Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
suicide
do
or
die
Junger
Selbstmord,
tu
es
oder
stirb
Never
gonna
want
to
not
be
high
Ich
werde
nie
wollen,
nicht
high
zu
sein
I
been
itchin
for
a
fixin
same
this
vixen
Ich
sehne
mich
nach
einem
Fix,
so
wie
diese
Schlampe
She
from
brisbane
place
your
biddin
on
the
livin
Sie
ist
aus
Brisbane,
biete
auf
das
Leben
Let
us
whip
inside
the
kitchen
Lass
uns
in
der
Küche
Gas
geben
Let
us
whip
inside
the
911
Lass
uns
im
911er
Gas
geben
Enter
the
rapture
unto
heaven
Tritt
ein
in
die
Entrückung,
hinauf
in
den
Himmel
Or
pull
up
to
seven
eleven
to
make
a
dirty
impression
Oder
fahr
vor
zu
Seven
Eleven,
um
einen
schmutzigen
Eindruck
zu
hinterlassen
That
bitch
was
crawling
for
me
and
now
her
life
an
infection
Diese
Schlampe
kroch
für
mich
und
jetzt
ist
ihr
Leben
eine
Infektion
I
can't
handle
to
see
the
time
go
by
like
i'm
scared
of
rejection
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
die
Zeit
verstreichen
zu
sehen,
als
hätte
ich
Angst
vor
Ablehnung
I'm
just
scared
of
injections
Ich
habe
nur
Angst
vor
Spritzen
No
prescriptions
for
my
body
and
i
ain't
making
exceptions
Keine
Rezepte
für
meinen
Körper
und
ich
mache
keine
Ausnahmen
I
will
die
the
way
i
am
don't
give
a
fuck
about
a
lesson
Ich
werde
so
sterben,
wie
ich
bin,
scheiß
auf
eine
Lektion
Lemme
tell
you
bout
the
reason
i
want
early
death
Lass
mich
dir
den
Grund
erzählen,
warum
ich
einen
frühen
Tod
will
I
wanna
take
my
final
breath
Ich
will
meinen
letzten
Atemzug
tun
And
let
my
soul
be
free
and
settle
Und
meine
Seele
frei
lassen
und
sich
niederlassen
In
the
head
of
another
mothefucker
Im
Kopf
eines
anderen
Mistkerls
Spread
the
news
tom
tucker
spread
the
news!
Verbreite
die
Nachricht,
Tom
Tucker,
verbreite
die
Nachricht!
SuzziPurple
hit
by
truckers
on
the
interstate
SuzziPurple
von
Lastwagen
auf
der
Autobahn
überfahren
All
the
photos
that
have
surfaced
late
All
die
Fotos,
die
spät
aufgetaucht
sind
Of
the
gruesome
scene
will
make
your
asshole
pucker
Von
der
grausamen
Szene
werden
dein
Arschloch
zusammenziehen
lassen
Aw
you
seen
em
you
poor
sucker!
Ach,
du
hast
sie
gesehen,
du
armer
Trottel!
Got
rick
rolled
on
liveleak
with
pics
of
your
favorite
rapper
Wurdest
auf
LiveLeak
mit
Bildern
deines
Lieblingsrappers
reingelegt
I
seen
what
i
seen
now
every
day
i
want
an
early
death
Ich
habe
gesehen,
was
ich
gesehen
habe,
jetzt
will
ich
jeden
Tag
einen
frühen
Tod
1v1
me
mentally
and
send
my
soul
into
fucking
debt
1 gegen
1 mich
mental
und
schicke
meine
Seele
in
verdammte
Schulden
When
i'm
dicking
down
a
bitch
i
cannot
seem
to
break
a
sweat
Wenn
ich
eine
Schlampe
flachlege,
scheine
ich
nicht
ins
Schwitzen
zu
geraten
I'm
never
happy
anymore
even
with
all
the
goes
i
get
Ich
bin
nie
mehr
glücklich,
selbst
mit
all
den
Weibern,
die
ich
bekomme
Nobody
can
break
my
heart
because
because
it
continues
to
be
broken
Niemand
kann
mein
Herz
brechen,
weil
es
immer
noch
gebrochen
ist.
Never
gonna
fix
it
i
must
not
have
enough
tokens
Ich
werde
es
nie
reparieren,
ich
habe
wohl
nicht
genug
Münzen
Press
any
key
to
play
again
you
done
fucked
up
Drücke
eine
beliebige
Taste,
um
erneut
zu
spielen,
du
hast
es
verbockt
And
made
your
happy
end
Und
dein
Happy
End
gemacht
So
now
you
gotta
live
this
life
with
no
emotions
Also
musst
du
jetzt
dieses
Leben
ohne
Emotionen
leben
Suicidal
boy
never
seen
the
cattle
die
once
Selbstmordgefährdeter
Junge
hat
das
Vieh
noch
nie
sterben
sehen
Ringing
the
dinner
bell
to
indicate
dinner
is
done
Läutet
die
Essensglocke,
um
anzuzeigen,
dass
das
Abendessen
fertig
ist
Switching
up
on
me
now
you
not
the
same
as
you
used
to
Du
wendest
dich
jetzt
gegen
mich,
du
bist
nicht
mehr
dieselbe
wie
früher
We
used
to
be
good
homies
we
connected
like
bluetooth
Wir
waren
mal
gute
Kumpel,
wir
waren
verbunden
wie
Bluetooth
Now
you
can
eat
shit
just
like
a
muhfucking
poop
scoop
Jetzt
kannst
du
Scheiße
fressen,
wie
eine
verdammte
Kotschaufel
Cus
i
don't
give
a
fuck
about
you
or
your
dumb
tattoos
Denn
ich
scheiß
auf
dich
und
deine
dummen
Tattoos
Self
centered
motherfucker
never
think
bout
no
one
else
Egozentrischer
Mistkerl,
denk
nie
an
jemand
anderen
Grip
the
44
and
never
trust
no
one
you
can
never
tell
Greif
zur
44er
und
vertraue
niemandem,
man
kann
nie
wissen
If
they
tryna
die,
or
ride,
or
bring
yo
ass
to
suicide
Ob
sie
versuchen
zu
sterben,
oder
zu
fahren,
oder
dich
zum
Selbstmord
zu
bringen
It
doesn't
matter
anyways
cus
either
way
i'm
ending
up
in
hell
Es
ist
sowieso
egal,
denn
so
oder
so
lande
ich
in
der
Hölle
Now
we
getting
pretty
crazy
Jetzt
werden
wir
ziemlich
verrückt
For
more
bucks,
more
sucks
more
fucks
in
the
back
of
pickup
trucks
Für
mehr
Geld,
mehr
Blasen,
mehr
Ficks
auf
der
Ladefläche
von
Pickups
No
more
bathrooms
at
my
highschool
cuz
nobody
can
grow
up
Keine
Toiletten
mehr
in
meiner
Highschool,
weil
niemand
erwachsen
werden
kann
No
more
smoked
happy
emotions
cause
my
homie
life
undone
Keine
gerauchten,
glücklichen
Emotionen
mehr,
weil
das
Leben
meines
Kumpels
ruiniert
ist
I
hope
y'all
know
that
i
hate
my
fuckin
life
Ich
hoffe,
ihr
wisst
alle,
dass
ich
mein
verdammtes
Leben
hasse
Shells
on
my
desk
from
spent
rounds
i
cannot
seem
to
die
Hülsen
auf
meinem
Schreibtisch
von
verschossenen
Patronen,
ich
scheine
nicht
sterben
zu
können
(now
you
shut
the
fuck
up.
you
got
penis
fingers)
(Halt
jetzt
die
verdammte
Fresse.
Du
hast
Penisfinger)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dustin Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.