SLK! - YA NO MIENTES TAN BIEN :( - перевод текста песни на английский

YA NO MIENTES TAN BIEN :( - SLK!перевод на английский




YA NO MIENTES TAN BIEN :(
YOU DON'T LIE SO WELL ANYMORE :(
"♩"
"♩"
Yo sigo solo
I'm still alone
Siento que hay un luto
I feel like I'm in mourning
Y que por eso no busco algo
And that's why I'm not looking for anything
Pero ni modo
But oh well
Siento que ya no hay modo de pegar con alguna
I feel like there's no way to connect with anyone
Todas me agarran odio
They all hate me
¿Cuándo se piensa aparecer?
When are you going to show up?
Con la mente la llamé
I called you with my mind
Dime a la cara que es mentira
Tell me to my face it's a lie
Que de mi tu te olvidas cuando lo besas a él
That you forget about me when you kiss him
Que ya la quiero ver
I want to see you already
Ya no mientes tan bien
You don't lie so well anymore
Yo no le llevo envidia
I don't envy him
Porque como me miras, no lo miras a él
Because the way you look at me, you don't look at him that way
El brillo de tus ojos me lo llevé
I took the sparkle from your eyes
Como el "Cap" sigo congelado
Like "Cap" I'm still frozen
Madrugado la he pensado
I've thought about you in the early morning
No la niego aunque me miren decepcionados
I don't deny you even if they look at me disappointed
Yo sigo tocado, de mi mente no he sacado
I'm still touched, I haven't taken out of my mind
Las capturas que decían: "Mi mamá te ha extrañado"
The screenshots that said: "My mom has missed you"
Apáguele el cel'
Turn off your phone
Se quiere perder
You want to get lost
Si hay gente en mi casa
If there are people at my house
Conocemos un motel
We know a motel
Mis amigos la odian
My friends hate you
Y no se por que
And I don't know why
Tanto así que le cambié el nombre en mi cel'
So much so that I changed your name on my phone
Borracho le mando un meme de ex novios
Drunk I send you an ex-boyfriend meme
Es que se me va que me ocultas por tu novio
It slips my mind that you hide me from your boyfriend
Te hubiera dado ese beso en el fin de año
I would have given you that kiss on New Year's Eve
Sentí bonito cuando me viste como hace años
It felt nice when you looked at me like you did years ago
Su deporte favorito es pelear
Your favorite sport is fighting
Pero lo que daría por tenerla aunque sea gritando
But what I would give to have you even if it's just yelling
("Yo sigo solo, yo sigo solo
("I'm still alone, I'm still alone
Pero dándole a otra que se parece a ti")
But hitting on another who looks like you")
("Yo sigo solo, yo sigo solo
("I'm still alone, I'm still alone
Ahora por buscarte, me perdí")
Now, by looking for you, I got lost")
¿Cuándo se piensa aparecer?
When are you going to show up?
Con la mente la llamé
I called you with my mind
Dime a la cara que es mentira
Tell me to my face it's a lie
Que de mi tu te olvidas cuando lo besas a él
That you forget about me when you kiss him
Que ya la quiero ver
I want to see you already
Ya no mientes tan bien
You don't lie so well anymore
Yo no le llevo envidia
I don't envy him
Porque como me miras, no lo miras a él
Because the way you look at me, you don't look at him that way
El brillo de tus ojos me lo llevé
I took the sparkle from your eyes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.