Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
faltaron
ganas
y
a
mi
se
me
fueron
Ему
не
хватало
желания,
и
оно
оставило
меня
Y
aunque
quiera
verla,
ya
no
me
da
ni
la
hora
И
хотя
я
хочу
это
увидеть,
у
меня
даже
нет
времени
Quién
dijo
miedo...
Кто
сказал
страх...
"Usted
sabe
que
esa
fue
usted"
Знаешь,
это
был
ты
Miles
de
veces
prometiendo
тысячи
раз
обещающий
A
los
ojos
que
iba
a
dar
todo
al
cien
В
глазах,
что
я
собирался
отдать
всё
до
ста
(Amor,
¿sabe
algo?)
(Любовь,
ты
что-то
знаешь?)
Extraño
verla
a
los
ojos
Я
скучаю
по
ее
глазам
Y
sentir
que
todo
atrás
dejé
И
чувствую,
что
я
оставил
все
позади
Estar
rodeado
de
abrazos
Быть
окруженным
объятиями
Y
saber
que
solo
el
suyo
vo'a
querer
И
знай,
что
любить
будет
только
твой
No
tuvo
la
falda
pa'
quedarse
У
него
не
было
юбки,
чтобы
остаться
Ni
afrontar
los
problemas
con
el
parce
И
не
сталкиваться
с
проблемами
сюжета
Disque
miedo
a
que
no
funcionara
Я
боялся,
что
это
не
сработает
Eso
fué
que
pa'l
éxito
no
tiene
cara
Это
потому,
что
успех
не
имеет
лица
Aveces
me
quiero
ir
pero
me
acuerdo
de
mi
Иногда
мне
хочется
уйти,
но
я
помню
себя
Y
de
la
sonrisa
de
pendejo
que
puse
cuando
nos
vi
И
глупая
улыбка,
которую
я
надел,
когда
увидел
нас.
No
quería
dejar
esto
en
un
rato,
que
al
rato
Мне
не
хотелось
оставлять
это
на
какое-то
время,
потому
что
через
некоторое
время
Lo
de
nosotros
era
un
problemón
pero
no
pa'
tanto
То,
что
случилось
с
нами,
было
большой
проблемой,
но
не
такой
уж
плохой.
No
pa'
largo
(Por
usted
estoy
loca)
Ненадолго
(я
без
ума
от
тебя)
Aveces
me
quiero
ir
pero
me
acuerdo
de
mi
Иногда
мне
хочется
уйти,
но
я
помню
себя
Y
de
la
sonrisa
de
pendejo
que
puse
cuando
nos
vi
И
глупая
улыбка,
которую
я
надел,
когда
увидел
нас.
No
quería
dejar
esto
en
un
rato,
que
al
rato
Мне
не
хотелось
оставлять
это
на
какое-то
время,
потому
что
через
некоторое
время
Lo
de
nosotros
era
un
problemón
pero
no
pa'
tanto
То,
что
случилось
с
нами,
было
большой
проблемой,
но
не
такой
уж
плохой.
No
pa'
largo,
y
la
dejamos
morir
Ненадолго,
и
мы
позволим
ей
умереть
Como
primer
día
de
cole'
Как
в
первый
день
в
школе
Me
acuerdo
del
primer
beso
que
le
robé
Я
помню
первый
поцелуй,
который
я
украл
у
него
Escondiendome
del
tata
pa'
que
no
moleste
Прячусь
от
папы,
чтобы
он
меня
не
беспокоил
Esta
situación
se
repetía,
cada
vez
que
yo
me
iba
Эта
ситуация
повторялась
каждый
раз,
когда
я
уходил
Y
nunca
fué
problema
И
это
никогда
не
было
проблемой
Si
a
otras
personas
yo
conocía
Если
бы
я
знал
других
людей
Aunque
fueran
usted,
si
no
eran
usted
por
ley
me
aburrían
Даже
если
бы
это
были
вы,
если
бы
они
не
были
вами
по
закону,
они
мне
наскучили.
Y
yo
siento
que
esto
es
nocivo
ma'
И
я
чувствую,
что
это
вредно,
ма'
Que
putas
me
pasa
con
usted
ma'
Что,
черт
возьми,
с
тобой
не
так,
ма?
Un
día
no
quería
que
me
fuera
Однажды
он
не
хотел,
чтобы
я
уходил
Y
ahora
ni
siquiera
puedo
entrar
И
теперь
я
даже
не
могу
войти
Aveces
me
quiero
ir
pero
me
acuerdo
de
mi
Иногда
мне
хочется
уйти,
но
я
помню
себя
Y
de
la
sonrisa
de
pendejo
que
puse
cuando
nos
vi
И
глупая
улыбка,
которую
я
надел,
когда
увидел
нас.
(¿Se
imagina
que
lindo?)
(Представляете,
как
красиво?)
Le
faltaron
ganas
y
a
mi
se
me
fueron
Ему
не
хватало
желания,
и
оно
оставило
меня
Y
aunque
quiera
verla,
ya
no
me
da
ni
la
hora
И
хотя
я
хочу
это
увидеть,
у
меня
даже
нет
времени
Estar
rodeado
de
abrazos
Быть
окруженным
объятиями
Y
saber
que
solo
el
suyo
vo'a
querer
И
знай,
что
любить
будет
только
твой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Sánchez Retana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.