені восени,
Ruf mich im Herbst an,
коли листя огорне місто.
wenn die Blätter die Stadt bedecken.
Восени мені подзвони,
Ruf mich im Herbst an,
щоб сказати, що ти ненавмисно.
um zu sagen, dass es nicht absichtlich war.
Подзвони мені восени
Ruf mich im Herbst an,
на останньому подиху літа.
am letzten Atemzug des Sommers.
Восени мені подзвони,
Ruf mich im Herbst an,
щоб більше тебе не любити.
um dich nicht mehr zu lieben.





Авторы: Anastasia Shevchuk, Slava Kaminska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.