Родаки
говорили:
"Тебя
нет
дома"
Eltern
sagten:
"Du
bist
nicht
zuhause"
Но
я
всегда
палил
в
холле
кроссовки
Doch
ich
ließ
immer
Sneakers
im
Flur
zurück
У
нас
не
было
сотовых
телефонов
Wir
hatten
keine
Handys
damals
Но
мы
знали,
в
каком
из
подъездов
тусовка
Doch
wussten,
in
welchem
Hausflur
die
Party
war
На
фольге
мяли
первые
жирные
плюхи
Auf
Folie
kneteten
wir
erste
fette
Hits
Сняли
первую
жирную
шлюху
Verknallt
in
die
erste
fette
Schlampe
Просто
или
на
днюху
Einfach
so
oder
zum
Geburtstag
Ещё
не
было
кокса,
никто
не
нюхал
Noch
kein
Koks,
niemand
zog
was
ein
Она
чуть
не
сломала
мамину
кровать
Sie
hat
fast
Mamas
Bett
kaputt
gemacht
В
чёрном
пеньюаре
с
бантиком
Im
schwarzen
Negligé
mit
Schleife
Эта
корова
стала,
как
по
полю
скакать
Die
Kuh
begann
wie
wild
über
Felder
zu
galoppieren
Спички
жгли
потолок
Streichhölzer
brannten
die
Decke
an
На
наших
этажах
в
подъездах
In
unseren
Stockwerken,
in
den
Hausfluren
Район
— это
станок
Der
Viertel
– eine
Maschine
Пожирающий
наше
детство
Die
unsere
Kindheit
verschlingt
Мы
были
когда-то
друзья,
лучше
нет
Wir
waren
mal
Freunde,
nichts
war
besser
Но
уже
не
общались
лет
десять
(не)
Doch
seit
zehn
Jahren
kein
Kontakt
mehr
(nein)
Мне
сказали:
"Тебя
больше
нет"
Man
sagte
mir:
"Es
gibt
dich
nicht
mehr"
А
я
даже
не
знал,
что
ответить
Und
ich
wusste
nicht
mal,
was
antworten
Спички
жгли
потолок
Streichhölzer
brannten
die
Decke
an
Спички
жгли
потолок
Streichhölzer
brannten
die
Decke
an
Спички
жгли
потолок
Streichhölzer
brannten
die
Decke
an
Мой
район
— пустой
коробок
Mein
Viertel
– eine
leere
Schachtel
Спички
жгли
потолок
Streichhölzer
brannten
die
Decke
an
Спички
жгли
потолок
Streichhölzer
brannten
die
Decke
an
Спички
жгли
потолок
Streichhölzer
brannten
die
Decke
an
Мой
район
— пустой
коробок
Mein
Viertel
– eine
leere
Schachtel
Спички
жгли
потолок
Streichhölzer
brannten
die
Decke
an
Спички
жгли
потолок
Streichhölzer
brannten
die
Decke
an
Спички
жгли
потолок
Streichhölzer
brannten
die
Decke
an
Мой
район
— пустой
коробок
Mein
Viertel
– eine
leere
Schachtel
Спички
жгли
потолок
Streichhölzer
brannten
die
Decke
an
Спички
жгли
потолок
Streichhölzer
brannten
die
Decke
an
Спички
жгли
потолок
Streichhölzer
brannten
die
Decke
an
Мой
район
— пустой
коробок
Mein
Viertel
– eine
leere
Schachtel
Названия
музыкальных
групп
Namen
von
Musikbands
Исчезают
на
стенах
котельной
Verschwinden
an
Heizraumwänden
И
какой-то
певец
уже
труп
Und
irgendein
Sänger
ist
schon
Leiche
Как
и
кто-то
из
тех,
кто
его
песни
пели
Wie
manche,
die
seine
Lieder
sangen
И
это
не
унылый
рэп
о
том
Und
das
ist
kein
trauriger
Rap
darüber
Как
хорошо
было
раньше,
а
сейчас
не
то
Wie
gut
es
früher
war,
und
jetzt
nicht
mehr
Не
то
пальто
и
не
тянет
обратно
Nicht
mehr
der
richtige
Mantel
und
zieht
nicht
zurück
Как
Анжелику
Варум
в
городок
Wie
Angelika
Varum
in
die
Kleinstadt
В
мутной
воде
по
краю
оврага
Im
trüben
Wasser
am
Grabenrand
Наши
души
танцуют
макабр
Tanzen
unsere
Seelen
den
Makabren
Лили
дожди
косыми
сэтами
Regen
fiel
in
schiefen
Beats
Мы
себя
топили,
угорали
с
этого
Wir
ertränkten
uns,
lachten
darüber
Может
нас
не
было
— эффект
Манделы
Vielleicht
gab's
uns
nie
– Mandela-Effekt
Я
смотрю
на
небо.
Ну
привет,
брателло
Ich
schau
zum
Himmel.
Na
hallo,
Alter
Вас
там
всё
больше,
близится
очередь
Immer
mehr
von
euch
dort,
die
Reihe
rückt
näher
Я
вам
калякаю
корявым
почерком
Ich
kritzel
euch
was
mit
krakeliger
Schrift
Спички
жгли
потолок
Streichhölzer
brannten
die
Decke
an
Спички
жгли
потолок
Streichhölzer
brannten
die
Decke
an
Мой
район
— пустой
коробок
Mein
Viertel
– eine
leere
Schachtel
Спички
жгли
потолок
Streichhölzer
brannten
die
Decke
an
Спички
жгли
потолок
Streichhölzer
brannten
die
Decke
an
Спички
жгли
потолок
Streichhölzer
brannten
die
Decke
an
Мой
район
— пустой
коробок
Mein
Viertel
– eine
leere
Schachtel
Спички
жгли
потолок
Streichhölzer
brannten
die
Decke
an
Спички
жгли
потолок
Streichhölzer
brannten
die
Decke
an
Спички
жгли
потолок
Streichhölzer
brannten
die
Decke
an
Мой
район
— пустой
коробок
Mein
Viertel
– eine
leere
Schachtel
Спички
жгли
потолок
Streichhölzer
brannten
die
Decke
an
Спички
жгли
потолок
Streichhölzer
brannten
die
Decke
an
Спички
жгли
потолок
Streichhölzer
brannten
die
Decke
an
Мой
район
— пустой
коробок
Mein
Viertel
– eine
leere
Schachtel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: вадим мотылев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.