Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
11 de Julio (Cap.18)
11. Juli (Kap.18)
Dos
de
la
mañana,
preocupado
y
cansado
Zwei
Uhr
morgens,
besorgt
und
müde
Una
de
tantas
veladas
Eine
der
vielen
durchwachten
Nächte
Tres
canciones
y
una
llorada
Drei
Lieder
und
ein
Tränenmeer
Por
pensar
en
tanto,
salieron
con
ganas
Durchs
ständige
Denken
gingen
sie
voller
Energie
Acordandome
de
todo
lo
que
me
he
mata'o
Erinnere
mich
an
alles,
wofür
ich
mich
abgerackert
hab
Ya
yo
ni
salgo
a
patear
bola
ni
a
comer
helado
Ich
geh
nicht
mal
mehr
raus,
um
Bälle
zu
treten
oder
Eis
zu
essen
Extraño
estar
acosta'o
con
los
compas
Vermisse
es,
mit
den
Jungs
rumzuliegen
En
la
calle
tirao,
viendo
el
cielo
nublao
Auf
der
Straße
hingestreckt,
den
bewölkten
Himmel
zu
beobachten
Pensando
en
que
queremos
ser
cuando
seamos
grandes
Dachten
daran,
was
wir
werden
wollten,
wenn
wir
groß
sind
Sin
saber
lo
que
se
viene
Ahnten
nicht,
was
kommen
würde
Ahora
me
toca
imaginarme
de
pequeño,
siendo
grande
Jetzt
muss
ich
mir
vorstellen,
als
Kind
erwachsen
zu
sein
Extrañando
a
ese
buen
nene
Und
mich
nach
diesem
guten
Jungen
sehnen
Y
en
los
recuerdos
quedan
las
personas
que
se
salieron
In
Erinnerungen
bleiben
die,
die
gegangen
sind
Antes
de
que
la
campana
hiciera
su
"ring"
Bevor
die
Schulglocke
ihr
"Kling"
machte
Ahora
que
cumplo
años
no
pido
deseos
Jetzt
an
meinem
Geburtstag
wünsche
ich
mir
nichts
Solo
oro
pa'
seguir
aquí
Ich
bete
nur,
weiter
hier
sein
zu
dürfen
Y
aquí
estoy,
estoy,
estoy
Und
hier
bin
ich,
bin
ich,
bin
ich
Recibiendo
críticas
por
donde
voy
Ernte
Kritik,
wo
auch
immer
ich
hingehe
A
Dios
ruego
pero
con
el
mazo
doy
Ich
bete
zu
Gott,
doch
schlag
auch
selbst
zu
Y
que
más
quieren
de
mi
si
de
mi
todo
doy
Was
wollt
ihr
noch
von
mir,
wenn
ich
schon
alles
gebe?
Pero
aquí
estoy,
estoy,
estoy
Doch
hier
bin
ich,
bin
ich,
bin
ich
Un
puñal
si
la
mano
doy
Ein
Messer,
wenn
ich
die
Hand
reiche
Entendí
que
no
se
puede
quedarle
bien
a
nadie
Habe
begriffen,
man
kann's
nie
allen
recht
machen
Por
eso
solo
por
mi
me
preocupo
hoy
Drum
kümmere
ich
mich
jetzt
nur
um
mich
selbst
¿En
que
momento
crecí,
en
que
momento
ya
me
olvido?
Wann
bin
ich
erwachsen
geworden,
wann
hab
ich
vergessen
De
vivir
los
cumples
y
que
me
den
igual
los
cumplidos
Geburtstage
zu
leben
und
Lob
egal
zu
finden?
Aprendí
a
callarme
de
los
que
juegan
de
vivos
Ich
lernte,
mich
zu
verschweigen
bei
diesen
Klugscheißern
Porque
yo
no
se
lo
que
cada
uno
ha
vivido
Weil
ich
nicht
weiß,
was
jeder
durchgemacht
hat
En
mi
casa
gritos,
y
gritos,
y
gritos
pero
yo
me
callo
Zu
Hause
Geschrei,
Geschrei,
Geschrei,
doch
ich
schweige
Algunos
se
quitan
las
espuelas
pero
yo
me
las
tallo
Manche
legen
die
Sporen
ab,
doch
ich
trag
sie
mit
Stolz
Unos
creen
que
pueden
basurearme
por
un
callo
Einige
meinen,
mich
für
ne
Macke
verarschen
zu
können
Y
yo
con
un
puñal
en
la
espalda
aguantando
Und
ich
halte
aus
mit
nem
Messer
im
Rücken
Y
yo
quisiera
saber
porque
no
dejan
vivir
Ich
würd
gern
wissen,
warum
sie
nicht
leben
lassen
Pero
aprendí
a
callarme
y
convencerlos
en
un
beat
Doch
ich
lernte
zu
schweigen
und
sie
im
Beat
zu
überzeugen
O
en
el
colegio
o
en
el
trabajo
Ob
in
der
Schule
oder
bei
der
Arbeit
El
que
mejor
memoriza
gana,
¡Oyeron
chamacos!
Wer
am
besten
auswendig
lernt,
gewinnt,
Hört
zu,
Kids!
No
es
lo
que
queremos,
no
es
lo
que
aspiramos
Ist
nicht,
was
wir
wollen,
nicht,
was
wir
anstreben
Pero
lo
hacemos
por
los
que
ya
no
están
Doch
wir
tun's
für
die,
die
nicht
mehr
hier
sind
Y
por
los
que
estamos
Und
für
uns,
die
noch
da
sind
Y
aquí
estoy,
estoy,
estoy
Und
hier
bin
ich,
bin
ich,
bin
ich
Recibiendo
críticas
por
donde
voy
Ernte
Kritik,
wo
auch
immer
ich
hingehe
A
Dios
ruego
pero
con
el
mazo
doy
Ich
bete
zu
Gott,
doch
schlag
auch
selbst
zu
Y
que
más
quieren
de
mi
si
de
mi
todo
doy
Was
wollt
ihr
noch
von
mir,
wenn
ich
schon
alles
gebe?
Pero
aquí
estoy,
estoy,
estoy
Doch
hier
bin
ich,
bin
ich,
bin
ich
Un
puñal
si
la
mano
doy
Ein
Messer,
wenn
ich
die
Hand
reiche
Entendí
que
no
se
puede
quedarle
bien
a
nadie
Habe
begriffen,
man
kann's
nie
allen
recht
machen
Por
eso
solo
por
mi
me
preocupo
hoy
Drum
kümmere
ich
mich
jetzt
nur
um
mich
selbst
Y
aquí
estoy,
estoy,
estoy
Und
hier
bin
ich,
bin
ich,
bin
ich
Recibiendo
críticas
por
donde
voy
Ernte
Kritik,
wo
auch
immer
ich
hingehe
A
Dios
ruego
pero
con
el
mazo
doy
Ich
bete
zu
Gott,
doch
schlag
auch
selbst
zu
Y
que
más
quieren
de
mi
si
de
mi
todo
doy
Was
wollt
ihr
noch
von
mir,
wenn
ich
schon
alles
gebe?
Pero
aquí
estoy,
estoy,
estoy
Doch
hier
bin
ich,
bin
ich,
bin
ich
Un
puñal
si
la
mano
doy
Ein
Messer,
wenn
ich
die
Hand
reiche
Entendí
que
no
se
puede
quedarle
bien
a
nadie
Habe
begriffen,
man
kann's
nie
allen
recht
machen
Por
eso
solo
por
mi
me
preocupo
hoy
Drum
kümmere
ich
mich
jetzt
nur
um
mich
selbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Sánchez Retana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.