SLEEPR - Still (feat. Mona Mule) - перевод текста песни на немецкий

Still (feat. Mona Mule) - SLEEPRперевод на немецкий




Still (feat. Mona Mule)
Still (feat. Mona Mule)
Listen here cowboy
Hör mal zu, Cowboy
If it's a eureka you want
Wenn du ein Heureka suchst
You best keep digging
Dann grab weiter
I've been at this hole for almost 35 years
Ich bin seit fast 35 Jahren in diesem Loch
If you think I've had enough
Wenn du denkst, ich hätte genug
I'd be outta here
Wäre ich schon längst weg
Now don't you get catty with me
Jetzt werd nicht frech mit mir
(Meow)
(Miau)
Paws on the cage
Pfoten am Käfig
Detain me
Halt mich fest
Paws on the cage
Pfoten am Käfig
Constrain me
Begrenze mich
You could make me a dream
Du könntest mir einen Traum schenken
You could make me a story
Du könntest mir eine Geschichte erzählen
But between the mess
Aber in diesem Chaos
I'll find a way to ignore it
Finde ich einen Weg, es zu ignorieren
I don't like the comics you read
Ich mag die Comics nicht, die du liest
Sifting through piles just to find my jeans
Wühle durch Stapel, nur um meine Jeans zu finden
You're lucky I won't even remember
Du hast Glück, dass ich mich nicht einmal erinnern werde
When it hurts again to leave (leave leave leave)
Wenn es wieder wehtut zu gehen (gehen gehen gehen)
Something in my life
Etwas in meinem Leben
I can't sleep at night
Ich kann nachts nicht schlafen
I just don't feel right
Ich fühle mich einfach nicht richtig
I just don't feel right
Ich fühle mich einfach nicht richtig
(Something always feels off)
(Etwas fühlt sich immer falsch an)
I just don't feel right
Ich fühle mich einfach nicht richtig
(Why is it always so quick to change)
(Warum ändert es sich immer so schnell)
(And I don't understand)
(Und ich verstehe es nicht)
And I get burnt out (That's just life)
Und ich brenne aus (Das ist eben das Leben)
Over everything (still)
Über alles (immer noch)
I need a change
Ich brauche eine Veränderung
Something in my life
Etwas in meinem Leben
I can't sleep at night
Ich kann nachts nicht schlafen
I just don't feel right
Ich fühle mich einfach nicht richtig
About really anything
Bei wirklich allem
And I still scroll Instagram reels for real (still)
Und ich scrolle immer noch Instagram Reels (immer noch)
And I still every night want to pop a pill
Und ich will immer noch jede Nacht eine Pille nehmen
And I still change my mind every day
Und ich ändere immer noch täglich meine Meinung
(Something always feels off)
(Etwas fühlt sich immer falsch an)
I don't think that'll ever go away
Ich glaube nicht, dass das je aufhören wird
You could make me a dream (yeah)
Du könntest mir einen Traum schenken (ja)
(And I need a change)
(Und ich brauche eine Veränderung)
You could make me a story (ahh)
Du könntest mir eine Geschichte erzählen (ahh)
(So I can feel the same)
(Damit ich mich gleich fühle)
But between the mess
Aber in diesem Chaos
I'll find a way to ignore it
Finde ich einen Weg, es zu ignorieren
(I just don't feel right)
(Ich fühle mich einfach nicht richtig)
(Yeah, yeah yeah)
(Ja, ja ja)
(I just don't feel right)
(Ich fühle mich einfach nicht richtig)
I like to alter my perception
Ich verändere gern meine Wahrnehmung
And the way I am perceived
Und wie ich wahrgenommen werde
That's why I want to take these drugs
Darum will ich diese Drogen nehmen
But I'm scared of where they're taking me
Aber ich fürchte, wohin sie mich führen
So I stand 'lone in the corner (lone)
Also stehe ich allein in der Ecke (allein)
And the shades cover my eyes
Und die Sonnenbrille verdeckt meine Augen
I was up late thinking, didn't get much sleep last night
Ich habe lange nachgedacht, letzte Nacht wenig geschlafen
And I still scroll instagram reels for real
Und ich scrolle immer noch Instagram Reels
And I still every night want to pop a pill
Und ich will immer noch jede Nacht eine Pille nehmen
And I still change my mind every day
Und ich ändere immer noch täglich meine Meinung
I don't think that'll ever go away
Ich glaube nicht, dass das je aufhören wird





Авторы: Joshua Davey, Mona Mule


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.