SLAVA MARLOW - Расстреляй меня - перевод текста песни на немецкий

Расстреляй меня - SLAVA MARLOWперевод на немецкий




Расстреляй меня
Erschieß mich
Мы с тобою поиграем в прятки
Wir beide spielen Verstecken
Ничего не бойся, спрячься
Hab keine Angst, versteck dich
Я не потеряюсь, удачи
Ich werde mich nicht verirren, viel Glück
Я начинаю считать
Ich fange an zu zählen
В пустой кровати
Im leeren Bett
А ты за дверью
Und du bist hinter der Tür
Удачи, я не буду скуча-
Viel Glück, ich werde dich nicht vermis-
(Тр-р-ра) Расстреляй меня
(Tr-r-ra) Erschieß mich
А, слова, будто пули
Ah, Worte, wie Kugeln
Стреляй в меня
Schieß auf mich
Расстреляй меня (р-р-ра)
Erschieß mich (r-r-ra)
Расстреляй меня (р-р-ра)
Erschieß mich (r-r-ra)
Расстреляй меня
Erschieß mich
А, слова, будто пули
Ah, Worte, wie Kugeln
Стреляй в меня
Schieß auf mich
Расстреляй меня (р-р-ра)
Erschieß mich (r-r-ra)
Расстреляй меня (р-р-ра)
Erschieß mich (r-r-ra)
Ко-когда ещё не был успешен (ха-ха)
A-als ich noch nicht erfolgreich war (ha-ha)
Ко-когда никому был не нужен (ну-ну-ну, а)
A-als mich niemand brauchte (nu-nu-nu, ah)
Мне нужна была твоя поддержка (ха, о)
Ich brauchte deine Unterstützung (ha, oh)
Но-но ты только всё делала хуже
A-aber du hast alles nur schlimmer gemacht
Дешёвое шампанское (я, я)
Billiger Champagner (ja, ja)
Не помогает больше (я, я)
Hilft nicht mehr (ja, ja)
Музыка оказалась (о-о-о)
Die Musik erwies sich als (oh-oh-oh)
Интересней алкоголя
Interessanter als Alkohol
Слушай, если от крика устали уши
Hör zu, wenn die Ohren vom Schreien müde sind
И чувство, будто лишь тебе это нужно
Und das Gefühl, dass nur du das brauchst
То надо что-то менять
Dann muss man etwas ändern
Нет, ты просто послушай
Nein, hör einfach zu
Только ты знаешь, как тебе будет лучше
Nur du weißt, wie es dir besser gehen wird
В любых отношениях нужно
In jeder Beziehung muss man
Уметь выбирать себя (ра-ра-ра-ра)
Sich selbst wählen können (ra-ra-ra-ra)
Расстреляй меня
Erschieß mich
А, слова, будто пули
Ah, Worte, wie Kugeln
Стреляй в меня
Schieß auf mich
Расстреляй меня (р-р-ра)
Erschieß mich (r-r-ra)
Расстреляй меня (р-р-ра)
Erschieß mich (r-r-ra)
Расстреляй меня
Erschieß mich
А, слова, будто пули
Ah, Worte, wie Kugeln
Стреляй в меня
Schieß auf mich
Расстреляй меня (р-р-ра)
Erschieß mich (r-r-ra)
Расстреляй меня (р-р-ра)
Erschieß mich (r-r-ra)
Слава, что ты сделал?
Slava, was hast du getan?





Авторы: готлиб артём артёмович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.