Текст и перевод песни SLC - Bastardow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
la
vida
te
desgasta,
If
life
wears
you
down,
Te
rodea
de
personas
que
son
plastas,
falsas,
Surrounds
you
with
people
who
are
tiresome,
fake,
Ahora
asume
que
Choroka
te
aniquile
así
que
Now
assume
that
Choroka
annihilates
you
so
No
me
llore
pidiendo
no
digas
basta,
bastard,
Don't
cry
to
me
begging
me
not
to
say
enough,
bastard,
Si
la
vida
te
desgasta,
If
life
wears
you
down,
Te
rodea
de
personas
que
son
plastas,
falsas,
Surrounds
you
with
people
who
are
tiresome,
fake,
Ahora
asume
que
Choroka
te
aniquile
así
que
Now
assume
that
Choroka
annihilates
you
so
No
me
llore
pidiendo
no
digas
basta,
bastardow!
Don't
cry
to
me
begging
me
not
to
say
enough,
bastard!
Si
de
mi
su
boca
la
llenó,
If
your
mouth
was
full
of
me,
No
existirá
perdón,
complot
pa
vo
bocón,
There
will
be
no
forgiveness,
a
plot
for
your
loudmouth,
Usted
no
me
conoce
You
don't
know
me
Solo
ha
copiado
mis
voces
You've
only
copied
my
voices
Estilos
lentos,
veloces
Slow
styles,
fast
styles
Antipopero
y
tu
pose
de
goce,
Anti-pop
and
your
pose
of
enjoyment,
Aparentando
ser
unos
dioses,
Pretending
to
be
gods,
Me
difaman,
yo
lo
se,
They
slander
me,
I
know
it,
Buscando
que
sus
carreras
destroce
Looking
to
destroy
their
careers
Me
lo
propuse
y
compuse
I
set
out
to
do
it
and
composed
Toda
tu
infancia
de
loser
Your
whole
loser
childhood
Tarde
o
temprano
las
luces
Sooner
or
later
the
lights
Te
sapearán
no
se
excuse,
Will
rat
you
out,
don't
make
excuses,
Ya
tendremos
sus
cruces
que
tengamos
en
tokata,
We'll
have
their
crosses
to
hold
at
the
concert,
Rata
te
rajaré
la
piñata
Rat,
I'll
rip
open
your
piñata
Para
que
saque
todo
tu
temor
y
envidia
hacia
a
mi
So
you
can
take
out
all
your
fear
and
envy
towards
me
Que
está
reflejado
en
los
dulces
caidos
desde
tu
guata,
Which
is
reflected
in
the
sweets
fallen
from
your
gut,
No
es
asunto
de
plata,
son
principios,
It's
not
about
money,
it's
about
principles,
Pavimentado
en
calle,
en
los
ripios
Paved
on
the
street,
in
the
rubble
Tu
basurita
de
persona
solo
se
merece
Your
trash
of
a
person
only
deserves
Acciones
malvadas
en
su
versión
participio
Evil
actions
in
their
participle
version
Si
la
vida
te
desgasta,
If
life
wears
you
down,
Te
rodea
de
personas
que
son
plastas,
falsas,
Surrounds
you
with
people
who
are
tiresome,
fake,
Ahora
asume
que
Choroka
te
aniquile
así
que
Now
assume
that
Choroka
annihilates
you
so
No
me
llore
pidiendo
no
digas
basta,
bastard,
Don't
cry
to
me
begging
me
not
to
say
enough,
bastard,
Si
la
vida
te
desgasta,
If
life
wears
you
down,
Te
rodea
de
personas
que
son
plastas,
falsas,
Surrounds
you
with
people
who
are
tiresome,
fake,
Ahora
asume
que
Choroka
te
aniquile
así
Now
assume
that
Choroka
annihilates
you
so
Que
no
me
llore
pidiendo
no
digas
basta
Don't
cry
to
me
begging
me
not
to
say
enough
Un
crimen,
junto
a
Crimental
mi
camarada
A
crime,
together
with
Crimental
my
comrade
Cada
trama
relatada
Each
plot
narrated
Son
las
espada
y
la
patada
Are
the
sword
and
the
kick
Dada
en
la
cara
de
cada
pana
en
una
semana
sana,
Given
in
the
face
of
every
buddy
in
a
healthy
week,
Mentira!
pura
patrañas,
te
cagan,
te
odian,
te
aman,
Lies!
pure
fibs,
they
shit
on
you,
they
hate
you,
they
love
you,
Se
las
dan
de
ser
leales
They
pretend
to
be
loyal
Das
la
vuelta
y
los
puñales
You
turn
around
and
the
knives
Te
entran
y
salen,
They
go
in
and
out
of
you,
Dolores
más
letales
More
lethal
pains
Perdieron,
mi
persona
vale,
They
lost,
my
person
is
worthy,
Apoyo
los
principios
y
los
finales,
I
support
the
principles
and
the
endings,
Amo
y
respeto
amistades,
I
love
and
respect
friendships,
Y
usted
compare!
And
you
compare!
De
frente
me
encontraste
bueno
You
met
me
face
to
face,
good
Pero
te
vas
y
empiezas
a
inyectar
veneno,(no
hable)
But
you
leave
and
start
injecting
poison,(don't
talk)
Si
no
sabe
de
Rap
chileno,
If
you
don't
know
about
Chilean
Rap,
Peleemos?
Di
las
weas
en
la
cara
por
lo
menos,
Let's
fight?
Say
the
shit
to
my
face
at
least,
Si
querí
te
espero,
If
you
want
I'll
wait
for
you,
Porque
el
que
habla
en
las
espaldas
es
porque
viaja
en
asiento
trasero
Because
the
one
who
talks
behind
your
back
is
because
he
travels
in
the
back
seat
Te
falta,
oye
de
mi
no
te
preocupes,
You
lack,
hey
don't
worry
about
me,
Los
estilos
más
piteao's,
patentao's,
S.U.P
The
most
badass
styles,
patented,
S.U.P
Si
la
vida
te
desgasta,
If
life
wears
you
down,
Te
rodea
de
personas
que
son
plastas,
falsas
Surrounds
you
with
people
who
are
tiresome,
fake
Ahora
asume
que
Choroka
te
aniquile
así
que
Now
assume
that
Choroka
annihilates
you
so
No
me
llore
pidiendo
no
digas
basta,
bastard,
Don't
cry
to
me
begging
me
not
to
say
enough,
bastard,
Si
la
vida
te
desgasta
If
life
wears
you
down
Te
rodea
de
personas
que
son
plastas,
falsas
Surrounds
you
with
people
who
are
tiresome,
fake
Ahora
asume
que
Choroka
te
aniquile
así
que
Now
assume
that
Choroka
annihilates
you
so
No
me
llore
pidiendo
no
digas
basta,
bastardow!
Don't
cry
to
me
begging
me
not
to
say
enough,
bastard!
No
me
digan
lo
que
tengo
que
hacer,
Don't
tell
me
what
to
do,
Parece
que
hay
muchos
peces
It
seems
like
there's
a
lot
of
fish
Mis
trece
mejores
veces
My
thirteen
best
times
En
la
tarima
cuando
Chorokita
se
enloquece,
On
stage
when
Chorokita
goes
crazy,
Mucho
más
hardcore
crece,
Much
more
hardcore
grows,
La
movida
con
el
pasar
de
los
meses
The
movement
as
the
months
go
by
Yo
no
creo
que
lo
que
yo
haga
le
interese
I
don't
think
they
care
what
I
do
Hago
que
la
conciencia
les
pese,
I
make
their
conscience
weigh
on
them,
Crees
en
Dios,
pues
rece
You
believe
in
God,
then
pray
No
se
cree
en
la
piedad,
There
is
no
belief
in
mercy,
A
mi
edad
la
soledad
puede
ser
la
cura
At
my
age
loneliness
can
be
the
cure
Que
dura
influyendo
a
tu
cultura
That
lasts
influencing
your
culture
Y
altura
de
miras
que
tenga
And
height
of
sights
that
I
have
Para
el
que
venga
For
whoever
comes
Chupando
vergas,
Sucking
dicks,
No
es
la
manera
It's
not
the
way
Llenarás
tu
billetera
You'll
fill
your
wallet
Pero
serás
la
ramera,
pitutera,
But
you'll
be
the
whore,
the
cocksucker,
Tirada
como
puta
en
la
carretera
sin
respeto
Lying
like
a
whore
on
the
road
with
no
respect
Por
fama
y
dinero
te
lo
comes
completo
For
fame
and
money
you
eat
it
all
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.