Текст и перевод песни SLIMUS feat. Deadsilence & Niletto - Остаться
Снова
мы
ночью,
не
помню
вообще
я
We're
out
at
night
again,
I
can't
remember
a
thing
Сколько
я
принял,
чего
и
зачем.
How
much
I
drank,
or
what,
or
why.
А
если
быть
точным,
они
были
рядом
-
To
be
precise,
they
were
right
here
-
Честно
сказать,
я
не
помню
был
с
кем.
I
honestly
can't
recall
who
I
was
with.
Оу,
да,
зовёт
рок
звездою.
Oh,
yeah,
she's
calling
me
a
rock
star.
Просит
остаться
и
не
уезжать.
She's
asking
me
to
stay,
not
to
leave.
Но
я
еду
к
следующим
датам
-
But
I'm
on
my
way
to
my
next
gig
-
Ещё
вернёмся,
не
переживай.
We'll
be
back
again,
don't
you
worry.
[Припев,
NILETTO]:
[Chorus,
NILETTO]:
Она
просила
меня
остаться,
одна
из
этих
очередей.
She
was
asking
me
to
stay,
one
of
those
lines.
Я
начинаю
рассыпаться
от
тонны
взглядов
этих
людей.
I'm
starting
to
fall
apart
from
the
weight
of
these
people's
stares.
Она
просила
меня
остаться.
Она
не
знала,
что
меня
зовёт.
She
was
asking
me
to
stay.
She
didn't
know
what
was
calling
me.
Хотела
рядом
просыпаться.
Ещё
приедем,
подождёт.
She
wanted
to
wake
up
next
to
me.
We'll
come
back
again,
she'll
wait.
Я
делаю
все
так
спонтанно.
Я
был
тут
один,
I
do
everything
so
spontaneously.
I
was
here
alone,
И
тут
же
со
всеми
я
пробовал
всё,
но
мне
не
помогает.
And
then
I
was
trying
everything
with
everyone,
but
it
didn't
help
me.
Какие
тут
к
черту
могут
быть
планы,
если
к
рассвету
What
kind
of
plans
can
there
be,
if
by
morning
Закрыты
глаза,
а
ночью
я
делаю
всё
это
заново!
My
eyes
are
closed,
and
by
night
I'm
doing
it
all
over
again!
Я
делаю
всё
это
заново,
я
снова
убитый
на
мокром
полу,
I
do
it
all
over
again,
I'm
smashed
on
the
wet
floor
again,
И
ты
снова
захочешь
меня,
но
не
станешь
(меня
ты
не
станешь)
And
you'll
want
me
again,
but
you
won't
become
(you
won't
become
me)
Не
станешь
просить
меня,
зная,
что
занят.
Хотел
бы
остаться,
You
won't
ask
me,
knowing
I'm
busy.
I'd
like
to
stay,
Но
будет
ещё,
мои
собраны
вещи,
я
вновь
улетаю.
But
there'll
be
more,
my
things
are
packed,
I'm
flying
away
again.
Далеко
от
дома,
точнее
в
каком-то
нигде.
Far
from
home,
or
rather
in
a
nowhere
land.
Ты
со
мною
готова
быть
верхом
на
звезде.
You're
ready
to
be
with
me
on
top
of
the
star.
Любимую
марку
духов
твоих,
увы,
я
не
знаю.
The
brand
of
your
favorite
perfume,
alas,
I
don't
know.
Лежим
смотрим
в
потолок,
я
в
тебя
проникаю.
We
lie
down
and
look
at
the
ceiling,
I
penetrate
you.
Эта
ночь
- это
сюр
и
нас
с
тобою
потащит
низом.
This
night
is
surreal
and
it
will
drag
you
and
me
down.
И
будут
призы,
точнее
будут
"сюр
призы".
And
there
will
be
prizes,
rather
there
will
be
"sur
prizes".
Ты
хотела
меня?
Ну
тогда
забирай.
You
wanted
me?
Well
then,
take
me.
Я
б
билет
поменял,
но
закончится
кайф.
I'd
change
the
ticket,
but
the
buzz
will
end.
[Припев,
NILETTO]:
[Chorus,
NILETTO]:
Она
просила
меня
остаться,
одна
из
этих
очередей.
She
was
asking
me
to
stay,
one
of
those
lines.
Я
начинаю
рассыпаться
от
тонны
взглядов
этих
людей.
I'm
starting
to
fall
apart
from
the
weight
of
these
people's
stares.
Она
просила
меня
остаться.
Она
не
знала,
что
меня
зовёт.
She
was
asking
me
to
stay.
She
didn't
know
what
was
calling
me.
Хотела
рядом
просыпаться.
Ещё
приедем,
подождёт.
She
wanted
to
wake
up
next
to
me.
We'll
come
back
again,
she'll
wait.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.