Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hop
on
the
beat
she
love
me
like
im
biren
Steig'
auf
den
Beat,
sie
liebt
mich,
als
wär'
ich
Biren
Dxm
not
lean
drop
an
album
now
i'm
sovereign
DXM,
kein
Lean,
bringe
ein
Album
raus,
jetzt
bin
ich
souverän
Whole
town
loving
me
"suzzi
you
is
my
best
friend"
Die
ganze
Stadt
liebt
mich:
"Suzzi,
du
bist
mein
bester
Freund"
Oh
nah
girl
you
just
someone
i
can
vibe
with
Oh
nein,
Mädchen,
du
bist
nur
jemand,
mit
dem
ich
viben
kann
Doin
king
things
in
my
castle
with
my
best
friend
Mach'
KönigsdInge
in
meinem
Schloss
mit
meinem
besten
Freund
I
been
doing
things
in
the
stu
that
you
can't
comprehend
Ich
habe
im
Studio
Dinge
getan,
die
du
nicht
verstehen
kannst
Hop
on
the
beat
lil
slit
wanting
suicide
Steig'
auf
den
Beat,
Slit
will
Suizid
Suzzi
so
alone
in
my
coffin
soon
i
will
reside
Suzzi
so
allein
in
meinem
Sarg,
bald
werde
ich
dort
wohnen
At
least
i
got
my
homie
keep
me
company
while
i
wanna
fly
Zum
Glück
habe
ich
meinen
Kumpel,
der
mir
Gesellschaft
leistet,
während
ich
fliegen
will
I'll
never
find
love
stay
depresso
till
the
day
i
die
Ich
werde
nie
Liebe
finden,
bleibe
depresso,
bis
ich
sterbe
(till
the
day
I
die)
(bis
ich
sterbe)
Hop
on
the
beat
she
love
me
like
im
biren
Steig'
auf
den
Beat,
sie
liebt
mich,
als
wär'
ich
Biren
Dxm
not
lean
drop
an
album
now
i'm
sovereign
DXM,
kein
Lean,
bringe
ein
Album
raus,
jetzt
bin
ich
souverän
Whole
town
loving
me
"suzzi
you
is
my
best
friend"
Die
ganze
Stadt
liebt
mich:
"Suzzi,
du
bist
mein
bester
Freund"
Oh
nah
girl
you
just
someone
i
can
vibe
with
Oh
nein,
Mädchen,
du
bist
nur
jemand,
mit
dem
ich
viben
kann
Hop
on
the
beat
she
love
me
like
im
biren
Steig'
auf
den
Beat,
sie
liebt
mich,
als
wär'
ich
Biren
Dxm
not
lean
drop
an
album
now
i'm
sovereign
DXM,
kein
Lean,
bringe
ein
Album
raus,
jetzt
bin
ich
souverän
Know
I
do
this
every
day
Ich
mache
das
jeden
Tag
Yeah
you
know
I
go
crazy
when
I
hop
up
on
a
beat
yuh
Ja,
du
weißt,
ich
dreh
durch,
wenn
ich
auf
einen
Beat
steige,
yuh
Aye
yeah
I
do
this
every
day
Aye,
ja,
ich
mache
das
jeden
Tag
Sometimes
i
cannot
do
it
Manchmal
kann
ich
es
nicht
So
I
pop
another
pill
okay
Also
nehme
ich
noch
eine
Pille,
okay
I
don't
wanna
feel
anymore
Ich
will
nichts
mehr
fühlen
When
I
walk
outside
I
better
close
the
door
Wenn
ich
rausgehe,
sollte
ich
besser
die
Tür
schließen
Cus
I
ain't
going
back
in!
you
know
I
ain't
doing
that
Denn
ich
gehe
nicht
zurück!
Du
weißt,
ich
mache
das
nicht
Baby
you
ain't
coming
back
Baby,
du
kommst
nicht
zurück
You
know
i
don't
wanna
see
you
again
Du
weißt,
ich
will
dich
nicht
wiedersehen
Hop
on
the
beat
she
love
me
like
im
biren
Steig'
auf
den
Beat,
sie
liebt
mich,
als
wär'
ich
Biren
Dxm
not
lean
drop
an
album
now
i'm
sovereign
DXM,
kein
Lean,
bringe
ein
Album
raus,
jetzt
bin
ich
souverän
Whole
town
loving
me
"suzzi
you
is
my
best
friend"
Die
ganze
Stadt
liebt
mich:
"Suzzi,
du
bist
mein
bester
Freund"
King
things
in
my
castle
with
my
best
friend
KönigsdInge
in
meinem
Schloss
mit
meinem
besten
Freund
Hop
on
the
beat
she
love
me
like
im
biren
Steig'
auf
den
Beat,
sie
liebt
mich,
als
wär'
ich
Biren
Dxm
not
lean
drop
an
album
now
i'm
sovereign
DXM,
kein
Lean,
bringe
ein
Album
raus,
jetzt
bin
ich
souverän
Whole
town
loving
me
"suzzi
you
is
my
best
friend"
Die
ganze
Stadt
liebt
mich:
"Suzzi,
du
bist
mein
bester
Freund"
I
been
doing
things
in
the
stu
that
you
can't
comprehend
Ich
habe
im
Studio
Dinge
getan,
die
du
nicht
verstehen
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dustin Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.