SLAYNVELI - fracasser - перевод текста песни на немецкий

fracasser - SLAYNVELIперевод на немецкий




fracasser
Zerschmettern
Le temps est venu de les fracasser
Die Zeit ist gekommen, sie zu zerschmettern
Le temps est venu de les fracasser
Die Zeit ist gekommen, sie zu zerschmettern
Le temps est venu de les fracasser
Die Zeit ist gekommen, sie zu zerschmettern
Le temps est venu
Die Zeit ist gekommen
Taking down competition eternally
Taking down competition eternally
Keep on shining keep on grinding daily
Keep on shining keep on grinding daily
My mission is to bust
My mission is to bust
The ranking freely
The ranking freely
My rhymes are sharp, my flow is tight
Meine Reime sind scharf, mein Flow ist tight
I'll leave my rivals in the dust, out of sight
Ich lasse meine Rivalen im Staub zurück, außer Sicht
The verses im spitting are bringing nights
Die Verse, die ich spucke, bringen Nächte
Here's the proof I'm the king of this fucking mic
Hier ist der Beweis, dass ich der König dieses verdammten Mikrofons bin
I'll take on challenges any day
Ich nehme jede Herausforderung an, jeden Tag
My skills are honed, and my bars don't play
Meine Fähigkeiten sind geschärft, und meine Bars spielen nicht
I'm here to dominate, to pave the way
Ich bin hier, um zu dominieren, um den Weg zu ebnen
And show the world that I'm here to stay
Und der Welt zu zeigen, dass ich hier bin, um zu bleiben
Bring on the competition, bring on the heat
Bringt die Konkurrenz, bringt die Hitze
I'll shows you what it takes to be elite
Ich zeige dir, was es braucht, um zur Elite zu gehören
My rhymes are fire, and my beats are sweet
Meine Reime sind Feuer, und meine Beats sind süß
I'll crush the competition, no retreat
Ich werde die Konkurrenz vernichten, kein Rückzug
With all the verses I drop, I'll soar higher
Mit all den Versen, die ich droppe, werde ich höher fliegen
Slaynveli unmatched, coz my flow is inspired
Slaynveli unübertroffen, denn mein Flow ist inspiriert
I'm here to slay, to set the bar higher
Ich bin hier, um zu töten, um die Messlatte höher zu legen
And leave all my enemies in the mire
Und alle meine Feinde im Schlamm zu lassen
Les fracasser toute l'année
Sie das ganze Jahr über zerschmettern
Les séquelles que je laisse seront dur à effacer
Die Spuren, die ich hinterlasse, werden schwer zu tilgen sein
Les tabasser sans les vanner
Sie verprügeln, ohne sie zu verhöhnen
Les stigmates seront gravés à jamais
Die Narben werden für immer eingraviert sein
Allez, fracasser, fracasser
Los, zerschmettern, zerschmettern
Le temps est venu de les fracasser
Die Zeit ist gekommen, sie zu zerschmettern
Fracasser, fracasser
Zerschmettern, zerschmettern
Comme Francis ngannou
Wie Francis Ngannou
Je vais tous les tabasser
Ich werde sie alle verprügeln
Fracasser, fracasser
Zerschmettern, zerschmettern
Le temps est venu de les fracasser
Die Zeit ist gekommen, sie zu zerschmettern
Fracasser, fracasser
Zerschmettern, zerschmettern
Comme Francis ngannou
Wie Francis Ngannou
Je vais tous les tabasser
Ich werde sie alle verprügeln
Entreprends mais prétends pas m'égaler
Unternimm etwas, aber behaupte nicht, mir gleichzukommen
Fais les danser investis au coupé décalé
Bring sie zum Tanzen, investiere in Coupé Décalé
Destructeur de faux je suis en mission
Zerstörer des Falschen, ich bin auf einer Mission
L'ami de mon ami un mirage dans l'horizon
Der Freund meines Freundes, eine Fata Morgana am Horizont
Mon esprit une forge ou les idées s'embrasent
Mein Geist ist eine Schmiede, in der Ideen sich entzünden
Pas de feat en vue
Kein Feature in Sicht
Rap pour ta survie
Rap für dein Überleben
Les vautours s'approprient l'actu à leur guise
Die Geier reißen die Nachrichten nach Belieben an sich
Des charos avides, leur égo grandit
Gefräßige Aasfresser, ihr Ego wächst
Des années que ta plume s'est éteinte
Seit Jahren ist deine Feder erloschen
Baisses les yeux Mo styla ta éteint
Senke deine Augen, mein Style hat dich ausgelöscht
Prise de position, j'aime pas trop la guerre froide
Position beziehen, ich mag den Kalten Krieg nicht so sehr
Je bascule au ski de fond tu es à la noyade
Ich wechsle zum Skilanglauf, du ertrinkst
Comme flybird moi je balade
Wie Flybird spaziere ich
Y'a que tes bouffons qui mangent tes salades
Nur deine Clowns essen deine Salate
Fallait que je le dise gars t mauvais
Ich musste es sagen, Mädchen, du bist schlecht
Si je le fais c'est par pur manque de respect
Wenn ich es tue, dann aus reinem Mangel an Respekt
Les fracasser toute l'année
Sie das ganze Jahr über zerschmettern
Les séquelles que je laisse seront dur à effacer
Die Spuren, die ich hinterlasse, werden schwer zu tilgen sein
Les tabasser sans les vanner
Sie verprügeln, ohne sie zu verhöhnen
Les stigmates seront gravés à jamais
Die Narben werden für immer eingraviert sein
Allez, fracasser, fracasser
Los, zerschmettern, zerschmettern
Le temps est venu de les fracasser
Die Zeit ist gekommen, sie zu zerschmettern
Fracasser, fracasser
Zerschmettern, zerschmettern
Comme Francis ngannou
Wie Francis Ngannou
Je vais tous les tabasser
Ich werde sie alle verprügeln






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.