SLC - Bastardow - перевод текста песни на немецкий

Bastardow - SLCперевод на немецкий




Bastardow
Bastard
Si la vida te desgasta,
Wenn das Leben dich zermürbt,
Te rodea de personas que son plastas, falsas,
Dich mit Leuten umgibt, die nur nerven, falsch sind,
Ahora asume que Choroka te aniquile así que
Dann nimm es hin, dass Choroka dich vernichtet, also
No me llore pidiendo no digas basta, bastard,
Heul mir nicht vor, fleh nicht, sag nicht, es reicht, Miststück,
Si la vida te desgasta,
Wenn das Leben dich zermürbt,
Te rodea de personas que son plastas, falsas,
Dich mit Leuten umgibt, die nur nerven, falsch sind,
Ahora asume que Choroka te aniquile así que
Dann nimm es hin, dass Choroka dich vernichtet, also
No me llore pidiendo no digas basta, bastardow!
Heul mir nicht vor, fleh nicht, sag nicht, es reicht, Miststück!
Si de mi su boca la llenó,
Wenn sie sich den Mund über mich vollgeredet hat,
No existirá perdón, complot pa vo bocón,
Wird es keine Vergebung geben, eine Verschwörung für dich, Großmaul,
Usted no me conoce
Du kennst mich nicht,
Solo ha copiado mis voces
Hast nur meine Stimmen kopiert,
Estilos lentos, veloces
Langsame, schnelle Stile,
Antipopero y tu pose de goce,
Anti-Pop und deine Pose des Genusses,
Aparentando ser unos dioses,
So tun, als wärt ihr Götter,
Me difaman, yo lo se,
Sie verleumden mich, ich weiß es,
Buscando que sus carreras destroce
Wollen, dass ich ihre Karrieren zerstöre,
Me lo propuse y compuse
Ich habe es mir vorgenommen und komponiert,
Toda tu infancia de loser
Deine ganze Kindheit als Loser,
Tarde o temprano las luces
Früher oder später werden die Lichter
Te sapearán no se excuse,
Dich verraten, entschuldige dich nicht,
Ya tendremos sus cruces que tengamos en tokata,
Wir werden schon unsere Kreuze haben, die wir bei Auftritten haben werden,
Rata te rajaré la piñata
Ratte, ich werde deine Piñata aufschlitzen,
Para que saque todo tu temor y envidia hacia a mi
Damit all deine Angst und dein Neid auf mich herauskommen,
Que está reflejado en los dulces caidos desde tu guata,
Der sich in den Süßigkeiten widerspiegelt, die aus deinem Bauch gefallen sind,
No es asunto de plata, son principios,
Es geht nicht um Geld, es geht um Prinzipien,
Pavimentado en calle, en los ripios
Gepflastert auf der Straße, im Geröll,
Tu basurita de persona solo se merece
Dein wertloser Charakter verdient nur
Acciones malvadas en su versión participio
Böse Taten in ihrer Partizip-Version,
Si la vida te desgasta,
Wenn das Leben dich zermürbt,
Te rodea de personas que son plastas, falsas,
Dich mit Leuten umgibt, die nur nerven, falsch sind,
Ahora asume que Choroka te aniquile así que
Dann nimm es hin, dass Choroka dich vernichtet, also
No me llore pidiendo no digas basta, bastard,
Heul mir nicht vor, fleh nicht, sag nicht, es reicht, Miststück,
Si la vida te desgasta,
Wenn das Leben dich zermürbt,
Te rodea de personas que son plastas, falsas,
Dich mit Leuten umgibt, die nur nerven, falsch sind,
Ahora asume que Choroka te aniquile así
Dann nimm es hin, dass Choroka dich vernichtet, also
Que no me llore pidiendo no digas basta
Heul mir nicht vor, fleh nicht, sag nicht, es reicht,
Un crimen, junto a Crimental mi camarada
Ein Verbrechen, zusammen mit Crimental, meinem Kameraden,
Cada trama relatada
Jede erzählte Intrige
Son las espada y la patada
Sind das Schwert und der Tritt
Dada en la cara de cada pana en una semana sana,
Ins Gesicht jedes Kumpels in einer gesunden Woche,
Mentira! pura patrañas, te cagan, te odian, te aman,
Lüge! Reine Lügen, sie betrügen dich, sie hassen dich, sie lieben dich,
Se las dan de ser leales
Sie geben vor, loyal zu sein,
Das la vuelta y los puñales
Du drehst dich um und die Messer
Te entran y salen,
Gehen rein und raus,
Dolores más letales
Tödlichere Schmerzen,
Perdieron, mi persona vale,
Sie haben verloren, meine Person zählt,
Apoyo los principios y los finales,
Ich unterstütze die Prinzipien und die Enden,
Amo y respeto amistades,
Ich liebe und respektiere Freundschaften,
Y usted compare!
Und du, vergleich!
De frente me encontraste bueno
Von Angesicht zu Angesicht fandest du mich gut,
Pero te vas y empiezas a inyectar veneno,(no hable)
Aber du gehst weg und fängst an, Gift zu spritzen, (rede nicht)
Si no sabe de Rap chileno,
Wenn du nichts über chilenischen Rap weißt,
Peleemos? Di las weas en la cara por lo menos,
Kämpfen wir? Sag die Dinge wenigstens ins Gesicht,
Si querí te espero,
Wenn du willst, warte ich auf dich,
Porque el que habla en las espaldas es porque viaja en asiento trasero
Denn wer hinter dem Rücken redet, sitzt auf dem Rücksitz,
Te falta, oye de mi no te preocupes,
Dir fehlt es, hör zu, mach dir keine Sorgen um mich,
Los estilos más piteao's, patentao's, S.U.P
Die krassesten Styles, patentiert, S.U.P.,
Si la vida te desgasta,
Wenn das Leben dich zermürbt,
Te rodea de personas que son plastas, falsas
Dich mit Leuten umgibt, die nur nerven, falsch sind,
Ahora asume que Choroka te aniquile así que
Dann nimm es hin, dass Choroka dich vernichtet, also
No me llore pidiendo no digas basta, bastard,
Heul mir nicht vor, fleh nicht, sag nicht, es reicht, Miststück,
Si la vida te desgasta
Wenn das Leben dich zermürbt,
Te rodea de personas que son plastas, falsas
Dich mit Leuten umgibt, die nur nerven, falsch sind,
Ahora asume que Choroka te aniquile así que
Dann nimm es hin, dass Choroka dich vernichtet, also
No me llore pidiendo no digas basta, bastardow!
Heul mir nicht vor, fleh nicht, sag nicht, es reicht, Miststück!
No me digan lo que tengo que hacer,
Sagt mir nicht, was ich tun soll,
Parece que hay muchos peces
Scheint, als gäbe es viele Fische,
Que les apetece
Die Lust haben auf
Mis trece mejores veces
Meine dreizehn besten Male,
En la tarima cuando Chorokita se enloquece,
Auf der Bühne, wenn Chorokita ausrastet,
Mucho más hardcore crece,
Viel mehr Hardcore wächst,
La movida con el pasar de los meses
Die Bewegung im Laufe der Monate,
Yo no creo que lo que yo haga le interese
Ich glaube nicht, dass das, was ich tue, dich interessiert,
Hago que la conciencia les pese,
Ich sorge dafür, dass dein Gewissen dich belastet,
Crees en Dios, pues rece
Glaubst du an Gott, dann bete,
No se cree en la piedad,
Man glaubt nicht an Gnade,
A mi edad la soledad puede ser la cura
In meinem Alter kann Einsamkeit die Heilung sein,
La locura
Der Wahnsinn,
Que dura influyendo a tu cultura
Der andauert und deine Kultur beeinflusst,
Y altura de miras que tenga
Und die Weitsicht, die ich habe,
Para el que venga
Für den, der kommt,
Chupando vergas,
Schwänze lutschend,
No es la manera
Das ist nicht der Weg,
Llenarás tu billetera
Du wirst deine Brieftasche füllen,
Pero serás la ramera, pitutera,
Aber du wirst die Hure sein, die Edelhure,
Tirada como puta en la carretera sin respeto
Weggeworfen wie eine Nutte auf der Straße, ohne Respekt,
Por fama y dinero te lo comes completo
Für Ruhm und Geld schluckst du es komplett.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.