Расстреляй меня
Erschieß mich
Мы
с
тобою
поиграем
в
прятки
Wir
beide
spielen
Verstecken
Ничего
не
бойся,
спрячься
Hab
keine
Angst,
versteck
dich
Я
не
потеряюсь,
удачи
Ich
werde
mich
nicht
verirren,
viel
Glück
Я
начинаю
считать
Ich
fange
an
zu
zählen
В
пустой
кровати
Im
leeren
Bett
А
ты
за
дверью
Und
du
bist
hinter
der
Tür
Удачи,
я
не
буду
скуча-
Viel
Glück,
ich
werde
dich
nicht
vermis-
(Тр-р-ра)
Расстреляй
меня
(Tr-r-ra)
Erschieß
mich
А,
слова,
будто
пули
Ah,
Worte,
wie
Kugeln
Стреляй
в
меня
Schieß
auf
mich
Расстреляй
меня
(р-р-ра)
Erschieß
mich
(r-r-ra)
Расстреляй
меня
(р-р-ра)
Erschieß
mich
(r-r-ra)
Расстреляй
меня
Erschieß
mich
А,
слова,
будто
пули
Ah,
Worte,
wie
Kugeln
Стреляй
в
меня
Schieß
auf
mich
Расстреляй
меня
(р-р-ра)
Erschieß
mich
(r-r-ra)
Расстреляй
меня
(р-р-ра)
Erschieß
mich
(r-r-ra)
Ко-когда
ещё
не
был
успешен
(ха-ха)
A-als
ich
noch
nicht
erfolgreich
war
(ha-ha)
Ко-когда
никому
был
не
нужен
(ну-ну-ну,
а)
A-als
mich
niemand
brauchte
(nu-nu-nu,
ah)
Мне
нужна
была
твоя
поддержка
(ха,
о)
Ich
brauchte
deine
Unterstützung
(ha,
oh)
Но-но
ты
только
всё
делала
хуже
A-aber
du
hast
alles
nur
schlimmer
gemacht
Дешёвое
шампанское
(я,
я)
Billiger
Champagner
(ja,
ja)
Не
помогает
больше
(я,
я)
Hilft
nicht
mehr
(ja,
ja)
Музыка
оказалась
(о-о-о)
Die
Musik
erwies
sich
als
(oh-oh-oh)
Интересней
алкоголя
Interessanter
als
Alkohol
Слушай,
если
от
крика
устали
уши
Hör
zu,
wenn
die
Ohren
vom
Schreien
müde
sind
И
чувство,
будто
лишь
тебе
это
нужно
Und
das
Gefühl,
dass
nur
du
das
brauchst
То
надо
что-то
менять
Dann
muss
man
etwas
ändern
Нет,
ты
просто
послушай
Nein,
hör
einfach
zu
Только
ты
знаешь,
как
тебе
будет
лучше
Nur
du
weißt,
wie
es
dir
besser
gehen
wird
В
любых
отношениях
нужно
In
jeder
Beziehung
muss
man
Уметь
выбирать
себя
(ра-ра-ра-ра)
Sich
selbst
wählen
können
(ra-ra-ra-ra)
Расстреляй
меня
Erschieß
mich
А,
слова,
будто
пули
Ah,
Worte,
wie
Kugeln
Стреляй
в
меня
Schieß
auf
mich
Расстреляй
меня
(р-р-ра)
Erschieß
mich
(r-r-ra)
Расстреляй
меня
(р-р-ра)
Erschieß
mich
(r-r-ra)
Расстреляй
меня
Erschieß
mich
А,
слова,
будто
пули
Ah,
Worte,
wie
Kugeln
Стреляй
в
меня
Schieß
auf
mich
Расстреляй
меня
(р-р-ра)
Erschieß
mich
(r-r-ra)
Расстреляй
меня
(р-р-ра)
Erschieß
mich
(r-r-ra)
Слава,
что
ты
сделал?
Slava,
was
hast
du
getan?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: готлиб артём артёмович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.