Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
la
vida
te
desgasta,
Wenn
das
Leben
dich
zermürbt,
Te
rodea
de
personas
que
son
plastas,
falsas,
Dich
mit
Leuten
umgibt,
die
nur
nerven,
falsch
sind,
Ahora
asume
que
Choroka
te
aniquile
así
que
Dann
nimm
es
hin,
dass
Choroka
dich
vernichtet,
also
No
me
llore
pidiendo
no
digas
basta,
bastard,
Heul
mir
nicht
vor,
fleh
nicht,
sag
nicht,
es
reicht,
Miststück,
Si
la
vida
te
desgasta,
Wenn
das
Leben
dich
zermürbt,
Te
rodea
de
personas
que
son
plastas,
falsas,
Dich
mit
Leuten
umgibt,
die
nur
nerven,
falsch
sind,
Ahora
asume
que
Choroka
te
aniquile
así
que
Dann
nimm
es
hin,
dass
Choroka
dich
vernichtet,
also
No
me
llore
pidiendo
no
digas
basta,
bastardow!
Heul
mir
nicht
vor,
fleh
nicht,
sag
nicht,
es
reicht,
Miststück!
Si
de
mi
su
boca
la
llenó,
Wenn
sie
sich
den
Mund
über
mich
vollgeredet
hat,
No
existirá
perdón,
complot
pa
vo
bocón,
Wird
es
keine
Vergebung
geben,
eine
Verschwörung
für
dich,
Großmaul,
Usted
no
me
conoce
Du
kennst
mich
nicht,
Solo
ha
copiado
mis
voces
Hast
nur
meine
Stimmen
kopiert,
Estilos
lentos,
veloces
Langsame,
schnelle
Stile,
Antipopero
y
tu
pose
de
goce,
Anti-Pop
und
deine
Pose
des
Genusses,
Aparentando
ser
unos
dioses,
So
tun,
als
wärt
ihr
Götter,
Me
difaman,
yo
lo
se,
Sie
verleumden
mich,
ich
weiß
es,
Buscando
que
sus
carreras
destroce
Wollen,
dass
ich
ihre
Karrieren
zerstöre,
Me
lo
propuse
y
compuse
Ich
habe
es
mir
vorgenommen
und
komponiert,
Toda
tu
infancia
de
loser
Deine
ganze
Kindheit
als
Loser,
Tarde
o
temprano
las
luces
Früher
oder
später
werden
die
Lichter
Te
sapearán
no
se
excuse,
Dich
verraten,
entschuldige
dich
nicht,
Ya
tendremos
sus
cruces
que
tengamos
en
tokata,
Wir
werden
schon
unsere
Kreuze
haben,
die
wir
bei
Auftritten
haben
werden,
Rata
te
rajaré
la
piñata
Ratte,
ich
werde
deine
Piñata
aufschlitzen,
Para
que
saque
todo
tu
temor
y
envidia
hacia
a
mi
Damit
all
deine
Angst
und
dein
Neid
auf
mich
herauskommen,
Que
está
reflejado
en
los
dulces
caidos
desde
tu
guata,
Der
sich
in
den
Süßigkeiten
widerspiegelt,
die
aus
deinem
Bauch
gefallen
sind,
No
es
asunto
de
plata,
son
principios,
Es
geht
nicht
um
Geld,
es
geht
um
Prinzipien,
Pavimentado
en
calle,
en
los
ripios
Gepflastert
auf
der
Straße,
im
Geröll,
Tu
basurita
de
persona
solo
se
merece
Dein
wertloser
Charakter
verdient
nur
Acciones
malvadas
en
su
versión
participio
Böse
Taten
in
ihrer
Partizip-Version,
Si
la
vida
te
desgasta,
Wenn
das
Leben
dich
zermürbt,
Te
rodea
de
personas
que
son
plastas,
falsas,
Dich
mit
Leuten
umgibt,
die
nur
nerven,
falsch
sind,
Ahora
asume
que
Choroka
te
aniquile
así
que
Dann
nimm
es
hin,
dass
Choroka
dich
vernichtet,
also
No
me
llore
pidiendo
no
digas
basta,
bastard,
Heul
mir
nicht
vor,
fleh
nicht,
sag
nicht,
es
reicht,
Miststück,
Si
la
vida
te
desgasta,
Wenn
das
Leben
dich
zermürbt,
Te
rodea
de
personas
que
son
plastas,
falsas,
Dich
mit
Leuten
umgibt,
die
nur
nerven,
falsch
sind,
Ahora
asume
que
Choroka
te
aniquile
así
Dann
nimm
es
hin,
dass
Choroka
dich
vernichtet,
also
Que
no
me
llore
pidiendo
no
digas
basta
Heul
mir
nicht
vor,
fleh
nicht,
sag
nicht,
es
reicht,
Un
crimen,
junto
a
Crimental
mi
camarada
Ein
Verbrechen,
zusammen
mit
Crimental,
meinem
Kameraden,
Cada
trama
relatada
Jede
erzählte
Intrige
Son
las
espada
y
la
patada
Sind
das
Schwert
und
der
Tritt
Dada
en
la
cara
de
cada
pana
en
una
semana
sana,
Ins
Gesicht
jedes
Kumpels
in
einer
gesunden
Woche,
Mentira!
pura
patrañas,
te
cagan,
te
odian,
te
aman,
Lüge!
Reine
Lügen,
sie
betrügen
dich,
sie
hassen
dich,
sie
lieben
dich,
Se
las
dan
de
ser
leales
Sie
geben
vor,
loyal
zu
sein,
Das
la
vuelta
y
los
puñales
Du
drehst
dich
um
und
die
Messer
Te
entran
y
salen,
Gehen
rein
und
raus,
Dolores
más
letales
Tödlichere
Schmerzen,
Perdieron,
mi
persona
vale,
Sie
haben
verloren,
meine
Person
zählt,
Apoyo
los
principios
y
los
finales,
Ich
unterstütze
die
Prinzipien
und
die
Enden,
Amo
y
respeto
amistades,
Ich
liebe
und
respektiere
Freundschaften,
Y
usted
compare!
Und
du,
vergleich!
De
frente
me
encontraste
bueno
Von
Angesicht
zu
Angesicht
fandest
du
mich
gut,
Pero
te
vas
y
empiezas
a
inyectar
veneno,(no
hable)
Aber
du
gehst
weg
und
fängst
an,
Gift
zu
spritzen,
(rede
nicht)
Si
no
sabe
de
Rap
chileno,
Wenn
du
nichts
über
chilenischen
Rap
weißt,
Peleemos?
Di
las
weas
en
la
cara
por
lo
menos,
Kämpfen
wir?
Sag
die
Dinge
wenigstens
ins
Gesicht,
Si
querí
te
espero,
Wenn
du
willst,
warte
ich
auf
dich,
Porque
el
que
habla
en
las
espaldas
es
porque
viaja
en
asiento
trasero
Denn
wer
hinter
dem
Rücken
redet,
sitzt
auf
dem
Rücksitz,
Te
falta,
oye
de
mi
no
te
preocupes,
Dir
fehlt
es,
hör
zu,
mach
dir
keine
Sorgen
um
mich,
Los
estilos
más
piteao's,
patentao's,
S.U.P
Die
krassesten
Styles,
patentiert,
S.U.P.,
Si
la
vida
te
desgasta,
Wenn
das
Leben
dich
zermürbt,
Te
rodea
de
personas
que
son
plastas,
falsas
Dich
mit
Leuten
umgibt,
die
nur
nerven,
falsch
sind,
Ahora
asume
que
Choroka
te
aniquile
así
que
Dann
nimm
es
hin,
dass
Choroka
dich
vernichtet,
also
No
me
llore
pidiendo
no
digas
basta,
bastard,
Heul
mir
nicht
vor,
fleh
nicht,
sag
nicht,
es
reicht,
Miststück,
Si
la
vida
te
desgasta
Wenn
das
Leben
dich
zermürbt,
Te
rodea
de
personas
que
son
plastas,
falsas
Dich
mit
Leuten
umgibt,
die
nur
nerven,
falsch
sind,
Ahora
asume
que
Choroka
te
aniquile
así
que
Dann
nimm
es
hin,
dass
Choroka
dich
vernichtet,
also
No
me
llore
pidiendo
no
digas
basta,
bastardow!
Heul
mir
nicht
vor,
fleh
nicht,
sag
nicht,
es
reicht,
Miststück!
No
me
digan
lo
que
tengo
que
hacer,
Sagt
mir
nicht,
was
ich
tun
soll,
Parece
que
hay
muchos
peces
Scheint,
als
gäbe
es
viele
Fische,
Que
les
apetece
Die
Lust
haben
auf
Mis
trece
mejores
veces
Meine
dreizehn
besten
Male,
En
la
tarima
cuando
Chorokita
se
enloquece,
Auf
der
Bühne,
wenn
Chorokita
ausrastet,
Mucho
más
hardcore
crece,
Viel
mehr
Hardcore
wächst,
La
movida
con
el
pasar
de
los
meses
Die
Bewegung
im
Laufe
der
Monate,
Yo
no
creo
que
lo
que
yo
haga
le
interese
Ich
glaube
nicht,
dass
das,
was
ich
tue,
dich
interessiert,
Hago
que
la
conciencia
les
pese,
Ich
sorge
dafür,
dass
dein
Gewissen
dich
belastet,
Crees
en
Dios,
pues
rece
Glaubst
du
an
Gott,
dann
bete,
No
se
cree
en
la
piedad,
Man
glaubt
nicht
an
Gnade,
A
mi
edad
la
soledad
puede
ser
la
cura
In
meinem
Alter
kann
Einsamkeit
die
Heilung
sein,
Que
dura
influyendo
a
tu
cultura
Der
andauert
und
deine
Kultur
beeinflusst,
Y
altura
de
miras
que
tenga
Und
die
Weitsicht,
die
ich
habe,
Para
el
que
venga
Für
den,
der
kommt,
Chupando
vergas,
Schwänze
lutschend,
No
es
la
manera
Das
ist
nicht
der
Weg,
Llenarás
tu
billetera
Du
wirst
deine
Brieftasche
füllen,
Pero
serás
la
ramera,
pitutera,
Aber
du
wirst
die
Hure
sein,
die
Edelhure,
Tirada
como
puta
en
la
carretera
sin
respeto
Weggeworfen
wie
eine
Nutte
auf
der
Straße,
ohne
Respekt,
Por
fama
y
dinero
te
lo
comes
completo
Für
Ruhm
und
Geld
schluckst
du
es
komplett.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.