SLEEPONJAY feat. JahDaRula - Tales - перевод текста песни на немецкий

Tales - SLEEPONJAY перевод на немецкий




Tales
Geschichten
Carry on when you're dead broke
Mach weiter, wenn du pleite bist
When you can't even tell the good from the bad folks
Wenn du nicht mal die Guten von den Bösen unterscheiden kannst
I had to get it from the bottom, it ain't no joke
Ich musste es von ganz unten holen, das ist kein Witz
It's been a long time coming on the road
Es war ein langer Weg bis hierher
But it's my story
Aber es ist meine Geschichte
Ima be honest, I never thought that I'd be doing this shit
Ich bin ehrlich, ich hätte nie gedacht, dass ich diesen Scheiß machen würde
People talking, numbers running, niggas losing they shit
Leute reden, Zahlen laufen, Typen verlieren den Verstand
(I keep it one-hun-dun)
(Ich bleibe hundertprozentig)
But I guess it is what it is, you see
Aber ich schätze, es ist, wie es ist, verstehst du
I moved on, I got a better vision
Ich bin weitergezogen, ich habe eine bessere Vision
See, I was being let on, shit I was too forgiving
Siehst du, ich wurde verleitet, Scheiße, ich war zu nachsichtig
Now I'll be damned if I let a nigga catch me slippin'
Jetzt soll mich der Teufel holen, wenn ich mich von einem Kerl erwischen lasse
And if they ask me how I'm doing, I'm just better living
Und wenn sie mich fragen, wie es mir geht, sage ich, mir geht's besser
Thought I coulda made it to the top with all my niggas with me
Ich dachte, ich könnte es mit all meinen Jungs an die Spitze schaffen
I never woulda thought that it would end so quickly
Ich hätte nie gedacht, dass es so schnell enden würde
I had to move smarter, had to work harder
Ich musste klüger handeln, härter arbeiten
Put it in today for a better day tomorrow
Heute investieren für einen besseren Tag morgen
You an imposter, taking shit no matter what it cost ya
Du bist ein Hochstapler, nimmst alles, egal was es kostet
I falter
Ich strauchele
Any weapon that thing they can prosper
Jede Waffe, von der sie denken, dass sie Erfolg bringen kann
I thought I told ya, its already over
Ich dachte, ich hätte es dir gesagt, es ist schon vorbei
One point for the king, sunset for the ogres
Ein Punkt für den König, Sonnenuntergang für die Oger
Yeah
Ja
C-Carry on when you're dead broke
M-Mach weiter, wenn du pleite bist
When you can't even tell the good from the bad folks
Wenn du nicht mal die Guten von den Bösen unterscheiden kannst
I had to get it from the bottom, it ain't no joke
Ich musste es von ganz unten holen, das ist kein Witz
It's been a long time coming on the road
Es war ein langer Weg bis hierher
But it's my story
Aber es ist meine Geschichte
Yeah, yeah
Ja, ja
Anything that I want and I need, I'm working for it
Alles, was ich will und brauche, dafür arbeite ich
Yeah, yeah
Ja, ja
Anything that I need, I'm working towards it
Für alles, was ich brauche, arbeite ich
Bad bitch, she bad, she perfect
Schöne Frau, sie ist wunderschön, sie ist perfekt
Bad bitch, fat ass, ginormous
Schöne Frau, fetter Arsch, gigantisch
I don't really know what's going on, but this love enormous
Ich weiß nicht wirklich, was los ist, aber diese Liebe ist enorm
I can't stop being on my grind 'til I'm on the Forbes list
Ich kann nicht aufhören, mich anzustrengen, bis ich auf der Forbes-Liste stehe
SRT, no foreign
SRT, kein Ausländer
Feet laid up, we tourin'
Füße hochgelegt, wir touren
Had to leave 'em in the past, 'cuz they life so boring
Musste sie in der Vergangenheit lassen, weil ihr Leben so langweilig ist
Had to get up off my ass and just make it happen
Musste meinen Arsch hochkriegen und es einfach schaffen
I had to make it happen, yeah
Ich musste es schaffen, ja
Fuck what these niggas be talking' bout
Scheiß drauf, was diese Typen reden
I had to work it out, I had to give it my all
Ich musste es ausarbeiten, ich musste alles geben
Flexing my chains when I'm walking' out, baby no talkin' now
Zeige meine Ketten, wenn ich rausgehe, Baby, jetzt wird nicht geredet
Remember those days I was broke, really down bad
Erinnere dich an die Tage, als ich pleite war, wirklich am Boden
Now all I do is ball
Jetzt mache ich nur noch Party
'Cuz I came too far, yeah
Weil ich zu weit gekommen bin, ja
Lay low, had to fall back
Halt dich bedeckt, musste mich zurückziehen
'Cuz I can't go the wrong road
Weil ich nicht den falschen Weg gehen kann
No turning back, no bueno
Kein Zurück, no bueno
I can't fold, counting all these racks
Ich kann nicht aufgeben, zähle all diese Scheine
The pesos
Die Pesos
Counting all these racks, the pesos
Zähle all diese Scheine, die Pesos
Carry on when you're dead broke
Mach weiter, wenn du pleite bist
When you can't even tell the good from the bad folks
Wenn du nicht mal die Guten von den Bösen unterscheiden kannst
I had to get it from the bottom, it ain't no joke
Ich musste es von ganz unten holen, das ist kein Witz
It's been a long time coming on the road
Es war ein langer Weg bis hierher
But it's my story
Aber es ist meine Geschichte
Yeah, yeah
Ja, ja
Anything that I want and I need, I'm working for it
Alles, was ich will und brauche, dafür arbeite ich, meine Süße
Yeah, yeah
Ja, ja





Авторы: Jarius Reachell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.