SLK! - 11 de Julio (Cap.18) - перевод текста песни на немецкий

11 de Julio (Cap.18) - SLK!перевод на немецкий




11 de Julio (Cap.18)
11. Juli (Kap.18)
Dos de la mañana, preocupado y cansado
Zwei Uhr morgens, besorgt und müde
Una de tantas veladas
Eine der vielen durchwachten Nächte
Tres canciones y una llorada
Drei Lieder und ein Tränenmeer
Por pensar en tanto, salieron con ganas
Durchs ständige Denken gingen sie voller Energie
Acordandome de todo lo que me he mata'o
Erinnere mich an alles, wofür ich mich abgerackert hab
Ya yo ni salgo a patear bola ni a comer helado
Ich geh nicht mal mehr raus, um Bälle zu treten oder Eis zu essen
Extraño estar acosta'o con los compas
Vermisse es, mit den Jungs rumzuliegen
En la calle tirao, viendo el cielo nublao
Auf der Straße hingestreckt, den bewölkten Himmel zu beobachten
Pensando en que queremos ser cuando seamos grandes
Dachten daran, was wir werden wollten, wenn wir groß sind
Sin saber lo que se viene
Ahnten nicht, was kommen würde
Ahora me toca imaginarme de pequeño, siendo grande
Jetzt muss ich mir vorstellen, als Kind erwachsen zu sein
Extrañando a ese buen nene
Und mich nach diesem guten Jungen sehnen
Y en los recuerdos quedan las personas que se salieron
In Erinnerungen bleiben die, die gegangen sind
Antes de que la campana hiciera su "ring"
Bevor die Schulglocke ihr "Kling" machte
Ahora que cumplo años no pido deseos
Jetzt an meinem Geburtstag wünsche ich mir nichts
Solo oro pa' seguir aquí
Ich bete nur, weiter hier sein zu dürfen
Y aquí estoy, estoy, estoy
Und hier bin ich, bin ich, bin ich
Recibiendo críticas por donde voy
Ernte Kritik, wo auch immer ich hingehe
A Dios ruego pero con el mazo doy
Ich bete zu Gott, doch schlag auch selbst zu
Y que más quieren de mi si de mi todo doy
Was wollt ihr noch von mir, wenn ich schon alles gebe?
Pero aquí estoy, estoy, estoy
Doch hier bin ich, bin ich, bin ich
Un puñal si la mano doy
Ein Messer, wenn ich die Hand reiche
Entendí que no se puede quedarle bien a nadie
Habe begriffen, man kann's nie allen recht machen
Por eso solo por mi me preocupo hoy
Drum kümmere ich mich jetzt nur um mich selbst
¿En que momento crecí, en que momento ya me olvido?
Wann bin ich erwachsen geworden, wann hab ich vergessen
De vivir los cumples y que me den igual los cumplidos
Geburtstage zu leben und Lob egal zu finden?
Aprendí a callarme de los que juegan de vivos
Ich lernte, mich zu verschweigen bei diesen Klugscheißern
Porque yo no se lo que cada uno ha vivido
Weil ich nicht weiß, was jeder durchgemacht hat
En mi casa gritos, y gritos, y gritos pero yo me callo
Zu Hause Geschrei, Geschrei, Geschrei, doch ich schweige
Algunos se quitan las espuelas pero yo me las tallo
Manche legen die Sporen ab, doch ich trag sie mit Stolz
Unos creen que pueden basurearme por un callo
Einige meinen, mich für ne Macke verarschen zu können
Y yo con un puñal en la espalda aguantando
Und ich halte aus mit nem Messer im Rücken
Y yo quisiera saber porque no dejan vivir
Ich würd gern wissen, warum sie nicht leben lassen
Pero aprendí a callarme y convencerlos en un beat
Doch ich lernte zu schweigen und sie im Beat zu überzeugen
O en el colegio o en el trabajo
Ob in der Schule oder bei der Arbeit
El que mejor memoriza gana, ¡Oyeron chamacos!
Wer am besten auswendig lernt, gewinnt, Hört zu, Kids!
No es lo que queremos, no es lo que aspiramos
Ist nicht, was wir wollen, nicht, was wir anstreben
Pero lo hacemos por los que ya no están
Doch wir tun's für die, die nicht mehr hier sind
Y por los que estamos
Und für uns, die noch da sind
Y aquí estoy, estoy, estoy
Und hier bin ich, bin ich, bin ich
Recibiendo críticas por donde voy
Ernte Kritik, wo auch immer ich hingehe
A Dios ruego pero con el mazo doy
Ich bete zu Gott, doch schlag auch selbst zu
Y que más quieren de mi si de mi todo doy
Was wollt ihr noch von mir, wenn ich schon alles gebe?
Pero aquí estoy, estoy, estoy
Doch hier bin ich, bin ich, bin ich
Un puñal si la mano doy
Ein Messer, wenn ich die Hand reiche
Entendí que no se puede quedarle bien a nadie
Habe begriffen, man kann's nie allen recht machen
Por eso solo por mi me preocupo hoy
Drum kümmere ich mich jetzt nur um mich selbst
Y aquí estoy, estoy, estoy
Und hier bin ich, bin ich, bin ich
Recibiendo críticas por donde voy
Ernte Kritik, wo auch immer ich hingehe
A Dios ruego pero con el mazo doy
Ich bete zu Gott, doch schlag auch selbst zu
Y que más quieren de mi si de mi todo doy
Was wollt ihr noch von mir, wenn ich schon alles gebe?
Pero aquí estoy, estoy, estoy
Doch hier bin ich, bin ich, bin ich
Un puñal si la mano doy
Ein Messer, wenn ich die Hand reiche
Entendí que no se puede quedarle bien a nadie
Habe begriffen, man kann's nie allen recht machen
Por eso solo por mi me preocupo hoy
Drum kümmere ich mich jetzt nur um mich selbst





Авторы: Joshua Sánchez Retana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.