SLAYNVELI - abtreni - перевод текста песни на немецкий

abtreni - SLAYNVELIперевод на немецкий




abtreni
abtreni
Hmmm
Hmmm
It's time to put some respect on my name
Es ist Zeit, meinem Namen etwas Respekt zu zollen
You know what I'm talking about?
Weißt du, wovon ich spreche?
Haha
Haha
Aki on the beats
Aki an den Beats
Ya know the vibes
Du kennst die Stimmung
Xtra, Ruslan on the mix
Xtra, Ruslan am Mix
Happy new year, but the bombs keep falling
Frohes neues Jahr, aber die Bomben fallen weiter
Seeking for peace, but the world's just stalling
Ich suche nach Frieden, aber die Welt stockt nur
In the rubble i see children crawling
In den Trümmern sehe ich Kinder kriechen
Searching for healing
Auf der Suche nach Heilung
Happy new year, but the bombs keep falling
Frohes neues Jahr, aber die Bomben fallen weiter
Seeking for peace, but the world's just stalling
Ich suche nach Frieden, aber die Welt stockt nur
In the rubble i see children crawling
In den Trümmern sehe ich Kinder kriechen
Searching for healing
Auf der Suche nach Heilung
Keep talking about peace like an email spam
Sie reden immer weiter über Frieden, wie Spam-E-Mails
There's no love but hoes on Instagram
Es gibt keine Liebe, sondern nur Schlampen auf Instagram
Bombs are customized is this the end
Bomben sind maßgeschneidert, ist das das Ende?
Rather east or the west but it's the same
Eher Osten oder Westen, aber es ist dasselbe
My sound engineer is from Kazakhstan
Mein Toningenieur kommt aus Kasachstan
Restart music just call Ruslan
Starte die Musik neu, ruf einfach Ruslan an
I'm a different rapper soy famoso
Ich bin ein anderer Rapper, soy famoso
Switching god tongue mode and it's all over
Ich schalte den Gott-Zungen-Modus ein und es ist alles vorbei
Autrefois on m'a parlé des hommes modernes
Früher hat man mir von modernen Menschen erzählt
Au jugement dernier tombera l'épiderme
Am Tag des Jüngsten Gerichts wird die Epidermis fallen
On m'a parlé de la guerre des fins des temps
Man hat mir vom Krieg am Ende der Zeiten erzählt
Les guerres de religions sont indécentes
Religionskriege sind unanständig
Rilemewa n'a maondo zin
Rilemewa n'a maondo zin
Makoufariii wa himi tavanou lin?
Makoufariii wa himi tavanou lin?
Better pray god coz we almost there
Bete lieber zu Gott, denn wir sind fast da
Let's find peace coz we almost dead
Lasst uns Frieden finden, denn wir sind fast tot
I'm slayn i'm
Ich bin Slayn, ich bin...
I don't wanna be the cause
Ich will nicht die Ursache sein
I don't wanna be the cause of your blindness
Ich will nicht die Ursache deiner Blindheit sein, meine Schöne.
I don't wanna take no part
Ich will keinen Teil übernehmen
I don't wanna take no part of your idleness
Ich will keinen Teil deiner Trägheit übernehmen, meine Schöne.
I don't wanna be the cause
Ich will nicht die Ursache sein
I don't wanna be the cause of your blindness
Ich will nicht die Ursache deiner Blindheit sein, meine Schöne.
I don't wanna take no part
Ich will keinen Teil übernehmen
I don't wanna take no part of your idleness
Ich will keinen Teil deiner Trägheit übernehmen, meine Schöne.
I feel like I'm just losing it
Ich fühle mich, als würde ich es einfach verlieren
I feel like I feel it
Ich fühle, wie ich es fühle
I feel like I'm just losing it
Ich fühle mich, als würde ich es einfach verlieren
I feel like I feel it
Ich fühle, wie ich es fühle
Bulletproof vest for the felons
Kugelsichere Weste für die Verbrecher
Smith and Wesson chasing demons
Smith and Wesson jagen Dämonen
It's all up to me
Es liegt alles an mir
It's all up to me like im Elon
Es liegt alles an mir, als wäre ich Elon
I give and I take then I shoot with my laser gun
Ich gebe und ich nehme, dann schieße ich mit meiner Laserpistole
Testing lasers shots on houses
Ich teste Laserschüsse auf Häuser
I rule the world so I'm selfish
Ich beherrsche die Welt, also bin ich egoistisch
The world is a globe repeat after me
Die Welt ist eine Kugel, sprich mir nach
But sky is the limit that's where I will be
Aber der Himmel ist die Grenze, dort werde ich sein
Leaders spin their web of lies
Führer spinnen ihr Netz aus Lügen
Media's stained, truth in disguise
Medien sind befleckt, die Wahrheit ist verborgen
Promises broken, empty words arise
Versprechen gebrochen, leere Worte entstehen
In this world where all my hope dies
In dieser Welt, in der all meine Hoffnung stirbt
Leaders spin their web of lies
Führer spinnen ihr Netz aus Lügen
Media's stained, truth in disguise
Medien sind befleckt, die Wahrheit ist verborgen
Promises broken, empty words arise
Versprechen gebrochen, leere Worte entstehen
In this world where all my hope dies
In dieser Welt, in der all meine Hoffnung stirbt
I feel like I'm just losing it
Ich fühle mich, als würde ich es einfach verlieren
I feel like I feel
Ich fühle, wie ich fühle
Happy new year, but the bombs keep falling
Frohes neues Jahr, aber die Bomben fallen weiter
Seeking for peace, but the world's just stalling
Ich suche nach Frieden, aber die Welt stockt nur
In the rubble i see children crawling
In den Trümmern sehe ich Kinder kriechen
Searching for healing
Auf der Suche nach Heilung
Happy new year, but the bombs keep falling
Frohes neues Jahr, aber die Bomben fallen weiter
Seeking for peace, but the world's just stalling
Ich suche nach Frieden, aber die Welt stockt nur
In the rubble i see children crawling
In den Trümmern sehe ich Kinder kriechen
Searching for healing
Auf der Suche nach Heilung
Ah oui monsieur
Ah oui monsieur






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.