Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
gang
hanging
E
Gang
hängt
rum
Im
alive
from
the
K
Ich
bin
am
Leben,
aus
dem
K
My
life
not
the
same
Mein
Leben
ist
nicht
mehr
dasselbe
Motherfucker
wanna
pull
up
Ein
Mistkerl
will
vorfahren
So
i
put
him
on
the
blade
Also
bringe
ich
ihn
auf
die
Klinge
Short
a
30
off
the
iron
Feuere
30
Schuss
aus
der
Eisenstange
ab
Not
afraid
to
let
it
spray
Habe
keine
Angst,
es
krachen
zu
lassen
Balance
bodies
on
copies
Balanciere
Körper
auf
Kopien
Of
Call
of
Duty:
Zombies
von
Call
of
Duty:
Zombies
Balenciaga
feet
im
stepping
Balenciaga-Schuhe,
ich
schreite
Through
empty
hotel
lobbies
durch
leere
Hotellobbys
Vision
getting
blurry
from
fucking
paparazzi
Meine
Sicht
verschwimmt
durch
die
verdammten
Paparazzi
Im
feeling
awfully
from
molly
Ich
fühle
mich
schrecklich
wegen
Molly
And
sloppy
got
me
feeling
jolly
Und
Schlamperei
lässt
mich
fröhlich
fühlen
I
be
motherfucking
in
love
with
her
little
body
Ich
bin
verdammt
nochmal
verliebt
in
ihren
kleinen
Körper
I
got
bands
in
my
vampire
hood
Ich
habe
Scheine
in
meiner
Vampirkapuze
Step
up
to
my
face
Tritt
mir
ins
Gesicht
Better
choose
your
words
good
Wähle
deine
Worte
besser
gut
Never
have
pity
cus
he
cant
get
good
Habe
niemals
Mitleid,
weil
er
nicht
gut
werden
kann
I
be
that
motherfucker
Ich
bin
dieser
Mistkerl
Im
the
white
boy
that
could
Ich
bin
der
weiße
Junge,
der
es
könnte
Bitch
hand
melt
off
when
she
touch
my
wood
Die
Hand
der
Schlampe
schmilzt
weg,
wenn
sie
mein
Holz
berührt
Im
too
hot
for
that
bitch
Ich
bin
zu
heiß
für
diese
Schlampe
Turn
a
hoe
to
soot
Verwandle
eine
Hure
in
Ruß
Bitch
look
like
heaven
and
she
fuck
like
hell
Schlampe
sieht
aus
wie
der
Himmel
und
sie
fickt
wie
die
Hölle
She
be
calling
me
her
master
Sie
nennt
mich
ihren
Meister
Put
that
thotty
underfoot
Trete
diese
Schlampe
unter
meine
Füße
Lean
in
my
cup
Lean
in
meinem
Becher
Dont
need
a
motherfucking
straw
man
Brauche
keinen
verdammten
Strohhalm,
Mann
We
pullin
up
Wir
fahren
vor
And
we
be
looking
like
a
rape
van
Und
wir
sehen
aus
wie
ein
Vergewaltigungswagen
Yes
we
be
robbing
Ja,
wir
rauben
aus
You
know
we
gotta
fucking
big
plan
Du
weißt,
wir
haben
einen
verdammten
großen
Plan
Shawty
come
down
and
she
wanna
elope
Schätzchen
kommt
runter
und
will
durchbrennen
She
pullin
on
my
dick
Sie
zieht
an
meinem
Schwanz
While
im
smoking
on
that
dope
Während
ich
an
diesem
Dope
rauche
Ex
girl
was
a
snake
thats
a
fucking
nope
rope
Ex-Freundin
war
eine
Schlange,
das
ist
ein
verdammtes
Nein-Seil
Bitch
im
post
with
a
sniper
on
the
roof
Schlampe,
ich
poste
mit
einem
Scharfschützen
auf
dem
Dach
No
big
scope
Kein
großes
Zielfernrohr
If
i
cut
myself
again
my
brain
will
start
to
erode
Wenn
ich
mich
noch
einmal
schneide,
beginnt
mein
Gehirn
zu
erodieren
Bands
in
my
vampire
hood
Scheine
in
meiner
Vampirkapuze
Step
up
to
my
face
Tritt
mir
ins
Gesicht
Better
choose
your
words
good
Wähle
deine
Worte
besser
gut
Never
have
pity
cus
he
cant
get
good
Habe
niemals
Mitleid,
weil
er
nicht
gut
werden
kann
I
be
that
motherfucker
Ich
bin
dieser
Mistkerl
Im
the
white
boy
that
could
Ich
bin
der
weiße
Junge,
der
es
könnte
Bitch
hand
melt
off
when
she
touch
my
wood
Die
Hand
der
Schlampe
schmilzt
weg,
wenn
sie
mein
Holz
berührt
Im
too
hot
for
that
bitch
Ich
bin
zu
heiß
für
diese
Schlampe
Turn
a
hoe
to
soot
Verwandle
eine
Hure
in
Ruß
Bitch
look
like
heaven
and
she
fuck
like
hell
Schlampe
sieht
aus
wie
der
Himmel
und
sie
fickt
wie
die
Hölle
She
be
calling
me
her
master
Sie
nennt
mich
ihren
Meister
Put
that
thotty
underfoot
Trete
diese
Schlampe
unter
meine
Füße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dustin Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.