Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money in the Grave (SLM MX)
Geld im Grab (SLM MX)
I
mean
where
the
fuck
should
I
really
even
start?
Ich
meine,
wo
zum
Teufel
soll
ich
überhaupt
anfangen?
I
am
not
the
one
to
be
fucked
with
Ich
bin
nicht
diejenige,
mit
der
man
sich
anlegt
Pussy
ass
hoe
get
the
fuck
off
my
dick
Verpiss
dich
von
meinem
Schwanz,
du
Schlampe
Pull
up
on
you
and
yo'
ass
get
stiff
Komm
zu
dir
und
dein
Arsch
wird
steif
You
don't
want
the
smoke
so
don't
pop
no
shit
Du
willst
keinen
Stress,
also
laber
keine
Scheiße
Never
be
one
of
em
bitches
playin'
on
ya
phone
Ich
werde
nie
eine
von
den
Bitches
sein,
die
auf
deinem
Handy
spielen
Ain't
got
yo'
full
attention
imma
leave
yo'
ass
alone
Wenn
ich
nicht
deine
volle
Aufmerksamkeit
habe,
lasse
ich
dich
in
Ruhe
Don't
depend
on
nobody
that's
what
I
was
always
told
Verlass
dich
auf
niemanden,
das
hat
man
mir
immer
gesagt
Kept
that
in
my
head
since
a
kid
n
now
I'm
grown
Das
habe
ich
mir
seit
meiner
Kindheit
gemerkt
und
jetzt
bin
ich
erwachsen
Anything
I
want
I
can
get
myself
Alles,
was
ich
will,
kann
ich
mir
selbst
besorgen
Level
up
and
never
ask
a
soul
for
no
fuckin'
help
Steige
auf
und
bitte
niemals
eine
Seele
um
verdammte
Hilfe
The
price
that
comes
with
being
a
boss
bitch
Der
Preis,
den
man
als
Boss
Bitch
zahlt
Is
you
get
to
call
all
the
shots
n
get
rich
Ist,
dass
du
alle
Entscheidungen
triffst
und
reich
wirst
I
know
who
got
my
back
Ich
weiß,
wer
hinter
mir
steht
I
know
y'all
haters
wack
Ich
weiß,
dass
ihr
Hater
scheiße
seid
I
know
y'all
mad
because
I
got
everything
you
lack
Ich
weiß,
dass
ihr
sauer
seid,
weil
ich
alles
habe,
was
euch
fehlt
Good
looks,
sauce
and
now
the
bars
too
Gutes
Aussehen,
Style
und
jetzt
auch
noch
die
Reime
If
I
was
a
bum
bitch,
I'd
be
sick
too
Wenn
ich
eine
Penner-Bitch
wäre,
wäre
ich
auch
krank
ACHOO,
Bey
God
bless
you
HATSCHI,
Gott
schütze
dich
I
sneeze
on
the
beat
and
it
get
sick
too
Ich
niese
auf
den
Beat
und
er
wird
auch
krank
Like
Yoncé
all
on
ya
mouth,
like
the
lick
too
Wie
Yoncé,
überall
auf
deinem
Mund,
wie
ein
Lecken
As
soon
as
you
done,
you
out,
I'll
see
you
Sobald
du
fertig
bist,
bist
du
raus,
ich
sehe
dich
It's
a
hot
girl
summer,
I
ain't
got
no
boo
Es
ist
ein
heißer
Mädchensommer,
ich
habe
keinen
Freund
Add
you
to
the
fall
draft
then
I
might
pick
you
Ich
füge
dich
zur
Herbstauswahl
hinzu,
dann
wähle
ich
dich
vielleicht
aus
If
you
a
soldier,
you
could
enlist
Wenn
du
ein
Soldat
bist,
kannst
du
dich
verpflichten
If
you
a
broke
nigga
ya
ass
get
dismissed
Wenn
du
ein
pleitegeier
Typ
bist,
wirst
du
entlassen
There
ain't
no
limit
my
talent
is
endless
Es
gibt
keine
Grenzen,
mein
Talent
ist
endlos
Talk
more
shit
before
I
end
this
Rede
noch
mehr
Scheiße,
bevor
ich
das
beende
End
this
like
I
end
ya
career
Beende
das
so,
wie
ich
deine
Karriere
beende
See
you
buzzin'
cause
I
got
bars
for
lightyears
Ich
sehe
dich
schwirren,
denn
ich
habe
Reime
für
Lichtjahre
Walk
into
the
spot
and
give
him
a
Woody
Laufe
in
den
Laden
und
gebe
ihm
einen
Ständer
I
don't
do
too
much,
my
face
just
that
pretty
Ich
mache
nicht
viel,
mein
Gesicht
ist
einfach
so
hübsch
Poppin
them
bottles
up
in
the
club
Knallen
die
Flaschen
im
Club
auf
Ain't
talkin'
bout
money
that
shit
be
a
dub
Rede
nicht
über
Geld,
das
ist
ein
Reinfall
The
dubs
ain't
even
take
the
dub
Die
Dubs
haben
nicht
mal
den
Sieg
geholt
The
raps
made
the
whole
team
look
like
some
scrubs
Die
Raps
ließen
das
ganze
Team
wie
ein
paar
Versager
aussehen
Kawhi
left
the
team,
Toronto
too
chilly
Kawhi
hat
das
Team
verlassen,
Toronto
ist
zu
kalt
Drizzy
call
that
a
T-B-O-Z
Drizzy
nennt
das
ein
T-B-O-Z
M-Makin
changes
I
ain't
good
where
I'm
at
M-Mache
Veränderungen,
ich
bin
nicht
gut,
wo
ich
bin
Always
in
the
front,
never
sittin'
in
the
back
Immer
vorne,
sitze
nie
hinten
Meg
got
all
bitches
goin'
dumb
off
the
yack
Meg
bringt
alle
Bitches
dazu,
sich
mit
Koks
abzuschießen
Get
a
lil
tipsy
I
might
throw
this
ass
back
Werde
ein
bisschen
beschwipst,
ich
könnte
diesen
Arsch
zurückwerfen
Gotta
be
a
coach
if
you
tryna
catch
some
play
Du
musst
ein
Trainer
sein,
wenn
du
ein
Spiel
erwischen
willst
I
ain't
fuckin'
with
the
help,
I
am
no
wonder
maid
Ich
ficke
nicht
mit
der
Hilfe,
ich
bin
kein
Wundermädchen
I
could
have
any
dude
that
I
really
want
Ich
könnte
jeden
Typen
haben,
den
ich
wirklich
will
But
I'd
rather
focus
on
the
bag
and
secure
my
spot
Aber
ich
konzentriere
mich
lieber
auf
das
Geld
und
sichere
mir
meinen
Platz
Lemme
tell
you
bout
what
I
do
Lass
mich
dir
erzählen,
was
ich
tue
I'll
beat
a
bitch
face
and
I'll
beat
you
too
Ich
werde
einer
Bitch
ins
Gesicht
schlagen
und
dich
auch
If
you
knuck,
imma
buck
Wenn
du
dich
anstrengst,
werde
ich
mich
wehren
Ain't
never
been
no
punk
War
noch
nie
ein
Feigling
"But
Shai,
I
was
just
playin'"
"Aber
Shai,
ich
habe
doch
nur
gespielt"
Well
bitch,
you
outta
luck
Tja,
Schlampe,
du
hast
Pech
gehabt
I
don't
even
be
in
no
mix
Ich
bin
nicht
mal
in
irgendwelchen
Schwierigkeiten
So
don't
play
me
hoe,
I'm
with
all
the
shits
Also
spiel
nicht
mit
mir,
Schlampe,
ich
mache
bei
allem
mit
Kk
all
beauty
only
takin'
Ws
Kk,
nur
Schönheit,
die
nur
Siege
einfährt
Walk
right
by
ya
nigga
have
his
eyes
super
glued
Laufe
direkt
an
deinem
Typen
vorbei
und
seine
Augen
sind
festgeklebt
I
don't
play
tag
stupid
cause
I
been
it
Ich
spiele
kein
Fangen,
Dummkopf,
weil
ich
es
schon
bin
Got
beef,
thats
my
name
n
i
ain't
even
in
it
Habe
Stress,
das
ist
mein
Name
und
ich
bin
nicht
mal
dabei
Bouta
make
you
my
maid
and
it
wont
take
but
a
minute
Ich
mache
dich
gleich
zu
meiner
Magd
und
es
dauert
nur
eine
Minute
Just
copped
a
new
coupe
and
you
know
the
windows
tinted
Habe
gerade
ein
neues
Coupé
gekauft
und
du
weißt,
die
Scheiben
sind
getönt
Talk
tough
online
but
in
real
life
scared
Rede
online
großspurig,
aber
im
wirklichen
Leben
ängstlich
Keep
it
quiet
bitch,
sit
down
somewhere
Sei
still,
Schlampe,
setz
dich
irgendwo
hin
Cuz
ya
man
lookin'
easy
n
I'm
lookin'
fly
Weil
dein
Mann
leicht
aussieht
und
ich
verdammt
gut
aussehe
I
am
not
the
one
that
you
lil
bitches
want
to
try
Ich
bin
nicht
diejenige,
die
ihr
kleinen
Bitches
herausfordern
wollt
M-Makin
changes
I
ain't
good
where
I'm
at
M-Mache
Veränderungen,
ich
bin
nicht
gut,
wo
ich
bin
Always
in
the
front,
never
sittin
in
the
back
Immer
vorne,
sitze
nie
hinten
Meg
got
all
bitches
goin'
dumb
off
the
yack
Meg
bringt
alle
Bitches
dazu,
sich
mit
Koks
abzuschießen
Get
a
lil
tipsy
I
might
throw
this
ass
back
Werde
ein
bisschen
beschwipst,
ich
könnte
diesen
Arsch
zurückwerfen
Gotta
be
a
coach
if
you
tryna
catch
some
play
Du
musst
ein
Trainer
sein,
wenn
du
ein
Spiel
erwischen
willst
I
ain't
fuckin'
with
the
help,
I
am
no
wonder
maid
Ich
ficke
nicht
mit
der
Hilfe,
ich
bin
kein
Wundermädchen
I
could
have
any
dude
that
I
really
want
Ich
könnte
jeden
Typen
haben,
den
ich
wirklich
will
But
I'd
rather
focus
on
the
bag
and
secure
my
spot
Aber
ich
konzentriere
mich
lieber
auf
das
Geld
und
sichere
mir
meinen
Platz
Flex
on
everybody
bitch
Gib
vor
allen
an,
Bitch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shailah Morris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.